— И что?
— Лещев действовал очень аккуратно. Мы не нашли ничего, чтобы могли связать его с тем, что найдено у тебя на складе. Единственный след, который у нас есть, ведет к Отису и Биллу. Они не только прятали наркоту, но и снабжали ею дилеров, ты же знаешь, Билл сам продавал. Билл сознался, но в его признании не было ни единого намека на Лещева, ни единого. По его словам, они вместе с Отисом все придумали и все осуществили вдвоем. Полиция не счастлива от этого, но для Билла это разумный ход. Такое признание смягчит ему приговор. И то, что он принял на себя удар, не называя имен, означает, что некоторое время он отсидит, но, по крайней мере, будет продолжать дышать.
— Думаю, это вполне понятно, — пробормотал Боб, и Митч до конца так и не смог его понять. Скорее всего Боба мало интересовала русская мафия, он с нетерпением ждал, когда полиция снимет ограничительную ленту с его склада и его бизнес сможет вздохнуть, хотя он лично не создавал себе таких проблем. Возможно, он хотел получить возмездие, но знал, что никогда его не осуществит.
Митч не стал копаться в причинах. Боб не хотел делиться своими умозаключениями.
Митч помолчал вместе с ним, затем мягко сказал:
— Сожалею, Боб.
Боб выдержал его взгляд и тихо ответил:
— Я всегда такое предполагал. Отис всегда доставлял одни проблемы.
Митч отрицательно покачал головой.
— Не стоит, не надо брать на себя за него вину. Ты правильно поступил по отношению к своей семье. Это он облажался. Все очень просто. Пусть все так и будет. Ты согласен со мной?
Боб по-прежнему не сводил глаз с Митча, затем утвердительно кивнул.
Митч решил пойти дальше и позволить Бобу тоже сделать шаг вперед.
— Я поговорю с Марой. Она сделает свою пиццу с курицей барбекю. Ты с женой приедете к нам. А?
Боб улыбнулся, едва заметной, но настоящей улыбкой.
— Я много слышал о пицце Мары.
— Это офигительная вкуснятина, — сообщил ему Митч, и улыбка Боба стала еще шире.
А потом исчезла.
— У нее никогда ничего подобного не было, и я думаю о своих сотрудниках как о семье, так что, надеюсь, ты не сочтешь мои слова несколько странными, но я воспринимаю ее, как свою дочь. И ощущая к ней эти чувства, мне хотелось бы, чтобы ты воспринимал меня, именно так, как я сказал. Я рад, что она наконец выбрала достойного себе мужчину, хорошего мужчину, Митч. Я одобряю.
Вот тогда-то Митч улыбнулся.
— Спасибо, — пробормотал он.
— Нет, — тихо ответил Боб, — это тебе спасибо.
Митч кивнул. Боб повел его к двери.
В демонстрационном зале они обменялись рукопожатием. Затем глаза Митча нашли свою женщину, и он двинулся в ее сторону.
Она все еще была занята клиентом-мужчиной.
Мужчина пристально посмотрел на Митча, как только тот подошел, так же как и Мара.
— Извините, что прерываю, но это займет всего секунду, а потом я удалюсь, — произнес Митч мужчине, затем обнял Мару, притянул ее от неожиданности заторможенную к себе и поцеловал, быстро, сильно, но очень влажно.
Когда он отодвинулся от нее, она уже не казалась такой заторможенной, удивленно моргнув.
— Увидимся вечером дома, детка, — прошептал он, глядя на явно разочарованного мужчину, кивнул, снова посмотрел на свою женщину, улыбнулся ей и направился на выход.
Его работа была здесь закончена.
В дверях магазина он увидел огромную, яркую улыбку Роберты.
Тем самым, получив одобрение и от Роберты.
Он еще раз махнул ей рукой.
Она ответила ему тем же.
Он уставился себе под ноги, покачав головой, ухмыляясь, выйдя из магазина.
* * *
Мара
Прошло пять дней…
— Мы выходим через три минуты! — Крикнула я, улыбаясь Роберте, стоявшей напротив барной стойки, а ее дети в купальниках едва могли сохранить спокойствие в гостиной.
У нас обеих был выходной, и мы решили провести этот день с детьми у бассейна. Они могли порезвиться на водных горках, пока мы будем загорать. Потом мы собирались вернуться ко мне в квартиру, принять душ и отправиться в «Каса Бонита».
Отмечать.
Митч находился на работе в участке, имея на руках подписанные бумаги от нашего адвоката.
Билл согласился назначить меня главным опекуном.
Да, это дело стоило отметь. И лучше всего было отметить, поужинав с друзьями в убийственном семейном ресторане, где подавали мексиканскую еду и присутствовали бродячие музыканты, а также ныряльщики.
— Тетя Мара! — Крикнула Билле, и по ее голосу я поняла, что она находится за закрытыми дверями ванной комнаты. — Мой костюм весь перепутался! У меня не получается его правильно надеть!
— Я пойду к ней, — пробормотала Бобби и направилась в сторону ванны, когда зазвонил мой новый сотовый телефон, лежащий на барной стойке.