Лучше встретиться с Паркером не под их все замечающими взглядами.
В библиотеке Паркера не было. «Шатер» выглядел так же, как когда она выползала из него в предрассветных сумерках. Мэг мельком взглянула в зеркало, и оно как будто притянуло ее к себе. Мэг смотрела на свое отражение, и ей с трудом верилось, что она и есть та самая женщина, что не таясь стояла здесь вчера совершенно нагая в объятиях Паркера. Может, она сбежала, пока Паркер спал, не из-за детей, а потому, что испугалась? Испугалась тех чувств, что он пробудил в ней? Паркер показал ей, что такое рай. Знать, что Паркер существует на свете, и сознавать, что им никогда не быть вместе, – таково наказание, которое ей суждено понести за сделку с Жюлем.
Мэг понимала, что Паркер с отвращением отшатнется от нее, если она посвятит его в детали договоренности с Жюлем. Тридцать тысяч долларов за три дня… это так корыстно. Паркер примет ее за авантюристку, искательницу богатых женихов. К тому же они оба слишком горды.
– Не меня ищете?
Мэг подняла взгляд и увидела в зеркале Паркера. В памяти всплыли образы прошедшего вечера. Паркер подошел ближе, и по его взгляду Мэг догадалась, что он снова видит ее обнаженной.
Паркер еще не побрился, взлохмаченные волосы торчали во все стороны, что неудивительно, если вспомнить, как вчера она взъерошивала их, когда они занимались любовью. Он был в футболке и спортивных брюках. Мэг подумала, что никогда еще Паркер не выглядел более привлекательным – ну, может быть, только вчера ночью, когда снял с себя одежду и встал рядом с ней перед зеркалом во всей мощи своего возбуждения. Она сглотнула.
– Я… э-э… – Как назло именно сейчас Мэг как будто язык проглотила. Медленно повернувшись лицом к Паркеру, она смущенно посмотрела на него. – Вы не обиделись, что я сбежала, не дожидаясь утра?
Паркер покачал головой и взял ее руки в свои.
– Вы очень хорошая мать и не могли допустить, чтобы дети застали нас… за той игрой, в которую мы играли.
Мэг вздохнула с облегчением. Он все понял. Она улыбнулась, Паркер склонился к ней, собираясь поцеловать.
Стекла библиотеки задрожали от боевого клича индейцев в исполнении Гаса. Мэг и Паркер отскочили друг от друга, как пара застигнутых врасплох подростков. Гас посмотрел на дядю, затем на Мэг и кивнул, как будто удовлетворенный тем, что увидел.
– Элен говорит, что обыграет меня в «Фрэгзону», а я говорю, что нет. Дядя Паркер, можно нам воспользоваться вашим компьютером?
– Не возражаю, – ответил Паркер, поглядывая на Мэг.
Мэг кивнула. Хорошо бы Паркер и дети забыли о вчерашнем приговоре «принцессы-шейха». Компьютер как раз может их отвлечь.
– Поиграйте полчаса, а потом будем делать уроки, – сказала она.
Элен застонала, Гас состроил гримасу. Оба устроились за письменным столом Паркера. В библиотеку вошел Тедди, ведущий на поводке Джима.
– Джим хочет погулять, можно мне его вывести?
– Конечно, – разрешил Гас, не отрывая взгляда от экрана.
– Мы с Самантой тоже пойдем, – сказала Мэг.
В дверях появился Хортон, вокруг него, пританцовывая, скакала младшая дочь Мэг.
– Хортон, Хортон! – выкрикнула Саманта и залилась звонким смехом.
Неожиданно девочка остановилась. Увидев Паркера, она некоторое время очень серьезно разглядывала его, потом снова побежала к дворецкому и ухватилась за его ногу.
Паркер потер подбородок.
– Пожалуй, мне лучше пойти побриться. Кажется, я испугал Саманту. – Он улыбнулся Мэг и вышел из библиотеки. Его улыбка словно обещала, что он скоро вернется.
Несмотря на суматоху, поднятую детьми и собакой, комната внезапно показалась Мэг опустевшей. Хортон погладил девочку по голове.
– Миссис Мэг, не желаете ли позавтракать?
– Боюсь, я не смогу проглотить ни кусочка, – искренне ответила Мэг.
Хортон улыбнулся. Его мудрая улыбка чем-то напомнила Мэг улыбку сфинкса, которого она видела на фотографиях. «Вероятно, этот хранитель дома в курсе всех тайн его обитателей», – подумала она, краснея.
– Завтрак – самая важная еда дня, – провозгласила из-за монитора компьютера Элен.
Мэг покачала головой и вслед за Хортоном вышла из библиотеки. За ней последовали Саманта, Тедди и Джим. Вся компания дошла примерно до середины центральной ротонды, когда Джим внезапно застыл в напряженной позе с поднятым хвостом, нюхая воздух и рыча.
– Этого только не хватало! – воскликнул Тедди. – Агамемнон!
Мэг не поверила своим ушам.
– Ты хочешь сказать, что миссис Феннистон привезла с собой кота?
Впереди них стрелой пронеслась полоска серебристо-серого меха. Пес рванулся вперед, вырвав поводок из рук Тедди, и свернул в меньшую из двух гостиных.
– Так получилось, ма, – оправдывался Тедди. – Девочка, которой его отдают в таких случаях, уехала из города, а он никогда не оставался в пансионе для домашних животных. К тому же миссис Феннистон сказала, что нам нужно собираться побыстрее.
Мэг услышала грохот и заткнула уши. Но вспомнив, что именно она в ответе за этот бродячий цирк, поняла, что должна действовать.
– Тедди, срочно возьми этого пса!
Тедди помчался почти так же быстро, как Джим. Мэг поспешила следом. Жалобно скулящий Джим был в передней гостиной. Он опрокинул небольшой столик, но тяжелая мраморная столешница придавила конец его поводка. Агамемнон уселся под самым носом у Джима и стал умываться, на всякий случай не спуская глаз с собаки.