Выбрать главу

Голоса компании звучали дружно, куда более расслабленно, чем до моего засыпания. И ещë они звучали на Саадском. Плавно, мелодично. И очень быстро. Я вдруг поняла, что не так уж и хорошо знаю этот язык, пусть мама учила ему с детства. Да и жизнь на границе помогала запомнить некоторые устоявшиеся фразы. Вот только теперь, как бы красиво ни звучал родной язык Сира, я с грустью понимала, что не поспеваю за ним и его друзьями. И всë же я старательно вылавливала отдельные фразы. Всë о том же: гарпии, торговые сделки, оружие, какие-то яды.

Вот последние в новинку. Прислушалась:

— … Смазывают наконечники болтов и стрел… Возможно у нас просто не растëт необходимых растений… Скоро ли погуляем на свадьбе?

— Да пошли вы, — рыкнул Рю. — Больно мне хочется.

— Может и не придëтся, — заметил Сир.

— Как же.

— Поживëм, увидим.

— Говорят, так себе девица, — оценил кого-то Сэй.

— Врут, — заметил Сир, не переставая меня поглаживать. — Очень даже привлекательная.

Пальцы Сира переместились на моë ухо. Поглаживали и массировали. Он задел когтем висок, отчего я дëрнулась.

— Ох, прости, — виновато перешëл Сир на мой язык. — Не хотел будить.

Я потëрла глаза и перевернулась на спину. Встретилась с его тëплым доброжелательным взглядом. Села. И подивилась.

Мне приветственно улыбнулась девушка, отдалëнно показавшаяся знакомой. Где я еë видела, вспомнить не удалось.

Девушка представилась именем Эва. Она была мила и воспитанна. Удивительно, но Эва промолвилась, что Сэй еë муж. Я даже вперëд подалась, не веря своим ушам. Уже хотела спросить, как могло произойти подобное, как к нам подошëл разносчик. Он опустил на стол поднос с кувшином и пятью чашами.

— Лели? — Сир схватился за кувшин и наполнил свою чашу, замер над моей. — Это сливовая настойка. Пьянит, зато какой вкус.

Я кивнула, и золотистая струйка заполнила мою чашу.

— За то, что мы, наконец-то, собрались и отдыхаем! — проговорила Эва.

Все поднесли свои чаши к середине стола, а Сир легонько пихнул меня в бок. И тогда я неуверенно присоединилась к общему веселью. Позже мы пили за приятное знакомство всех со мной и моё со всеми, за чудесный праздник, за красоту дам. И я вспомнила, где видела Эву. Это же с ней Сир ходил в храм, она пела, пока Сир улыбался ей неподалёку от реки.

Холодный напиток с лёгкой кислинкой казался приятным, но после нескольких тостов я поняла, что больше никогда такое пить не стану. Потом мне всё отчётливее на языке ощущался привкус мёда, а мысли в голове туманились и уплывали. Я упокоила голову на плече Сира.

И вновь заснула под звонкий голос Эвы.

* * *

Меня укачивало и баюкало. Я словно плыла на волнах, но понимала, те не могли быть такими твëрдыми и тëплыми. Раскрыв глаза же поняла, что нахожусь на руках. Над головой проплывали облака. Тоненькие, короткие и длинные. Я наблюдала за блеском рога, который, словно ракушка, местами выглядел более гладким и будто покрытым перламутром. Прекрасное сочетание с вьющимися волосами своего хозяина, который улыбнулся, заметив моë пробуждение.

Не заставляя просить Сир опустил меня на ноги. Я же поинтересовалась, куда он намеревался меня украсть.

— Как грубо, — повеселел мужчина ещë больше. — Намеревался? Что за чушь! Я самым настоящим образом тебя уже украл. Скажи, Зайка, узнаëшь ли эти места?

Оглядевшись, я поняла, что места не знакомы, и нервно хохотнула. Мы стояли на холме, ещë не добравшись до его вершины. Неподалëку паслись козы. Внизу виднелся Лодд. Отсюда он был прекрасен. Я видела возвышающиеся над другими районами домики городских магов и знаменитую на всю округу библиотеку, в которой хранилось множество книг, но не ко всем из них у обычных горожан имелся доступ. Виделся мне и Винный в низине. Отсюда я с горечью заметила, какое ужасное месторасположение отведено его жителям. Возле дикого леса, ниже всяких холмов, из которых, казалось, состояло всë вокруг.

— Нет, здесь я раньше не бывала.

Мы поднялись на самый верх, раскрашенный множеством полевых цветов. Сир уселся прямо на траву, а я, не дожидаясь приглашения, плюхнулась возле него и уложила голову на мужское плечо.

— Ещë спать?

— Нет, что ты. Я достаточно выспалась.

— Расскажи, почему ты грустила? — посерьëзнел Сир.

— Зачем? Ты мне не поможешь.

— Кто знает. Ну же, Зайка, доверься укравшему тебя тенери.

Я рассмеялась, хотя в глазах застыли слëзы. Мне хотелось сжаться клубочком и спрятать лицо. Распушив волосы, наклонила голову.

— Хорошо, раз ты меня украл, то тебе и с проблемами моими справляться.