«Нет, именно проблема. Именно моя».
– Найми меня.
– Что? – растерялась девушка. – У меня нет денег…
– Нам не обязательно подписывать контракт. – Деньги Элизабет не волновали Мака. Он заботился только о ее безопасности, потому что больше не хотел видеть ужас в ее глазах. – Тебе нужна защита, помощь. Детка, тебе нужен я.
– Ты… ты назвал меня «детка»?!
Мак закашлялся, обнаружив, что совершил оплошность.
– Убийца идет за тобой по пятам – в этом нет сомнений. Ты не хочешь обращаться в полицию, тогда позволь мне помочь тебе. Ты же знаешь, какая репутация у «Макгуайр секьюритис».
– Я слышала разные истории о вашей семье…
«Да, вероятно, это были не волшебные сказки. Скорее, страшилки», – невесело подумал Мак.
– Так или иначе, мы сможем тебя защитить. Ты же не собираешься сражаться в одиночку?
Элизабет опустила голову. На скулы упали тени от длинных ресниц. Мак только сейчас понял, как близко друг к другу они стоят. Их тела соприкасались, его рука лежала у нее на плечах. Он неделями мечтал об этой женщине, и вот теперь она почти в его объятиях. Но, к сожалению, их свели вместе опасность и смерть.
– Двадцать четыре часа. – Мак не собирался отпускать ее из офиса просто так. – Дай мне двадцать четыре часа, чтобы во всем разобраться и подумать, как остановить подонка.
Длинные ресницы дрогнули.
– А теперь ты отвезешь меня в полицию? – спросила она.
Примерно это он и собирался сделать. Мак и на сотую долю процента не верил копам – когда-то они не сумели помочь его семье, – однако следовало действовать по закону.
– Ты должна рассказать полицейскому детективу о том телефонном звонке. Если откажешься – это будет расценено как препятствование следствию. Я буду присутствовать при разговоре, а потом…
– Потом ты опять потребуешь свои двадцать четыре часа.
Он кивнул:
– И попрошу тебя открыть мне наконец твои секреты. А еще возьму обещание, что ты полностью доверишься мне и моим братьям, чтобы мы могли обеспечить тебе охрану и поймать убийцу.
У него вдруг заколотилось сердце так, что эхо загремело в ушах. Двадцать четыре часа – это не совсем то, о чем он мечтал, но все-таки маленькая победа. Хороший старт. Первый шаг.
– Я согласна.
Мак облегченно вздохнул.
– Но мне все равно придется заплатить тебе за работу, – торопливо добавила Элизабет. – Не знаю как, но я обязательно заплачу.
– Давай отложим этот вопрос. Сейчас нам нужно позвонить в полицию.
– Что-нибудь еще? – Голубые глаза детектива – симпатичной блондинки – пристально смотрели на Элизабет, и в них сквозило подозрение. – Если тот человек сказал вам по телефону что-то еще, вы должны…
– Нет-нет, больше ничего, – быстро ответила Элизабет.
Детектив Мелинда Чейфер согласилась приехать в офис «Макгуайр секьюритис» и уже целый час задавала ей вопросы.
– Какие отношения у вас были со Стивом Илдоном? – спросила Мелинда. – Почему он позвонил вам?
Ладно, раз уж сказала «а», надо говорить «б». Придется поведать всю историю – под этим тяжелым взглядом Мака.
– Восемь лет назад убили моего бойфренда. Его звали Нейт Дэниелс… – Элизабет не любила говорить о Нейте: это было слишком больно. – Полиция не нашла преступника. И многие в тех краях считали, что Нейта убила я.
Краем глаза она увидела, как Мак нахмурился. Ну и пусть. Именно поэтому она в переулке не сказала копам о своем знакомстве со Стивом Ил-доном. Неприятно, когда на тебя смотрят с подозрением.
– Это правда? Вы его убили? – бесстрастно спросила Мелинда.
– Нет. – Элизабет мысленно призвала себя не терять самообладания. – Стив был одним из немногих, кто верил в мою невиновность. А потом я узнала, что он предпринял самостоятельное расследование, чтобы поймать настоящего убийцу.
Мелинда не сводила с нее взгляда:
– И что же, поймал?
– Нет. То есть я так не думаю. Но если учесть, что теперь Стив мертв, а тот тип по телефону пообещал со мной увидеться…
Мелинда кивнула:
– Вы полагаете, что Стив мог выйти на след убийцы?
– Это вполне вероятно.
Мак придвинулся поближе к Элизабет:
– Может, убийца думает, что у тебя есть какие-то улики против него?
Девушка крепко сцепила руки на коленях.
– Прошло восемь лет! Если бы я что-то знала, уже давно сообщила бы об этом полиции.
Конечно, она ничего не знает. Поэтому ей ничего не остается, как все время бежать – в новые города, к новым людям. К новой жизни.
– Если убийца в Остине, вы в опасности, – констатировала Мелинда очевидный факт. – Поэтому вы и промолчали о звонке, когда вас допрашивали на месте преступления? Боялись, что убийца за вами наблюдает, верно?