— Где остальные два истукана? — спросила я, ссутулившись на пассажирском сиденье его Корвета. Я дулась, очень дулась, но я также была немного озадачена, почему только Арчер затаился в моем отеле.
— Дома, — ответил он. Лаконично.
Я понятия не имею, когда я перестала считать поместье Дэнверс домом моего отца, а больше своим домом… но это так. И они, видимо, тоже.
Когда он больше ничего не сказал, я испустила долгий вздох разочарования. Это было хреново, но мне было обидно, что Коди и Стил не были теми, кто нашел меня. Почему это был Арчер, тот, кто едва терпел мое присутствие? И какого хрена ему вообще было до этого дело?
Мне следовало бы просто высказать эти вопросы вслух, но я не была в настроении разбираться с его изворотливым дерьмом. Я предпочла бы напряженное, сердитое молчание.
— Почему? — огрызнулся он после долгого молчания.
Я нахмурилась, пытаясь уловить ход его мыслей. Почему я спрашивала о Коди и Стиле? Хороший вопрос, чувак.
— Почему ты пошла в этот дерьмовый отель, а не вернулась домой? — уточнил он.
— Я знаю, что ты подумала, но детектив по твоему делу сказал, что все прояснил. Все это. Он сказал тебе, что нас расследовали и проверили, не так ли?
Я кивнула, поджав губы.
— Так в чем же твоя гребаная проблема, Мэдисон Кейт? Ты все еще злишься из-за того спора? Поэтому ты пошла к Зейну? — его руки сжались на руле, костяшки побелели, но глаза не отрывались от дороги.
Я горько рассмеялась. Конечно, он будет говорить только о себе.
— Наш спор не имеет к этому никакого отношения, Д'Ат, — сообщила я ему язвительным тоном. — Возможно, для тебя это будет новостью, но ты не являешься центром вселенной каждого. И уж точно не моей.
Но этот так называемый аргумент заставил меня содрогнуться, когда я подумал о нем.
Они говорили мне правду, а я настолько укоренилась в своих убеждениях, что отказывалась слушать.
— Так зачем идти к Зейну? — потребовал он, его голос был полон холодной ярости. — Ты видела, что случилось с его парнем. Тебе чертовски повезло, что ты выбрался оттуда живой, ты, чёртовая умница.
Мой собственный гнев поднялся, обжигая меня насквозь.
— Потому что мне до смерти надоело, что мне лгут, Арчер. Мне чертовски давно пора получить ответы, а твой брат оказался весьма любезен.
Он насмехался.
— Да ну? И что же он тебе рассказал? Или он просто закрутил разговор, чтобы выкачать из тебя информацию и ничего не дать взамен?
Я начал протестовать, но… черт.
— Я так и подумал, — Арчер был чистым гребаным снисхождением. — Зейн не стал бы тем, кто он есть, не узнав пару вещей о том, как манипулировать людьми.
Я хмыкнула, ничего не ответив, уставившись в окно. Но Арчер, видимо, был настроен поболтать.
— И о чем именно мы тебе лгали, Мэдисон Кейт? — продолжал он.
Нет: мы не лгали тебе. Нет, он спрашивал, о чем, по моему мнению, они лгали. Хитрый ублюдок.
Я закатила глаза, не желая играть в его игру.
— Умолчание – это все равно ложь, Арчер, и ты это прекрасно знаешь. Пока вы трое не расскажете, что, блядь, происходит, вы в моем списке дерьма.
Он пожал плечами.
— Может, мне там нравится.
Придурок.
— Хорошо, тогда там и оставайся.
Остаток пути мы проехали в тишине, но после того, как Арчер припарковал нас в гараже и нажал на пульт, чтобы закрыть двери гаража, у меня наступил момент слабости.
— Откуда у тебя нож? — спросила я, прежде чем мы вышли из машины. Краем глаза я наблюдала за ним, когда он застыл с рукой на дверной ручке. — Красный нож-бабочка, который ты показал мне после вечеринки Бри.
— Тот самый, которым ты обвинила меня в том, что я ударил тебя ножом? — спросил он, и в его тоне прозвучала нотка горького разочарования. — Полиция взяла мазок, ты знаешь. Там не было никаких следов твоей ДНК.
Я прикусила губу. Я знала это… но это было трудно совместить с тем, что я видела.
— Они сказали мне, — призналась я. — Но у того парня, который ударил меня ножом, был такой же нож. Ты должен признать, что это больше, чем просто совпадение.
— Нет, это не так, — не согласился Арчер. — Эти ножи сделаны вручную, каждый из них уникален. Он мог быть похож на мой, но это был не тот же самый.
— Ох.
Мое сердце упало. Это была единственная зацепка, которая у меня была, единственная вещь, которая могла указать на того, кто хотел моей смерти. Но тогда понятно, почему у Зейна тоже было похожее.
Арчер вздохнул, потирая рукой густую щетину на щеках. Он выглядел так, словно не брился несколько недель, а его лицо было испещрено заживающими синяками. Он выглядел бы как дерьмово, если бы он не был мне так необъяснимо симпатичен.
— Но это не совпадение, — сказал он в конце концов. — В этом ты права.
Надежда вспыхнула.
— Так это подсказка?
Рот Арчера искривился в гримасе.
— И да, и нет. Парень, который сделал эти ножи, отдавал их только в качестве подарков. Они не продавались, и их нужно было заслужить. Но он уже мертв, поэтому не может сказать нам, кому он подарил красный нож, похожий на мой.
Мои плечи опустились от разочарования.
— Так кем же он был?
Это казалось странной вещью для подарка людям, и что Арчер имел в виду, говоря, что их нужно заслужить?
Арчер бросил на меня быстрый взгляд.
— Мой дед, Персиваль Д'Ат.
Он толкнул свою дверь, пока я сидела там, немного шокированная, и я поспешила за ним, захлопнув за собой дверь.
— Подожди, Арчер! — мой голос эхом разнесся по тихому гаражу, и он сделал паузу. — Видишь, это именно то, о чем я говорю! Ты бросаешь маленькие, такие крохи информации, а потом замалчиваешь. Это чертовски бесит, и с меня хватит.
Он повернулся ко мне лицом как раз вовремя, чтобы поймать толчок от моих раскрытых ладоней в центр его груди.
Насмешливый наклон его губ только сильнее разогрел мой гнев.
— Да ну? И что ты собираешься с этим делать, принцесса Дэнверс? — бросил он, делая шаг ближе к моему личному пространству и заставляя меня вывернуть шею, чтобы встретиться с ним взглядом. Ублюдок был почти на фут выше меня, когда я была в плоских туфлях. Мне придется снова начать носить каблуки, чтобы хоть немного уравнять шансы.
Я сузила глаза, но на самом деле… Что я собиралась делать? Пытать его для получения информации?
— Я ни хрена тебе не скажу, Мэдисон Кейт, — продолжал он низким, угрожающим голосом, — потому что я тебе ни хрена не доверяю. Ты не одна из нас, ты просто обуза.
Его слова причинили боль. Больше, чем следовало.
Но я бы прошла по битому стеклу, прежде чем дать ему понять, что он меня задел, поэтому я сжала челюсти и подняла подбородок, чтобы встретить его взгляд с большей уверенностью. Смелостью. Неважно.
— Тогда почему ты так отчаянно хотел вернуть меня сюда, Арчер?
Его губы скривились в усмешке.
— Потому что мне чертовски надоело видеть, как Коди хандрит, словно побитый щенок. Сделай мне большое одолжение, Мэдисон Кейт, и трахни его, дурака. Тогда, возможно, он сможет выкинуть тебя из своей системы и вернуться к делам.
Ауч. Каждое слово резало как бритва.
Тем не менее, я издала горловой, издевательский смех.
— Ты думаешь, это будет так просто, Арчер? Думаешь, один трах и он покончит со мной? — я щелкнула пальцами. — Вот так просто, да?
Красивое лицо Арчера стало холоднее, чем я могла себе представить, и его следующие слова повисли в воздухе еще долго после того, как он ушел.
— Для Стила это сработало.
Собрав все осколки своих эмоций с пола гаража, я молча поднялась в свою спальню. Я не хотела столкнуться ни с кем. Ни с Коди, ни с чертовым Арчером, и уж точно не со Стилом.
Неужели Арчер был полным дерьмом? Или Стил действительно уже забыл меня? В любом случае, меня это не должно волновать. На самом деле, мне было бы чертовски легче жить, если бы он больше не был заинтересован в исследовании этого трещащего, электрического притяжения между нами. Это была просто встреча на одну ночь. Круто. Такое случается постоянно, верно?