Ах. Вот почему я стал исключением. Жалость сыграла не последнюю роль. Ну, я, черт возьми, приму это.
— Огромное тебе спасибо, Сара, — любезно говорю ей. — И передай то же Чарльзу и Филиппу.
Я вешаю трубку, и Наташа уже улыбается мне, подняв брови.
— Ну?
— Они обсуждали это с твоим любимым профессором Ирвином, — говорю я ей.
Ее глаза округляются.
— О, нет, — восклицает она.
Улыбаясь, пожимаю плечами.
— Ну, не знаю, думаю, ты все же нравишься старому ублюдку.
— Что ты имеешь в виду?
— Они сказали, я могу сохранить работу.
Она практически подпрыгивает со стула, хлопая в ладоши.
— Ты серьезно? Бригс, это чудесно! Боже мой. Не могу в это поверить.
— Но когда мы в колледже, должны притворяться, что не знаем друг друга, — говорю ей. — И это значит больше никаких свиданий в кабинете, как сейчас. Но думаю, мы сможем компенсировать все, когда ты переедешь ко мне.
— Что?
— Переезжай ко мне, — умоляю я. — Сегодня. Вечером. Давай возьмем твои вещи и заберем тебя оттуда.
— Ты уверен? — спрашивает она, хотя ее глаза уже сияют от этой мысли.
— Наташа, ты беременна моим ребенком, — напоминаю ей, автоматически улыбаясь этой мысли. Она никогда не станет старой, никогда не перестанет ощущаться потрясающей. — И мы свободны быть друг с другом за пределами колледжа. Нечего бояться. Если у Винтера нет возражений, ты переезжаешь ко мне.
— Ладно, — говорит она, удивленно моргая. — Сегодня вечером?
— Прямо, черт возьми, сейчас, — говорю ей, поднимаясь. — Вставай, пошли. У тебя ведь почти все собрано, да?
Она кивает.
— А Мелисса?
Моя улыбка, вероятно, больше похожа на оскал.
— Не могу дождаться, когда увижу выражение ее лица.
Мы вместе покидаем колледж, оба взволнованы и немного безумны. Все движется так быстро, и все же это не кажется достаточно быстрым. Я хочу, чтобы она была в моей квартире, хочу каждое утро просыпаться с ней, я хочу жить с ней, улыбающейся рядом. Тот факт, что нам просто (в узком смысле) предоставлена свобода, почти ощущается так, словно мы были помилованы в тюрьме, и мы бежим по улицам вместе, прикасаясь друг к другу, целуясь, смеясь, просто укрепляя все это.
Но мы по-прежнему в опасности. Когда мы добираемся до моей квартиры - нашей квартиры - я вынужден бороться с желанием взять ее в тот самый момент, когда мы заходим внутрь. Но нам все ещё надо разобраться с кое-чем важным, и наши нервы не успокоятся, пока мы все не уладим.
Поскольку «Астон Мартин», вероятно, не проедет через город и в него не поместятся все ее вещи, мы должны нанять фургон. К счастью, я видел, как Макс часто доставлял что-то и увозил из «Добровольца» на своем фургоне, поэтому мы направляемся через улицу посмотреть, окажет ли он нам услугу.
— Для тебя, — говорит Макс, бросая мне ключи с большой улыбкой, — все, что угодно. Я просто запишу это на твой счет.
— Спасибо, приятель, — говорю ему, и вскоре я сижу на водительском сиденье стареющего фургона 80-х, направляясь в Уэмбли с Наташей рядом.
Чертовски нервирующая поездка.
Наташа сжимает руки, покусывая губу так, что я боюсь, у нее может пойти кровь.
— Расслабься, — говорю я, кладя руку ей на ногу. — Я здесь. С тобой. Тебе даже не придется смотреть на нее, если ты не хочешь, просто оставайся в фургоне, и я позабочусь об этом.
Она качает головой, шумно выдыхая.
— Я не буду скрывать от нее. Больше нет.
Мы подъезжаем к зданию, и ее лицо вытягивается, когда она видит свет в своей квартире, но, надо отдать ей должное, выходит, и мы поднимаемся по лестнице на ее этаж, пока не оказываемся прямо у ее двери.
— Ты готова? — спрашиваю ее.
— Нет, — говорит она, пытаясь улыбнуться. Вставляет свой ключ в замок, надеюсь, в последний раз, и дверь открывается.
Мы заходим внутрь. Звук телевизора слышен из гостиной.
— Наташа? — Мелисса кричит из комнаты.
Мы стоим в коридоре и молчим.
Наконец, Мелисса выходит из комнаты и, когда видит нас, останавливается.
Удивленно моргает, глядя на нас, прежде чем на ее лице появляется ненависть.
Я машу ей рукой.
— Привет. Спорим, не ожидала увидеть меня сегодня вечером.
— Что, нахрен, ты с ним делаешь? — Мелисса спрашивает Наташу, хотя я замечаю, что она не приближается к нам. Думаю, она боится нас, того, что мы такие смелые. — Почему он здесь?
Мы с Наташей обмениваемся взглядами, кто будет первым.
Наташа снова смотрит на Мелиссу и пожимает плечами.
— Он помогает мне переезжать.