— Сегодня выносится приговор Альбусу Дамблдору. Омеге по чьей наводке в рабство попало множество молодых людей и чуть не попал Герцог Певерелл-Гриффиндор, — проговорил верховный судья, пожилой мужчина, сидевший в центре судебной трибуны.
— Я отрицаю свою вину, — прокричал Альбус, яростно сверкая глазами.
— Вам слова не давали, молодой человек, поэтому сидите молча, — проговорил уже другой судья.
— Ваша вина была признана. Все доказательства собраны. Желаете ознакомиться? — спросил главный судья.
— Нет, — зло прошептал омега.
— Тогда выносится приговор Альбусу Дамблдору, — начал говорить верховный судья, но его прервал мощный вихрь Магии, образовавшийся в центре рядом с Альбусом.
— Маг признается виновным, в нанесении вреда детям моим, — послышался мягкий голос из вихря. — В наказание Альбус Дамблдор лишается дара моего Магии и отправляется к Эмирхану сроком на всю жизнь. Он испытает все то, что испытывают молодые люди находящиеся в рабстве по его наводке. Только искренне раскаявшись в совершенных преступлениях, Альбус получит прощение и возможность найти своего истинного. Я сказала, — воскликнул голос в конце и вихрь магии поглотил омегу, а через мгновение Альбуса уже не было.
— Явление и наказание самой Магии, — потрясенно прошептали судьи и Лорды.
Гарри только улыбнулся и сильнее прижался к обнимающему его Геллерту. Посидев еще с минуту, пара покинула судебный зал и аппарировала домой. Они были счастливы, что все закончилось.
***
Эмирхан сидел в своем кабинете и перебирал важные документы. Ничего не предвещало изменений, но появившийся из неоткуда магический вихрь заставил мужчину вскочить со своего места.
— Эмирхан, слушай волю мою, — послышался мягкий голос. — За то, что ты работорговец, я ограничиваю твою магическую способность в половину, а твой первенец родится сквибом, — мужчина, понявший, что этот вихрь сама Магия, только опустил голову, принимая наказание и радуясь, что Магия его не убила. — Также тебе во владение передается Альбус Дамблдор, срок его наказания пожизненное, но если он раскается, то наказание развеется, ты сам поймешь это. Он лишен магии, — закончила Магия.
Мгновение и вместо вихря на полу кабинета Эмирхан увидел бессознательное тело Альбуса. Зло улыбнувшись, араб вызвал своего заместителя.
— Вызывали, Господин? — поклонившись в комнату зашел Ансар.
— Да, Ансар, свяжись с третьим сыном Шейха эмирата Аджман, передай ему, что у меня есть для него предложение, — проговорил араб, рассматривая омегу.
— Хорошо, Господин, — заместитель, поклонившись, ушел выполнять распоряжение.
Через некоторое время Альбус стал приходить в себя. К этому времени Эмирхан связал омегу и продолжил заниматься своими делами, прекрасно понимая, что тот от него никуда не денется. Осмотревшись, Альбус наткнулся на пристальный взгляд араба и испуганно сглотнул. Он помнил приговор Магии, поэтому омегу стала накрывать паника. Он очень боялся того, что с ним мог сделать этот альфа.
— Ну, здравствуй, Альби, — обманчиво мягко пропел альфа, поднимаясь из-за стола. — Говоришь омегу никто не хватится? Как нехорошо мне врать и тем более подставлять.
— Я не знал, — испуганно сглотнув, прошептал Альбус.
— Чего ты не знал, Альби? Смотри на меня, когда я с тобой говорю, — прорычал араб, внутри которого опять начала подниматься ярость. Альбус испуганно поднял взгляд. — Я повторяю вопрос. Чего ты не знал? Того, что у этого омеги есть альфа, причем истинный? Или то, что этот самый омега является Герцогом? Да если бы я его все-таки продал, меня покарала бы сама Магия за это.
— Я честно не знал, — прошептал Альбус, понимая, что сам нарвался.
— Я тебя предупреждал, что мы не похищаем тех, у кого есть влияние. Ты меня подставил, тварь, мне и моим людям теперь въезд в Англию закрыт на ближайшие тридцать лет, а товар из этой страны ценится больше всего. И ко всему этому, меня покарала Магия. Мой первенец, мой наследник будет сквибом. Это значит он не сможет наследовать, — все это араб кричал в лицо сжавшегося омеги, больно схватив того за волосы.
— Господин, — послышался неуверенный голос от двери.
— Да, — рявкнул он на своего помощника.
— Простите, что отвлекаю, Господин, но Господин Акиль хочет вас видеть, — склонив голову, проговорил Ансар, боясь разозлить Господина еще больше.
— Проводи его в малую библиотеку, и пришли сюда пару слуг, пускай оттащат его, — кивок в сторону Альбуса. — На нижний этаж в дальнюю камеру.
— Будет исполнено, Господин, — поклонившись, заместитель поспешил выполнить указания.
Бросив еще один взгляд на омегу, араб отправился в сторону малой библиотеки, нельзя заставлять ждать Господина.
— Господин Акиль, рад вас видеть у себя, — поклонившись, проговорил Эмирхан.
— Отставим церемонности, Эмирхан, твой заместитель сказал, что у тебя есть что-то интересное для меня, — сразу перешел к делу третий сын Шейха.
— Вы правы, Господин, сегодня у меня появился замечательный товар из Англии. Омега, девственник, без магических способностей, — проговорил араб, надеясь, что Господину это понравится.
— Без магических способностей? Давно у меня в гареме таких не было. Заинтересовал.
— Показывать? — сразу перешел к делу альфа.
— Не стоит, он же у тебя пока не обучен? — спросил мужчина.
— Да, пока еще не обучен.
— Даю тебе месяц на обучение, но не сломай его, этим займусь уже я. Через месяц я его выкуплю, — проговорив это, мужчина удалился. Поклонившись, Эмирхан тоже покинул кабинет.
— Ансар, — позвал араб своего заместителя.
— Слушаю, Господин, — возник из тени упомянутый.
— У тебя есть месяц, чтобы обучить Альби всему тому, что должен знать гаремный раб. Затронь все сферы обучения. Господин Акиль практикует и жесткие постельные игры. Его нельзя ломать, поэтому будь осторожен. За неподчинение разрешаются наказания, но делай это так, чтобы следов не осталось.
— Все будет исполнено, Господин, — поклонившись, Ансар удалился, чтобы собрать учителей.
***
Этот месяц для Альбуса превратился в ад на земле. Каждый день к нему приходило несколько альф и обучали быть рабом, а за непослушание жестоко наказывали. В первый день к нему пришли Ансар и несколько омег. Альбуса отвели в купальню, вымыли заставили выпить кучу зелий, столько же намазали на тело, волосы. Действие зелий не заставили себя ждать. Волосы на голове отрасли до поясницы, спадая ровной волной. Кожа немного посветлела, а все волосы на теле исчезли. После всех процедур Альбусу выдали набедренную прозрачную повязку, на руки и ноги были одеты тонкие с длинными цепочками кандалы, которые не мешали движению, а на шею застегнули ошейник с длиной цепью.
После чего Альбуса повели на первый урок. Первые две недели ему объясняли все в теории. Как правильно доставить Господину удовольствие, как должен вести себя раб в присутствии Господина, если он один или, когда у него гости. Каковы правила в гареме.
Последующие две недели Альбус изучал практику. В первый же практический урок Альбус взбунтовался, за что был жестоко наказан. После наказания омега посмирнел, но не сломался, сцепив зубы он выполнял все то, что ему говорили.
За несколько часов до продажи Альбуса переодели в золотую набедренную повязку, обычные кандалы и ошейник заменили на золотые, как объяснили омеге, это подарок его хозяина. На член было надето кольцо, а в анальное отверстие введена небольшая пробка.
— Господин, а вот и ваш раб, — услышал Альбус голос Эмирхана, когда его привели в малую библиотеку.
— Достойно, — послышался хриплый голос, хозяина. — Подойди, — обратился альфа уже к Альбусу.
На негнущихся ногах Альбус подошел к своему хозяину и опустился около его ног на колени, низко опустив голову.