— То-то же. — Удовлетворенно кивает и подносит к губам запястье с коммуникатором. — Джонатан, забирай нашего гостя.
— Уже спасла больного и обездоленного? — сварливо раздается в ответ.
— Пошути мне тут, — отвечает Мэг и отключает связь. Подмигивает мне. — Сейчас прибежит.
Топчусь на пороге. Ловлю на себе изучающий взгляд.
Поощрительно приподнимаю брови.
— Слушай, а где я могла тебя видеть? — спрашивает, склоняя голову набок, пытается вспомнить.
Ну, учитывая, что они пробыли на Лондоре не один день, видеть меня она могла миллион раз: СМИ без перерыва выкладывают в сеть фото нашей семьи. Никто из нас давно не обращает на это внимания.
Пожимаю плечом, улыбаюсь.
— По телевизору? — предполагаю.
Смеется.
— Скажешь тоже.
Продолжаю улыбаться. Мне только на руку, если она посчитала мои слова шуткой.
В коридоре раздаются шаги, и в дверном проходе появляется капитан. Один. Он одаривает меня взглядом, от которого человеку с пониженной самооценкой захотелось бы провалиться сквозь землю. Приветливо улыбаюсь. Я же гость, верно? Мне положено быть вежливым.
Роу тоже первым делом упирается взглядом в мою татуировку. Внимательный мужик.
— Это еще что за абракадабра? — хмурится. — Ты сектант?
Интересный ассоциативный ряд.
Делаю большие глаза.
— А вы волшебник?
— Чего?!
— Ну, волшебные слова используете, — охотно поясняю свою мысль. — Прямо как заклинание читаете. И нет, я не сектант, если вас это беспокоит.
Роу переводит гневный взгляд с меня на Мэг и обратно. Маргарет «держит» лицо, но глаза выдают, что еще немного, и ей не удастся сдерживать смех.
Надо выручать милого медика, пока она не начала смеяться над своим командиром.
Переключаю внимание Роу на себя, немного сдвигаясь влево, чтобы Мэг оказалась у меня за спиной.
— Капитан, у меня сумка осталась на полу в рубке. Вы ведь выделите мне место, где я смогу временно обосноваться?
— Вот именно: временно! — Грозит пальцем у меня перед носом. — И будь уверен, я избавлюсь от тебя при первой же возможности.
— Не волнуйтесь, я совсем не спешу, — заверяю.
Но капитан так и не собирается идти на мировую.
— При первой же, — отчеканивает, повторяя.
Покладисто соглашаюсь:
— Как скажете, кэп… — Раздраженный взгляд. — Капитан Роу, так точно, сэр!
После этого капитан закатывает глаза и больше ничего не говорит. Выходит в коридор. Следую за ним.
***
Верчу головой, рассматривая апартаменты. Стандартная каюта, в общем-то. Койка застелена лоскутным одеялом, причем наскоро наброшенным, с одной стороны край достает до самого пола. Прямо на постели лежит считыватель, на прикроватной тумбочке — стопка дисков.
Прохожу, поднимаю двумя пальцами полотенце, брошенное на стуле. Поворачиваюсь к капитану.
— Кэп, мне кажется, или тут кто-то уже живет?
На лице Роу играют желваки. Он медлит, прежде чем ответить.
— Жил, — выдавливает из себя. Кажется, ему совсем не хочется продолжать и тем более что-то мне объяснять. Стою и смотрю на него. — Здесь жил мой бывший пилот, — все же сообщает с неохотой.
— А-а, — понимаю, — тот самый, контрабандист? Келвин, если не ошибаюсь?
— Преступник и предатель!
Пафосно и категорично, ну да бог с ним.
— Не кипятитесь, капитан, — прошу, как мне кажется, миролюбиво, но Роу почему-то начинает злиться сильнее. — Я правильно понимаю, этот пилот уже не вернется и я могу делать в этой каюте все, что мне заблагорассудится?
— Хоть пляши, — сквозь зубы.
Да что ж такое? Семья Роу, похоже, не выносит меня с первого взгляда на генетическом уровне.
— Я неважный танцор, — признаюсь, осматриваясь. — Но в остальном спасибо. Мне подойдет.
— То есть тебе еще могло не подойти? — снова закипает капитан.
Пожимаю плечами.
— Ну, если бы вы поселили меня в кладовку с крысами, то точно бы не подошло.
— На «Старой ласточке» нет крыс! — опять пафосно. Если любит свой корабль, то почему так запустил?