— Вау, а ты не шутила, — говорит он, наклоняясь, чтобы голова не врезалась в потолок. — Может здесь есть какое-то ведро, чтоб я мог сесть на него?
Я указываю головой в сторону стула, на котором сейчас лежат сценарии.
— Можете передать эти сценарии мне.
Он начинает складывать их на мой стол и садится, вытягивая длинные ноги.
Я смотрю на него поверх стопки и дарю ему самую очаровательную улыбку. Мне действительно жаль, что перед встречей с ним я не потрудилась взглянуть на себя в зеркало. У меня, вероятно, капуста в зубах.
— Так чем я могу вам помочь, профессор МакГрегор?
— Бригс, — снова эта улыбка.
— Бригс, — кивая, говорю я. — О, и позволь мне, в преддверии нашего разговора, предупредить тебя, что я интерн. Я здесь всего лишь три недели и не знаю, что делаю.
— Интерн? — спрашивает он, потирая челюсть рукой. — Не из моей программы.
— Я хожу в колледж в Лондоне.
— Королевский колледж?
— Нет, хотя хотела бы. Но не могу себе это позволить.
— А, стоимость обучения для иностранных студентов. Ты канадка? Американка?
— Ты имеешь в виду, что я говорю не как англичанка? — Шучу я. — Я американка. И да, плата за обучение очень высока, хотя со стороны отца у меня и французский паспорт, но я получила его лишь в этом году. Хотя ладно, не буду тебя грузить. Прости. Я собираюсь в МЕТ1 на киноведение. Там немного дешевле.
Он кивает.
— Отличный колледж.
— Ответ очень тактичного преподавателя.
— Я и есть тактичный преподаватель.
Боже, вот бы закрутить с ним роман студент-преподаватель. Мне двадцать пять, а ему, судя по всему, за тридцать, так что это не будет настолько предосудительно и...
Мои мысли тут же исчезают, когда я вижу его обручальное кольцо.
Ох.
Ну, как всегда.
Но я ведь могу на него смотреть, женат он или нет.
— Так что привело тебя сюда? — удаётся сказать мне.
— Что ж, забавно, — говорит он, пробегая рукой по рыжеватым волосам. — Я пришёл сюда по одной причине, теперь у меня их две.
Я поднимаю брови.
— Хорошо?
— Одна из причин состоит в том, что наш университет не может конкурировать с шишками в Лондоне, так что мы решили, возможно, спонсирование фестиваля позволит нам оказаться в правильном месте в правильное время. В конце концов, победителей может быть много, и когда фестиваль закончится, и проигравшие режиссёры захотят уйти, мы, воспользовавшись низкой самооценкой, сможем украсть их и внести в нашу программу.
Я поджимаю губы.
— Это очень пессимистичный взгляд на вещи.
— Я реалист,— жизнерадостно говорит он.
— Оппортунист.
— То же самое.
— Что ж, мы могли бы задействовать ещё больше спонсоров, — ладно, ну, мне придётся уломать Маргарет и Теда, но думаю, мы можем справиться с этим. — Какая вторая причина?
— Ты будешь работать на меня.
— Прости?
Он осматривает чулан-кабинет, прищуривая глаза на пятно на потолке, которое появляется, когда идёт дождь (а дождь идёт постоянно, у меня, на самом деле, есть ведро на этот случай).
— Ты кажешься умной девушкой. Я начинаю писать книгу, и мне нужен ассистент по исследованиям.
— Ты писатель?
— Нет, ещё нет, — говорит он, ненадолго отводя взгляд. — Но именно это и делают профессора в своё свободное время, ну ты знаешь. Научные статьи, журналы. Всегда пишут. Честно говоря, я ощущаю давление, но не могу делать все сам. Начнём с того, что я очень медленный писатель, и все лишнее тормозит меня.
— О чем твоя книга?
— Трагические комики. Бастер Китон, Чарли Чаплин. Их игра в раннем кинематографе.
Может ли этот мужчина быть более совершенным? Я чертовски одержима Китоном, Чаплином, Лорелом и Харди, Гарольдом Ллойдом с тех пор, как папа заставил меня наблюдать за ними, когда я была маленькой. Блин, это заманчиво. Действительно заманчиво. Но голубоглазый профессор обратился не по адресу.
— Я польщена, — говорю ему, — но нет ни единой возможности, чтоб я была в состоянии справиться с двумя работами. Я в буквальном смысле работаю здесь весь день. Жизнь стажёра. Ни перерыва, ни веселья.
— Тебе придётся работать лишь несколько часов в день, а если захочешь работать больше, отлично. Я буду платить тебе сорок фунтов в час.
Сорок фунтов в час? За исследование о Бастере Китоне?
Словно работа мечты приземлилась ко мне на колени. И настоящая работа, а не недоплачиваемая стажировка.
Но я точно не смогу бросить фестиваль на произвол судьбы.