Выбрать главу

Я посмотрел вбок — послушать, что скажет Тобиас. Но Тобиаса там не было. Его вообще больше не было.

— Значит, им нужен наш мозг, — подытожила Айви. — Стив, ты можешь создавать собственную реальность, и они хотят знать как.

— Но у них уже есть Сандра. Зачем им понадобился я?

— Попробуй разобраться в болезни по единственному пациенту, — сказал Кайл. — Или протестировать лекарство на одном подопытном. Стив, ты невероятная редкость. Твой разум стоит миллионы. Мы хотим, чтобы ты просто провел некоторое время в симуляции. Два-три года, не больше.

Два-три года?

— Не вариант, — ответил я. — Я уже богат. Что такого вы можете предложить, чтобы я согласился на этот ваш карцер?

— Сандра освободилась от аспектов, — сказал Кайл.

Айви пронзила меня взглядом.

Кайл улыбнулся.

— Вижу, ты заинтересовался. Она спросила, можем ли мы прекратить галлюцинации — сконструировать реальность, где она свободна от них. — Он помедлил, и мне показалось, что ему стало неловко. — Все сработало… не так, как мы задумывали.

— Когда мы поместили ее в симуляцию, она внесла изменения в программу — заставила появиться своих аспектов, — сказал технарь. — Они взаимодействовали с созданным нами миром. Сандра наложила другую реальность поверх нашей виртуальной и адаптировала код. Но она хотела, чтобы аспекты исчезли… и оказалось, что мы можем с этим помочь.

Что-то в его голосе заставило меня содрогнуться.

— Как бы то ни было, Сэнди нам очень помогла, — добавил Кайл. — Она демонстрирует, каким образом мозг меняет собственную реальность. Мы не совсем понимаем, почему и как наши программы взаимодействуют с ее аспектами, но это происходит. Наше оборудование и ее мозг влияют друг на друга всевозможными способами. Ясно одно: как и ей, мы можем помочь тебе освободиться от них. Нет аспектов — нет кошмаров. Нет голосов.

Айви выглядела ошеломленной. Джей-Си, впрочем, встретился со мной взглядом и кивнул. Он никогда не хотел быть аспектом. И понимал, что отчасти я хотел быть просто… нормальным.

— Дайте поговорить с Сандрой, — потребовал я.

Кайл поморщился.

— Видишь ли, с этим проблема. В этой игре она мой единственный козырь. Ты же понимаешь, я не могу отпустить ее, пока не получу что-нибудь взамен. Давай решим все по-быстрому. Ударим по рукам. Дай мне пару дней для сбора данных и позволь доказать, что я могу создать для тебя реальность без аспектов. И тогда я позволю тебе поговорить с Сандрой.

— Стив, он подлец, — сказала Айви. — Поверить не могу, что ты вообще над этим раздумываешь. Почему мы его слушаем?

Я закрыл глаза. Как ни странно, это было заманчиво. Когда я в прошлый раз пытался побыть один, Джойс нажаловалась, что я никогда не беру ее на задания, Армандо позвонил семнадцать раз, а Айвенса я обнаружил в шкафу с бутылкой вина из отеля. В довершение всего «на всякий случай» объявился Джей-Си.

Моя жизнь была до отказа набита фальшивыми людьми, и больше ни для кого не оставалось места. Но это выражение в глазах Айви… И это предложение… Оно только добавит еще один слой фальши. Я не стану нормальным, потому что все это будет ненастоящим.

— Не пойдет. — Я повернулся и зашагал к двери большого пустого помещения, аспекты последовали за мной.

— Что ж, — вздохнул Кайл. — Джерри, испробуй на нем изоляционную программу.

Я крутанулся на месте.

— Вы не можете…

— Стив, ты вломился в мой офис. Ты правонарушитель. Я вполне оправданно могу ненадолго задержать тебя, чтобы убедиться, что ты не опасен. Пока не прибудут представители власти. — Он улыбнулся. — Может, в следующий раз не станешь связываться с человеком, который в буквальном смысле владеет тюрьмой.

Я ринулся к нему, но комната вспыхнула белым.

Споткнувшись о камень, я упал на землю. Песчаный пляж, справа тихо плещут волны, слева джунгли. Аспекты сгрудились вокруг: Джей-Си схватился за пистолет, Нгози в ужасе задыхалась от того, что внезапно оказалась на открытом воздухе, в таком диком месте.

Необитаемый остров.

12

— Вот крыса! — орал Джей-Си. — Сволочь. Изучает нас забесплатно!

Айви помогла мне подняться на ноги, но было сложно посмотреть ей в глаза. Вымотанный, я присел на валун у воды. Я так устал. Устал быть подопытным. Устал воображать мир, где все, кроме меня, жили своей жизнью, — заводили друзей, влюблялись, навещали родственников.

Устал быть менеджером среднего звена собственного существования.

— Поверить не могу! — орал Джей-Си. — Я не… Эй, Нгози, ты как?

Нгози покачала головой.

— Это ужасно. Где мои перчатки? — Она порылась в карманах.

— Ага, но тут вроде как нет людей, верно? — сказал Джей-Си. — Так что и микробов нет.

— Это если не учитывать, что на самом деле мы не на пляже! Мы на вонючем складе, по соседству со столом, на котором шесть старых контейнеров из-под китайской еды. Рано или поздно я до какого-нибудь случайно дотронусь.

— И что нам делать? — Айви посмотрела на Джей-Си.

— Не смотри на меня, — ответил он. — Я разбираюсь только в том, как стрелять в людей и изящно острить.

— Я тебя умоляю, — сказала Айви. — Твои остроты изящными не назовешь.

Я обхватил голову ладонями и смотрел, как накатывает волна. Подступала пульсирующая головная боль.

— Думаю, Стив пока не в настроении что-то делать, — сказала Айви. — Наверное, придется разобраться самим. Нгози, есть идеи?

— Вон там на песке следы, — отозвалась она. — Скорее всего, один из квестов, про которые говорили технари.

Волна накатывала, приносила немного песка и умирала. Океан заберет его обратно, когда отлив сменится приливом. И все по новой. Тысяча маленьких Сизифов, повторяющих одно и то же, пока песок не сотрется в ничто.

— Стив, мы хотим пойти по следам, — сказала, подойдя, Айви. — Вернемся через пару минут. С тобой все будет хорошо?

Я не ответил.

— Просто оставайся здесь, ладно?

Они ушли. В глубине души я подметил, что они ведут себя немного странно. Аспекты, которые почти никогда меня не покидали, вдруг отправились на разведку?

Наверное, подумал я, они рады, что можно по-настоящему взаимодействовать с миром. Здесь все фальшивое. Может, для них так лучше.

Или… разве Кайл не собирался с ними что-то сделать? Чтобы доказать, что он способен оставить меня здесь в одиночестве? Сколько он будет меня тут держать? Как долго он может это делать?

Мое плечо обхватила сильная рука. Подскочив, я обернулся и обнаружил, что позади меня стоит Луа. Луа! Он же исчез из особняка и стал кошмаром.

С воплями вырвавшись из его хватки, я скатился с валуна и плюхнулся в воду. Поднялся на ноги, весь мокрый, и по причине, которую мне ни за что не сформулировать, выставил перед собой телефон, словно оружие. Только потом я осознал: что-то не так. Луа не был похож на кошмара — ни мертвых глаз, ни лица утопленника. Он выглядел как обычно.

— Прости, босс. Не хотел к тебе подкрадываться. — Здоровяк-самоанец сложил руки на груди. На нем были джинсы и фланелевая рубашка с закатанными рукавами. Он оглядел небо, потом заросли и валун, на котором я сидел. — Необитаемый остров. Из всех мест ты оказался здесь.

— Оно… оно не настоящее.

— А что вообще настоящее? — усмехнулся он.

Луа никогда не смеялся громко, но и сердитым я его тоже никогда не видел. В сущности, мне было трудно представить его кошмаром, каким стал Армандо.

— По крайней мере, они не забыли ни про одно клише, — сказал Луа. — Бухта точь-в-точь из диснеевского фильма, даже вон торчит мачта затонувшего корабля. Издалека слышатся туземные барабаны. Загадочные следы. Спорим, если начать копать, найдем на этом пляже сундук с сокровищами? — Он пошел к джунглям. — Ну, давай тебя отсюда вытаскивать.