Выбрать главу

— Жаль, я хотел ос-ставить тебя в живых-с, — заметил он и замахнулся сильнее, целясь в мою грудную клетку.

И как я предполагала, моя золотистая хомячиха пришла к выводу, что пора делать ноги… заодно и хвост… и крылья…

Курс ускоренного обращения ведьмы в зубастое, клыкастое и извергающее пламя животное начался. Меня корежило и с утроенной болью ломало кости, отбросив нерадивого мужчину. Тело трансформировалось, а я сама медленно умирала. Было невыносимо. Я понятия не имела, как справиться и выжить. Со слов знакомых драконов, знала, что чем ты младше, тем легче происходит оборот, но я-то уже вполне себе взрослая девица.

Тер-рпи, и сама ты хомячиха! — раздалось в голове.

Я же не одна это слышу? — в мыслях повторился голосок фамильяра.

Мать моя ведьма в туфлях на босу ногу, в сознании, и вправду, становится тесно.

Вокруг настал настоящий хаос. Отовсюду ко мне сбегались ваохцы и пытались ткнуть копьями. Наручи, сдерживающие меня, лопнули от напряжения и ко мне густым потоком полились чужие стенания. Сейчас страшно было всем: и прицепленным к камням стихийникам, и изумленным хаоситам, и спрятавшемуся в углу дядюшке. Только одна драконица взирала на обстановку с детским любопытством.

Она подавила меня, подчинила, я больше не была собой, превратилась в могучего зверя, которого пытались загнать.

— Р-раздавлю! — бросилась с рыком на главу отряда врагов.

Запомнила, кто отдавал приказ пытать меня и ее.

Но не тут-то было. Сумрак не испугался, вытянул ладонь и больно запустил пульсаром в змеиную морду.

Пока девочка справлялась со своим возмущением и растерянностью от первого жестокого удара, двери опять распахнулись, и в комнату забежало неимоверное количество магов.

Глава 18

Уильям Сеймур

Снаряженные до зубов, позвав на помощь большинство городских стражников, мы быстро захватили промышленные склады, принадлежащие де Инберту.

Как успел сообщить подозрительного вида Саня, темных магов здесь было немерено. Но вот ведьму мы нигде не находили. Я еще никогда не видел Крейвена в настолько яростном состоянии, полу-тролль пленных не брал, одним ударом расправлялся с врагами и почти не пользовался магией, предпочитая чистую физическую силу.

Вскоре мы расслышали невероятный шум из самой дальней комнаты. Походило на рык дракона. Стало немного жутко, учитывая, как легко хаоситы-некроманты обращают величественных зверей в своих страшных марионеток. Неужели, они смогли и в столицу доставить жуткое существо.

Благодаря де Льюису и его служащим, я, Эллиот,Роудсон и еще некоторое количество стражников не задержались. Гордон умело удерживал сопротивление и дал нам втиснуться в подозрительный коридор.

Дуглас, совершив полуоборот, снял магическое запечатывание с двери.

— Блэр, Блэр! — Я первым забежал в помещения и обомлел от увиденного.

В широкой зале на испещренных проклятым языком валунах прицепили людей, а над ними вился волшебный свет и стояли несколько ваохцев, с оружием наперевес. Но удивили меня не пленники — колдуньи среди них не было, а жемчужно-золотая драконица, прижатая от испуга к грязной стене. С виду совсем юная, малышка по нашим меркам. Мерзавцы запятнали себя и похищением ребенка, подняли на нее копья, и остервенело тыкали ими в ее тело.

Мои сподручные молниеносно рассредоточились вокруг меня и начали бросаться смертельными проклятиями. Я же, поджимая голову, пытался отыскать в этой неразберихе любимую девушку, попутно отбиваясь от нападавших.

Взмах руки. Еще один. Кто-то из темных магов упал замертво и дал рассмотреть прячущегося за его ногами Брамота.

— Где она, мерзавец? Где? Быстро отвечай или я за себя не ручаюсь. — Поднял его за ворот и хорошенько потряс.

Мужчина, приподнятый за шкирку, прижал ладони к глазам и жутко испугался. И причин у него было для этого достаточно. Как минимум оставлять в живых предателя я не собирался.

Началась настоящая бойня между городскими стражниками и ваохцами. Тут и там мелькали вспышки заклятий, с пола взлетел песок от движений магов, рычала юная ящерица и от ее утробного рыка лопнуло единственное узкое окно в зале.

— Уилл! — подлетела ко мне изрядно потрепанная Квоки и уселась на плече. — Никак не хочу обидеть твой профессионализм, но ты поймал не того.

— Кого? — не понял я, но узнавать не стал. По-настоящему меня интересовало только одно. — А где Блэр? Она не пострадала?

— Пока нет, — настроение пеструшки из-за появления подмоги вернулось к ехидно-кровожадному. — Но скоро пострадают все остальные. — И клювом указала, куда именно мне стоит посмотреть.