Выбрать главу

Он был моим спасательным кругом в океане безумия.

— Что… — произнесла Нгози. — Что будем делать?

Я не знал.

— Здесь оставаться нельзя. — Джей-Си по-прежнему обнимал Айви. Утешение ему было нужно не меньше, чем ей. — Мы привлекли внимание. Глянь-ка.

Представление с искрами завершилось, и сцену начали брызгать водой, но в редеющей толпе появились ребята из службы безопасности. Некоторые зрители поворачивались в мою сторону и оживленно жестикулировали.

— Мы не можем просто… бросить его, — сказала Айви.

— Выход есть, — прошептал я. — Способ все исправить. Сандра. Она знает как.

Я потащился к лотку с хот-догами. На стойке ждала записка и мешочек с мобильным телефоном. В записке всего пара слов: «На связи».

Я забрал и телефон, и записку. Сердце разрывалось от боли, но я покинул останки Тобиаса. Это неправильно. Ужасно. Но я за ним вернусь. Устрою ему подобающие похороны.

Он просто будет лежать там, думал я, и сквозь него будут ходить люди. Без малейшего понятия, кого они попирают ногами. Великий человек, которого им никогда не увидеть и не узнать.

Нужно было двигаться.

Я захромал прочь, по-прежнему баюкая раненую руку. Меня окликнули безопасники. Они побежали за мной, но я уже добрался до лимузина, все еще припаркованного у бордюра.

Барб открыла дверцу, и двое охранников отстали. Из «случайного бездомного забулдыги» я превратился в «выше моих полномочий».

Я залез внутрь и ногой придержал дверцу — Барб попыталась захлопнуть ее за мной. Айви, Джей-Си и Нгози забрались в салон и рухнули на сиденья.

Заглянула Барб.

— Э-э, все на месте?

— Нет, — прошептал я. — Но можно ехать.

— Не вопрос! — оживилась она. — Налить вам чего-нибудь? Воды или…

— Замолчи.

Она закрыла дверцу, пожалуй, чересчур сильно. Я скучал по Уилсону, а…

О черт, Тобиас мертв.

Я лег на сиденье. Джей-Си опустился рядом на колени и занялся повязкой.

— Итак. — Айви глубоко вздохнула. — Итак, нам нужен план. Как больно, даже не верится… но нам нужен план. Стив, нельзя, чтобы это повторилось.

Машина тронулась.

— Куда конкретно едем? — спросила Барб по интеркому.

— Просто езжай. Пожалуйста.

Куда угодно, лишь бы подальше отсюда.

8

Я не мог понять, что это за телефон.

Пока машина выезжала на автостраду, крутил его в руках. Айви взяла бутылки с водой и помогала Нгози смывать с рук кровь над раковиной лимузина.

Почему так важно понять, что это за телефон? Потому что Тобиас знал о телефонах все. Не только о самих устройствах, но и о компаниях, которые их выпускали. История технологий была одной из множества его маленьких причуд. Я привык, что эти знания уютно гнездятся где-то на задворках сознания, не слишком важные, но все равно… они есть.

Я отправил пару сообщений Сандре, но она не отвечала. Наконец, по предложению Джей-Си, я написал, что включу телефон через час, и на всякий случай вытащил батарею, чтобы меня нельзя было отследить.

— Джей-Си, позвони в особняк, — сказала Айви.

Он связался с Калиани и включил громкую связь.

— Есть новости? — сразу спросила она.

— Мы… — Айви глубоко вздохнула. — Мы потеряли Тобиаса.

Молчание.

— То есть… он сбежал? — наконец спросила Калиани.

— Он мертв, — ответил Джей-Си. — Его больше нет.

Калиани ахнула.

— Нужно сделать так, чтобы подобное не повторилось, — сказала Айви. — Я хочу, чтобы ты собрала всех аспектов в Белой комнате. Дай знать, если кого-то не найдешь.

— Да. Да, хорошо, — отозвалась Калиани. — Но… Тобиас. Вы уверены?

— К несчастью, да.

— Как там мистер Стив?

Айви посмотрела на меня.

— Не очень. Перезвони, когда все соберутся. — Она завершила вызов.

Я в оцепенении глядел прямо перед собой, чувствуя только, как машина движется по дороге.

Добраться до Сандры.

Но сможет ли она помочь? По ее голосу, по тому, как она говорила, не скажешь, что у нее есть ответы. По крайней мере, те, что нужны.

Можно поразмыслить об этом, чтобы не думать о Тобиасе. Подняв голову, я поразился: все аспекты застыли. Будто статуи — не двигаясь, не дыша. Как только я это осознал, они резко ожили. Нгози сушила руки и рассказывала Джей-Си о двух мужчинах у лотка с хот-догами.

Проверив телефон, я понял, что, пока, отрешившись от всего, думал о Сандре и Тобиасе, прошло полчаса.

Телефон завибрировал. Звонила Калиани.

— Алло. — Я переключился на громкую связь.

— Все на месте, мистер Стив. Никто не исчез. Мы все здесь. Даже Лерой — он только что вернулся.

Значит, кошмаров не будет. Пока что.

— Что вы хотите, чтобы мы сделали? — спросила Калиани.

Я посмотрел на телефон Сандры. Подождать, пока она или этот Кайл не выйдет на связь? Или что-нибудь предпринять?

— Идеи? — спросил я, поглядев на команду.

— Мужчина постарше, Кайл, разговаривал, как бизнесмен, — сказала Айви. — Не как безопасник. Так что…

— Так что, возможно, есть записи о том, кто он и где работает, — кивнул я. — Нужно подумать, как его отыскать. Нгози, что насчет его мыслеобраза?

— Без проблем, — ответила она.

— Отлично. Калиани, ты еще там?

— Ага.

— Позови Тюркуаза.

Тюркуаз был одним из старейших аспектов. Он подошел и заговорил со странной смесью техасского акцента и медлительности торчка.

— Привет, чувак. С ума сойти, а?

— Тюркуаз, не бросайся при мне такими словами, — сказал я. — Нгози опишет тебе одного человека. Можешь его нарисовать?

— Конечно. Как те ребята из шоу по телику.

— Точно.

— Заметано.

Я кивнул Нгози, и она начала описывать Кайла. Круглое лицо, редеющие волосы. Большие предплечья, будто натренированные, но в целом сложение не атлетическое. Большой нос.

Калиани переключила телефон на видеорежим и демонстрировала, что рисует Тюркуаз. Айви подсказывала, Нгози говорила, что нужно подправить, и работа шла полным ходом. Мой мозг быстро запоминал сложные детали. Оставалось только найти способ добраться до информации.

— Круто, — сказал Тюркуаз, когда мы закончили. — Чем-то похоже на картошку, которая притворяется человеком и волнуется, что кто-нибудь разгадает ее блеф.

— Ты странный чувак, Тюркуаз, — сказал я.

— Ага. Спасибо.

— Эй, Чин, ты слушаешь? — спросил я.

— Я тут. — Мой эксперт по компьютерам наклонился и помахал в камеру.

— Можешь прогнать этот набросок через какую-нибудь программу, распознающую лица?

— Нет, но я все равно могу сказать тебе, кто он такой.

— Что? Правда?

— Ага. Читал про него недавно статью. Это Кайл Уолтерс, местный предприниматель. Известная личность в местных технических кругах.

Нахмурившись, я погуглил имя.

— Кайл Уолтерс, президент компании «Содержание заключенных Уолтерса и Остмена».

— …содержание заключенных? — переспросила Нгози. — Тюрьмы?

— Частные тюрьмы, — прочитал Чин. — Он произвел фурор, купив игровую компанию. В определенных кругах это довольно крупная сделка.

Я медленно кивнул. Все, что знал Чин, исходило от меня. Должно быть, я прочитал о Кайле во время одного из многочисленных информационных «загулов», когда пытался вобрать в себя про запас как можно больше новостных сюжетов и статей.

— Видеоигры и тюрьмы? — сказала Айви. — Странное сочетание.

— Ага. — Я прокрутил статью. — Президент компании. Зачем ему встречаться со мной лично?

— Встреча с тобой дорогого стоит, — заметил Чин. — Говорят, он практичный. Наверное, просто хотел на тебя посмотреть.

Я нахмурился, изучая статью.