Выбрать главу

— Все будет нормально, мисс Дру, — заговорил с подвесных мостков полицейский. — У нас здесь наверху три офицера, они возьмутся за веревку вместо вас, чтобы мисс Белмонт и мистер Леонард не свалились вниз без противовеса. Мы хотим, чтоб потом вы отпустили свой конец и упали на матрас. Как вам кажется, вы с этим справитесь?

— Только скажите, когда отпускать, — еле слышно попросила Нэнси.

— На счет три, мисс Дру, — предупредил девушку офицер. — Итак, раз… два…

Нэнси не дождалась конца счета. Выпустив из руки веревку, она крепко зажмурила глаза.

Упругий, наполненный воздухом матрас спружинил; Нэнси подпрыгнула и повалилась на мягкое ложе. Взрыв аплодисментов приветствовал ее благополучное приземление. Она открыла глаза и увидела, что к ней со всех ног торопятся Бесс и Джорджи. Девушки бережно подняли ее с матраса.

Едва Нэнси с подругами освободили место, тройка полицейских на подвесных мостках опустила на сцену сеть. Пленники Дэна Реддинга были спасены!

Еще несколько минут — и Нэнси уже горячо обнимали по очереди и Бесс с Джорджи, и Сэлли, и Уилл, и Денис Эллингсен. Дэн Реддинг в наручниках, тяжело плюхнувшись в кресло, мрачно созерцал эту картину в качестве зрителя.

Полицейский офицер заставил его подняться.

— Теперь, мистер Реддинг, — произнес он строго, — пора отправляться в участок. Там по пунктам зарегистрируют ваши преступления. Вы пойманы с поличным: во-первых, как похититель, а во-вторых, как покушавшийся на убийство.

— До чего все это скверно, — проговорил офицер, стоящий по другую сторону арестованного. — Скверно и обидно: мне так нравился ваш сериал. Благодаря ему я преисполнился гордости за то, что я — полицейский. Нэнси, остальные свидетели и участники только что завершившейся драмы молча смотрели, как офицеры уводят Реддинга из театра.

Первой заговорила Бесс:

— Я до смерти счастлива! Ты жива и невредима! Увидев, как ты висишь на этой проклятой веревке так высоко от сцены, я себе представила…

— Хватит, Бесс, — оборвала девушку кузина. — Зачем воображать то, что, слава Богу, не сбылось? Самое главное — все действительно живы и невредимы.

— Только благодаря Нэнси, — всхлипнув, промолвила Сэлли Белмонт, утирая слезы, ручьями лившиеся из ее прославленных голубых глаз. — Последние несколько минут, там, наверху, я думала, что для нас с Уиллом все уже кончено Не знаю, Нэнси, смогу ли я когда-нибудь отплатить вам за наше спасение…

— Я обязан Нэнси еще больше тебя, — сказал Уилл Леонард. Актер виновато поглядел на девушку. — И сознаю теперь, до чего отвратительно вел себя в отеле, когда вы с подружками пришли в мой номер. Честное слово, у меня не было бы права предъявлять вам претензии, если б сегодня вы позволили мне грохнуться оземь, словно груда кирпичей.

— Я нисколько вас не виню и даже понимаю, — ответила Уиллу юная сыщица. — Можно только посочувствовать человеку, которого поклонницы чуть не круглые сутки изводят просьбами об автографе и засыпают вопросами. Так что, пожалуйста, не терзайтесь угрызениями совести.

— И еще об одном я не позабыл, — произнес Леонард, обращаясь к Бесс. — Вам, мисс, я задолжал автограф и длинную-длинную надпись на фотографии. Любого содержания. Напишу все, что пожелаете.

Но это, конечно, мелочь, пустяк. Для вас, девушки, я готов сделать гораздо большее. Как вы отнесетесь к тому, чтобы втроем приехать в Голливуд и побывать на съемках «Края ночи»? Если согласитесь, я абсолютно все обеспечу для поездки.

— Отличная идея, — с воодушевлением заговорила Сэлли. — Приезжайте, пожалуйста! Поживете в моем доме. У меня целых десять спален, так что каждая из вас сможет выбрать себе комнату по вкусу.

— А пока вы будете у нас гостить, — добавил Уилл, — я предоставлю в ваше распоряжение любой из своих спортивных автомобилей.

— Чур, за бензин плачу я! — прибавила Сэлли.

— Мы приедем к вам с великой радостью, — улыбаясь во весь рот, отозвалась Нэнси. — И знаете, — проговорила она, немного помедлив, — не могу от всего сердца не порадоваться еще и тому, что отношения у вас обоих, как я вижу, сильно улучшились после этой передряги; они сейчас совсем не похожи на прежние.

— Что правда, то правда, — весело согласился Уилл. — Просто поразительно, как нас с Сэлли сблизила общая беда. Кроме всего прочего, — продолжал он, посерьезнев, — пребывание в плену доказало мне, что Сэлли — человек редкого мужества. И характер у нее необычайной силы. За эти дни я понял и другую очень важную для себя вещь: мое соперничество с ней было, мягко говоря, нелепым. В фильме «На краю ночи» вполне достаточно места для двух звезд.

— А я увидела, что Уилл по натуре совсем не так заносчив и самонадеян, как кажется на первый взгляд, — проговорила Сэлли. — Все дело в том, что мой партнер еще не привык быть звездой. Но ему неизбежно придется овладеть этой ролью, — дружески усмехнулась она, легко поцеловав Леонарда в щеку. — Поскольку он намерен играть ее долгие годы.

Вечером того же дня Мэтт Зиглер стоял перед занавесом театра «Атенеум», освещенный со всех сторон лучами мощных прожекторов.

Голос его, когда он начал свое вступительное слово, усиленный микрофоном, громко разнесся по огромному залу.

— Добрый вечер, леди и джентльмены! — торжественно произнес Зиглер. — Приветствую всех собравшихся на заключительную церемонию ежегодного Съезда Любителей Детективов — церемонию вручения наград! Вручать награды и поздравлять лауреатов будет наш почетный гость, главный герой известного всей стране сериала «Полицейский» Дэн Реддинг.

Публика зааплодировала. Занавес пошел вверх, открылась сцена, и взорам зрителей предстали Уилл Леонард и Сэлли Белмонт.

Ошеломленный Мэтт Зиглер сделал шаг назад, едва не упав с возвышения.

— М-м… Леди и джентльмены, — забормотал он растерянно. — Я… Я просто не знаю, что сказать… Я думал… Я полагал… Уилл спокойно взял из его рук микрофон.

— Общий привет!

Зрители снова захлопали и затопали ногами.

Уилл передал микрофон Сэлли.

— Спасибо, — улыбнулась ему актриса. Потом повернулась к залу. — Вы не видели нас обоих на съезде с самого первого дня. Мне неизвестно, знали ли вы о том, что с нами происходило. Не стану делиться всеми подробностями; скажу только, что несколько дней наши жизни были в опасности. В очень большой опасности.

Мертвая тишина воцарилась в зале. В безмолвном ужасе публика слушала сдержанный рассказ Сэлли о похищении.

Закончив, мисс Белмонт снова вручила микрофон Уиллу.

Тот пристально оглядел аудиторию, прежде чем начать говорить.

— Если бы не один человек, не было бы больше ни сериала «На краю ночи», ни нас. Этот человек выследил похитителя и прямом смысле слова спас меня и Сэлли от неминуемой гибели. Поэтому я хочу, чтобы вы поприветствовали истинного почетного гостя нашего торжества — первоклассного детектива, не сыщицу из кинокартины или романа, а живую, из плоти и крови, мисс Нэнси Дру!

Раздались оглушительные аплодисменты. Нэнси абсолютно тихо стояла за кулисами в обществе Бесс, Джорджи, Денис Эллингсен и Эйлин Брэддок.

Публика принялась скандировать ее имя:

— Нэнси! Нэнси! Нэнси!

— В чем дело? — спросила Бесс. — Что ты застыла на месте? Они же зовут тебя на сцену.

— Я не могу туда пойти, — застенчиво ответила девушка.

— Почему? — удивилась Джорджи. — Они тобой восхищаются. Разве ты этого не понимаешь?

— Я боюсь, — созналась Нэнси, потупившись. — Немножко…

— Боитесь? — в изумлении расхохоталась Денис Эллинг-сен. — После всего, что испытали?

— Да разве вас можно чем-нибудь Испугать? — Эйлин Брэддок недоуменно повела плечами. — Вы лицом к лицу встречались с гибельным огнем, с пулями, из окна автомобиля смотрели в глаза верной смерти. Что на вас нашло?

Нэнси смущенно засмеялась.

— Вы, конечно, не поверите тому, что я скажу. Но это правда. У меня жуткий страх перед публикой!