Выбрать главу

На одной совсем уж узенькой боковой улочке автобус, затормозив, прижался к обочине, и пассажиры вышли наружу. Ждавший на тротуаре Мэтт Зиглер повел их всех к площади, видневшейся в конце квартала. В центре ее высилась каменная статуя лошади, выкрашенная почему-то в оранжевый цвет.

— Вот здесь сегодня будет происходить съемка, — объяснил Зиглер.

Полиция заблаговременно поставила ограждение вокруг площади. Слева, возле самой ограды, размещалась передвижная кинокамера; вокруг беспорядочной гурьбой суетились члены съемочной группы с переносными рациями в руках.

Зрителей Зиглер оставил за оградой. Нэнси, Бесс и Джорджи отыскали себе удобное местечко немного поодаль от остальной толпы. Оттуда, где они устроились, можно было беспрепятственно наблюдать и за телевизионщиками, и за актерами.

— Сцену со стрельбой мы будем снимать всего несколько минут, — объявил Мэтт Зиглер. — Пожалуйста, не беспокойтесь: оружие в руках актеров настоящее, но оно заряжено холостыми патронами, так что опасности для присутствующих нет ни малейшей.

Все рассмеялись.

— Перед тем как начать съемку фильма, — продолжал Зиглер, — я хочу представить вам одного человека.

Он помахал рукой в ту сторону, где стояла камера. Нэнси бросила взор туда же и заметила высокого широкоплечего мужчину, сидящего в директорском кресле. Видимо, повинуясь призыву Зиглера, мужчина встал и неторопливо зашагал к зрителям.

— Смотри, это Дэн Реддинг, главный герой «Полицейского», — прошептала Джорджи на ухо Нэнси.

Реддинг приблизился, и Нэнси внимательно его оглядела. Рыжеватые волосы, несколько грубоватое, но красивое лицо, холодные светлые глаза. Большой, сильный, мускулистый, он походил скорее на футболиста, нежели на актера. Лет ему было, видимо, около сорока.

— Привет, друзья, — спокойно и просто вымолвил Дэн, окидывая взглядом прибывших. Низкий голос его звучал довольно монотонно. — Надеюсь, все вы не откажетесь и дальше смотреть наш сериал.

Закончив фразу, Дэн Реддинг повернулся и так же неспешно пошел прочь.

— Он, однако, немногословен, — заметила Джорджи. — Точь-в-точь как полицейский, которого играет. У них, видимо, схожие характеры.

— Сейчас снимается предпоследняя сцена серии, — снова заговорил Мэтт Зиглер. — Наш герой готовится схватить бандита, ограбившего банк и прячущего лицо под капюшоном. Бывший полицейский, чью роль исполняет Дэн, ухитрился проникнуть в преступную банду; поэтому у него на голове такой же капюшон, как у грабителя.

Распорядитель что-то крикнул Реддингу, тот надвинул капюшон на лицо и, прячась от противника, припал к земле у самой ноги оранжевой лошади. Потом, вытянув руку с пистолетом, стал тщательно целиться в небольшое строение чуть правее того места, где стояла Нэнси с подругами. Нэнси перевела глаза вправо и в дверях строения увидела вторую фигуру в плаще с капюшоном, прикрывающим лицо.

— Это преступник, — подсказал ей подошедший Зиглер. Он улыбался. — Говорю на тот случай, если сами не догадаетесь. Кто-то громко крикнул:

— Начали!

Реддинг двинулся вперед и выстрелил в «преступника».

Нэнси услышала резкий металлический звук. Слегка подняв глаза, она заметила дырку от пули в транспаранте с надписью для автомобилистов: «Стоянка запрещена». Девушка похолодела: чуть-чуть ниже — и пуля прошила бы насквозь ее, а не транспарант! Она протянула руку, желая знать Дэну, что его пистолет заряжен и патроны в нем — самые настоящие. Но не успела даже раскрыть рот: Реддинг повернулся и нацелил оружие уже не на низенький домик справа, а прямо на нее.

«Погодите!» — хотела крикнуть Нэнси, но не сумела. Слова застряли у нее в горле.

Реддинг потянул спусковой крючок и выстрелил снова.

КОМНАТА № 1203. ВТОРОЕ ПОСЕЩЕНИЕ

Подпрыгнув, Нэнси упала на Джорджи и Бесс и повалила обеих на землю. Несколько пуль, выпущенных одна за другой, просвистели в этот миг над их головами.

— Прекрати! — завопил режиссер.

Потом над площадью, где шла съемка, повисло гробовое молчание. Три девушки, закрыв глаза, неподвижно и безмолвно лежали на асфальте.

Внезапно все зашевелилось, задвигалось, зашумело. Участники съезда сгрудились вокруг Нэнси и ее подруг. Подбежал Дэн Реддинг и застыл над ними, подобный высокой башне. Члены съемочной группы кричали что-то взволнованно-нечленораздельное; Мэтт Зиглер бестолково метался взад и вперед, словно перепуганный мальчишка.

— Все назад, в автобус! — скомандовал он наконец. — Немедленно возвращайтесь в отель! — И бросился чуть ли не бегом через площадь на ту узенькую улочку, где оставался их автобус.

Толпа неохотно и медленно отхлынула от девушек. Никто из участников форума страстных любителей тайн и загадок не хотел покидать место, где только что совершилось нечто в самом деле таинственное. Настоящие пули не сами же по себе очутились в стволе. Кто-то ведь зарядил ими пистолет Дэна Реддинга. Но кто? И зачем? Какую цель преследовал этот человек?

— Есть пострадавшие? — снова послышался знакомый голос. Зиглер уже мчался обратно от автобуса к месту съемки. Нэнси перекатилась на спину и неуверенно села. Затем осторожно согнула и разогнула нога, ощупала свои руки, плечи и поднялась с земли.

— По-моему, я цела. Во всяком случае, на куски меня не разорвало, — проговорила она, с тревогой взирая на подруг. — А вы, девочки?

Бесс и Джорджи тоже встали. Бесс счистила грязь с юбки и показала Нэнси свои коленки, исцарапанные в нескольких местах.

— С восьми лет у меня такого не бывало, — криво усмехнулась она.

Джорджи, в свою очередь, вытянула вверх обе руки, демонстрируя глубокие царапины на локтях, и с иронией заявила собравшимся:

— Могло быть куда хуже…

— Что верно, то верно. Слава Создателю, кажется, обошлось, — пробормотал Зиглер и снова направился к автобусу, предложив остальным следовать за ним.

Дэн Реддинг сделал пару шагов к девушкам, остановился и снял капюшон.

— Даже не знаю, что сказать, — вымолвил он с трудом. Голос у него на сей раз был хриплый, напряженный. — Отверстия для глаз в этом капюшоне сделаны ниже, чем следует. Они не на месте. Поэтому я практически потерял представление о том, куда целюсь. И ничего не видел. Простите меня, Бога ради. Я страшно сожалею о случившемся.

Нэнси, не отвечая, внимательно смотрела снизу в красивое лицо актера. Уж не слезы ли заблестели в его голубых глазах?

— Что стряслось с этим пистолетом, мне совершенно непонятно, — продолжал Дэн, подозрительно моргая. — Но одно я знаю твердо: такое больше не повторится. Никогда в жизни. Никто снова не сделает подобной подлости на съемках фильма, где я буду играть. Слышите? — крикнул он вдруг, поворачиваясь и адресуясь прямо к съемочной группе. — Костюмеры и помощники их могут уже прямо сейчас считать себя уволенными!

Он еще раз взглянул на девушек и, не прощаясь, широкими шагами двинулся к людям, собравшимся в кучку возле большого фургона, припаркованного позади статуи. Было видно, как по мере приближения Реддинга эта кучка сжимается все теснее и люди пугливо пятятся назад.

Внезапно от кучки отделился какой-то человек и побежал вниз по улице. Он еще не успел завернуть за угол, а Нэнси уже узнала его. То был отнюдь не член съемочной группы. То был Питер Торнтон!

Интересно, что делал менеджер Уилла Леонарда на съемках «Полицейского»? С этим фильмом у него, кажется, нет ничего общего. Более того, он работал на самого крупного конкурента этого фильма — на сериал «На краю ночи». По какой же причине он здесь оказался? Какая нужда привела его на площадь? Может быть, он хотел собственными глазами посмотреть, насколько сильны конкуренты?

А что, если Питер стремился сорвать работу над фильмом? Намерение подлое, но объяснимое. Для всех, кто создавал сериал, это была бы настоящая трагедия, если бы пошел слух, что невинные люди едва не погибли во время съемки очередной серии «Полицейского».

Но, может, заряженный настоящими пулями пистолет Дэна Реддинга каким-то образом имеет отношение к вчерашнему разговору в кафе? Нэнси сказала Торнтону, когда они сидели за столиком, что он не сможет принудить ее молчать о похищении двух телезвезд. Не были ли смертоносные пули способом, который все-таки изыскал Питер Торнтон, дабы заставить ее умолкнуть? Причем навсегда.