Выбрать главу

Йодль сделал еще глоток и зашатался под тяжестью комплекса.

- Но я видел этого призрака дважды! Он просто издевался надо мной, Енс!

Послышался шорох, и Пако, вздрогнув, начал озираться по сторонам.

- Повторяю, старина Чмаггер - свой в доску парень, и я ему верю, настаивал Йодль, - Он ученый, а ученые, они ого-го...

- Да плевал я на объяснения этого Чмаггера! У нас в летнем доме один такой ученый снимал комнату, и ты знаешь, чем он занимался по ночам?

- Онанизмом?

- Если бы. Он ловил нашего кота к мочился на его пушистую шерстку.

- Просто он не любил животных, Пако, и таким вот образом демонстрировал свое к ним отношение.

Видя, что Йодль непрошибаем для слов, Пако замолчал, однако его напарник неожиданно продолжил:

- Видел я твоего призрака - ничего особенного. Случалось видеть и пострашнее.

- Так, может, того, Енс. - Пако еще рад огляделся по сторонам и перешел на шепот: - Может, слиняем в какое укрытие, а? Отсидимся и под утречко вернемся к приезду майора.

- От призраков укрытия нет, Пако, - уверенно произнес Йодль. - Это тебе не бомбы МХ2. И вообще, трусить не по-мужски.

И с этими словами Йодль допил остатки спиртного.

29

Время перевалило за полночь, а окно полковника Штюсса все не гасло. Майор Казански обеспокоенно поглядывал на свои часы и постоянно извинялся перед помощником Меркано:

- Штюсс недавно развелся, поэтому ему некуда спешить. Счастливчик он, вам не кажется?

Бригадир О'Лири понятливо кивал. Его тоже никто не ждал в холостяцкой квартире, и при случае он старался вообще там не ночевать. Уж лучше остаться у какой-нибудь платной дамы или вообще пить до упаду - если, конечно, не было работы.

- О, кажется, и его допекло, - заметил Казански, увидев, что окно в штабном корпусе погасло.

- Может, ему и деньги теперь не нужны, раз он развелся? - спросил О'Лири.

- Да ну что вы? - Майор даже головой тряхнул, словно избавляясь от нелепой мысли. - Деньги нужны и семейному, и разведенному. Это факт природы - закон бытия.

О'Лири улыбнулся. Ему показалось странным, что армейский майор цитирует Оренфуса. Сам бригадир читал довольно много и слыл самым интеллигентным бандитом в городе. Это признавали даже в кланах конкурентов.

Был, правда, еще один парень из команды Кафи. Он писал стихи, а по основной специальности был ликвидатором. Работал поэт только ножом, и это накладывало отпечаток на его творчество. О'Лири читал несколько стихотворений этого человека и нашел их забавными. По крайней мере, чувствовалось влияние раннего Ульриха Генно или даже Саваро.

- Ну вот и он, - взволнованно произнес Казански, и О'Лири заметил на его лбу мелкие бисеринки пота. Майор уже заработал сегодня три тысячи кредитов, но ему очень хотелось еще.

- Я выйду, - сказал Казански и, выбравшись из машины, зашагал наперерез полковнику.

- Привет, Майк! - услышал О'Лири приветствие майора.

- Эдди? Что ты здесь делаешь?

- Тебя жду - по делу, - Казански понизил голос почти до шепота, и О'Лири едва разобрал: - По важному делу. Пойдем сядем в машину.

- Вообще-то уже очень поздно.

- Пойдем, Майк, ты не пожалеешь.

Полковник постоял в нерешительности, затем пожал плечами и шагнул к машине. Вскоре он оказался в просторном салоне автомобиля прямо напротив бригадира.

- Здравствуйте, - на правах хозяина вежливо поздоровался тот.

- Здравствуйте, - ответил Штюсс и вопросительно посмотрел на Казански.

- Видишь ли, Майк, это мистер О'Лири. Он представляет очень важных людей в городе, вплоть до мэра, и этим самым людям нужна твоя помощь... - Майор неловко улыбнулся. - Естественно, не бесплатно.

Штюсс помолчал пару секунд, а затем сказал:

- Значит, это правда, что про тебя говорят, Эдди?

- А что про него говорят? - О'Лири быстро пришел на выручку Казански.

- Говорят, что он имеет дело с темными личностями, - упрямо произнес полковник, сознательно задирая бригадира.

- Мистер Штюсс, - голосом психоаналитика заговорил О'Лири. - Развод - это еще не смерть. Развод - это только некая печать, временная печать, я вас уверяю. И не стоит искать для себя каких-то испытаний... Тем более что она к вам обязательно вернется...

- Вы действительно так думаете?! - Штюсс подался вперед и невольно схватил О'Лири за руку.

- Безусловно. Ей нужно все взвесить, подумать и как следует разобраться в себе, а на это необходимо время.

Полковник молчал, уставившись на свои форменные ботинки. Затем поднял голову, и теперь его глаза казались ожившими.

- Чего вы хотите? - спросил он.

- Нужно совершить перехват, Майкл, - вступил в переговоры Казански. Достаточно двух легких истребителей "скайкэт".

- Но, надеюсь, это на пассажирский аэробус?

- Ну о чем ты говоришь, Майк, - деланно возмутился Казански, - мы же не террористы. Я же тебе говорил, что мистер О'Лири представляет уважаемых людей. Перехватить нужно небольшой летательный аппарат, предположительно - лонгсфейр, на котором попытаются сбежать двое опасных преступников. Между прочим, на них уже есть ориентировка в полиции.

- Все совершенно законно, полковник, - поддержал Казански О'Лири. - Просто у нас в этом деле есть своя заинтересованность. А у вас - своя.

С этими словами бригадир открыл небольшой чемоданчик, в котором лежало несколько пухлых денежных пачек.

30

Восемнадцать человек лучших специалистов Лео Бражника, распределенные по парам, сидели в засадах. Одной из пар были Гао и Блингштофф, которые упустили клиентов возле компакт-хауса и теперь были полны желания восстановить свою пошатнувшуюся репутацию.

- Нас перестали уважать, Гао, - жаловался накануне своему напарнику Блингштофф. - Все считают, что мы задницы.

- Знаю, - отвечал Гао, - но эти ребята наваляли не одним нам. Других вообще поджарили.

Тем не менее Гао тоже жаждал реванша и в эту ночь впервые не прикладывался к спиртному, хотя воздух был холодный, а в ботинках хлюпала сырость. А еще его мучили угрызения совести.

- Ты знаешь, Блинги, возьми я чуть правее, и их песенка была бы спета, все время говорил он, а на протяжении ночи повторил эту фразу раз пятьдесят.

Блингштофф молчал, слушая напарника, и следил за одним из солдат-зенитчиков, который шлялся от поста к посту и клянчил спиртное.

полную версию книги