От Ребела исходит такая же уверенность, но она глубже и несет в себе некую темную сторону. Кажется, если бы он знал, что может иметь все, что захочет или кого захочет, то тут же возьмет это силой. Он из тех парней, кто уложит тебя на лопатки и трахнет, а потом выбросит тебя из своей жизни, даже не извинившись. С ним можно повеселиться, но не более.
Несмотря на их внешнюю схожесть, эти двое абсолютные противоположности. Я припоминаю притчу про Царя Соломона. Будто кто-то взял младенца и разрубил его напополам, создав затем две половины из некогда целого: близнецы, один на стороне добра, второй — зла. И понять, кто на какой стороне, для меня не представляет особого труда.
К моему удивлению, Ребел хватает стопку салфеток и начинает аккуратно их складывать. Я стою и наблюдаю за ним, ошеломленная тем, что кто-то, будучи настолько черствым, может выполнять такую деликатную работу. Через несколько минут на столе уже пять идеально сложенных салфеток, по виду которых можно было подумать, будто их нужно вставить в нагрудный карман мужского костюма.
— У тебя очень хорошо получается, — говорю ему.
Его черные глаза устремляются вверх, и наши взгляды встречаются. От страха и возбуждения у меня внутри все сжимается, я и сама не замечаю, как успевает произнести:
— Я и в других вещах хорош.
При сложившихся обстоятельствах его слова звучат так двусмысленно, что меня заливает краской. И он это тоже видит, его взгляд скользит по моей пылающей шее.
Обращаясь к обоим мужчинам, я откашливаюсь и стараюсь вести себя непринужденно:
— И как же нам быть? Рансом представил меня своей девушкой, — томно глядя на него, продолжаю я. Ребелу это явно не по душе, однако он ничего не произносит против. Пока что.
— Мы будем в точности делать так, как я тебе говорил, — произносит Рансом, подойдя ко мне и, как ни в чем не бывало, обнимает меня за талию. — У нас будет прекрасный ужин и возможность узнать друг друга получше.
Я не могу представить, как все это будет выглядеть. Как задать интересующие меня вопросы, чтобы не вызывать лишних подозрений? По сути, мы трое ничего не знаем друг о друге. И это нормально, если говорить про меня и Ребела, но, будучи девушкой Рансома, мы все это уже давно обсудили.
Я хочу задать еще пару вопросов, но именно в этот момент в комнату входит Серафима. У нее заняты руки, увидев это, оба сына бросаются помочь ей с тарелками.
— Спасибо, мальчики. А теперь, будьте так добры, принесите оставшиеся тарелки.
И вновь они оба тут же выскакивают из комнаты.
С этого момента события стали разворачиваться очень быстро. Ровно в шесть пробили дедушкины часы, стоявшие где-то на первом этаже. Домой вернулся Винсент Скотт, повесил свою куртку на вешалку у входа и затем присоединился к нам, так и не сменив рабочую одежду. Он тоже мне напоминает Рансома и Ребела — высокий, привлекательный и утонченный, хотя его возраст выдает легкая седина на висках и мелкие морщины в уголках глаз.
Они с Серафимой могли тоже быть близнецами — настолько они похожи.
— Приятно познакомиться, — говорит Винсент. Он протягивает мне руку и дважды уверенно сжимает мою, а затем отходит, чтобы занять место рядом с женой, помогая ей присесть. Вместо того, чтобы сесть во главе стола, Винсент выбирает место рядом с ней. За этим невероятно приятно наблюдать, и мне тоже захотелось подобного. Может ли один из этих мужчин дать мне это? Или я просто теряю время?
— Ты со мной, — шепнув мне на ушко, Рансом осторожно подводит меня к одной из сторон стола.
Напротив родителей стоит три стула, и Рансом предлагает мне сесть посередине. Присев, я разглаживаю складки своего платья, в то время как Рансом, как и его отец, продолжает ухаживать за мной. У меня зарождается мысль, что как только Рансом и Ребел окажутся по обеим от меня сторонам, они свяжут меня. Возможно, это было предчувствие. Я стараюсь выбросить эту мысль из головы и продолжаю отвечать на многочисленные вопросы мистера и миссис Скотт, одновременно помогая передавать блюда. Сделав глоток персикового чая, я чувствую кое-что. Руки. На каждом моем колене лежит по ладони, и тут до меня доходит…
Этот ужин не сулит мне ничего хорошего.
Глава 4
— А как вы познакомились с нашим сыном?
Винсент сидит, откинувшись назад, продолжая трапезу, при этом его взгляд кажется проницательным и оценивающим. У меня складывается мнение, что я недалека от правды.
Мне интересно, может ли он предположить, чем занимаются его сыновья под столом, когда их никто не видит. Нежные прикосновения Рансома отвлекают от пальцев Ребела, которые скользят все выше и выше. Его намерения очевидны, я одергиваю ногу в попытке сбросить его ладонь, но она и с места не сдвинулась.
Я прокашливаюсь, обдумывая, как ответить Винсенту. Моя первая реакция — спросить, какого именно сына он имеет в виду, но никто не знает о нашей истории, поэтому я хочу оставить все как есть.
— Мы с Рансомом познакомились в университете.
У Серафимы вспыхивает искорка в глазах.
— Правда? Вы преподаете?
Черт. Именно этого я и хочу избежать: темы про отношения между преподавателем и студентом. Я оборачиваюсь к Рансому, надеясь получить от него помощь, но он лишь успокаивающе сжимает мое колено.
— Вообще, она одна из моих студенток. Курс искусствоведения.
Я опускаю глаза в тарелку, стараясь игнорировать его прикосновения, и сосредотачиваюсь на том, чтобы не возбудиться. Я чувствую, что все смотрят на меня. Практически слышу их мысли. Они считают, что я использую Рансома. Что я сплю с ним ради хороших оценок. И все они глубоко заблуждаются. Я никогда ни о чем его не просила.
Я настолько глубоко ушла в себя, что слегка удивлена, когда Винсент произносит:
— Что же, тогда, кажется, у вас двоих много общего. Безусловно, вы уже в курсе, что Рансом был искусствоведом. — Его глаза смотрят прямо на меня.
— Какие у вас планы на будущее, после выпуска?
— О, эм, я пока не уверена.
Разговор переходит в другое русло, чего я не ожидала, и мне приходится мысленно все перепроверять, прежде чем формулировать подходящий ответ.
— С моей степенью есть много мест, куда я смогла бы устроиться, но я думала, возможно, займусь чем-то, связанным с графическим дизайном.
Винсент понимающе кивает.
— Компьютерные технологии — хорошая область работы.
— Разделяю ваше мнение.
— Ребел тоже трудится в области технологий.
— Я и не знала, — подхватываю я с искренним интересом. Я знаю о нем совсем немного, поэтому мне так хочется узнать о нем побольше.
Винсент снова кивает.
— Ему всегда нравились компьютеры. Между нами говоря, я никогда не делал на это ставку и поощрял любое дело, лишь бы ему самому это нравилось.
— Это помогает мне оплачивать счета, — ворчит Ребел.
Ладонь Рансома медленно и чувственно поглаживает мою ногу, массируя пальцами мое тело. С другой стороны — настойчивые руки Ребела, который уже подобрался к месту, где начинались мои трусики, и уперся в эластичную ткань. Мои щеки пылают от накатившего стыда и нарастающего возбуждения, которое я так хочу скрыть; мне чрезвычайно сложно оставаться сконцентрированной на разговоре. Я не могу поверить, что они стали так себя вести прямо перед своими родителями!