Выбрать главу

— Они следят за условленным местом, — сказал я. — Может, поджидают момент, чтобы меня схватить?

— Ну, найти тебя не так уж трудно, — ответила Нгози. — Если бы они хотели тебя сцапать, зачем делать это здесь, у всех на виду? Пришли бы к тебе домой или устроили бы засаду на улице.

Айви хмыкнула.

— Так может, они просто хотят посмотреть, что ты будешь делать?

— А может, они охотятся на Сандру, — предположила Нгози. — Или не знают, кто откликнется на ее сообщения. Или, самое вероятное, мы никогда не догадаемся, как они связаны со всей этой историей, потому что не владеем нужной информацией.

Я снова посмотрел на фото Сандры. Потом встал и пошел к скамейке.

Аспекты бросились догонять.

— Стив? — позвала Айви. — Что ты делаешь? Разве мы не должны это обдумать?

Я не хотел ничего обдумывать. Хватит с меня думать и беспокоиться. Может, я все усложнял. Или, может, я собрался умышленно совершить глупость и хотел покончить с этим, пока Джей-Си не вернется и не остановит меня.

Как бы то ни было, я подошел прямиком к урне, не обращая внимания на увещевания аспектов, и стал рыться в полусъеденных горбушках от хот-догов. У Нгози начались позывы к рвоте.

В конце концов я вытащил маленький черный мешочек, в котором лежал смартфон. Для разблокировки требовался пин-код, и я попробовал номер комнаты из «Судьбоносного места» — Одри использовала его для шифра. Он подошел, и на экране открылась фотогалерея с селфи сидящей на скамейке Сандры. Последнее фото она подписала.

«Это правда я. Вот твое доказательство. Будет больше».

— Продавец хот-догов здесь, — сказала Айви сбоку. — Но я не вижу второго мужчины с фотографий. Нам нужен Джей-Си. Где он?

Я повернулся к лотку с хот-догами и продавцу.

— Началось… — вздохнула Айви.

— Нгози, посмотри, получится ли выяснить, откуда этот человек или на кого работает, — сказал я тихонько.

— Я тебе не Шерлок Холмс! — отозвалась она. — Это так не делается!

Я пропустил ее жалобы мимо ушей. В красно-оранжевых отсветах, заливавших ярмарку, я решительно подошел прямо к парню за прилавком, положил телефон Сандры и посмотрел ему прямо в глаза:

— Я устал. И чувствую себя старым.

Парень выпрямился во весь рост и уставился на меня. Стрижка «ежик», сухощавый и мускулистый. Джей-Си мог бы сказать, вооружен ли он, но даже мне было заметно, как плохо он вписывается в роль продавца хот-догов.

— Сэр, не уверен, поможет ли вам хот-дог, — отозвался он.

Слишком формально. Может, армейская выучка?

Я со вздохом вытер руки салфеткой с прилавка и полез в карман. Парень отреагировал мгновенно: откинув фартук и выставив на обозрение кобуру, потянулся к своему пистолету.

Подняв руку и растопырив пальцы, я показал, что у меня ничего нет. Кивнул на его пистолет.

— Можешь прекратить эти игры. Я же сказал, что слишком стар для этого.

— Стар? — наконец переспросил парень, опуская руку. — Вы не выглядите старым, сэр.

— Тем не менее некоторые мои детали поизносились. Как у машины с неисправными тормозами и подержанным двигателем. Выглядит и бегает отлично, пока не дашь ей нагрузку побольше, и тогда… все начинает ломаться к чертям. — Я крутанул телефон на прилавке, затем обернулся и пристальным взглядом отпугнул какого-то мужчину, пристроившегося в очередь за хот-догом.

— Скорее всего, он в подчинении у второго, — предположила Айви, изучая продавца. — Видишь, как нервничает? Его поставили сюда наблюдать и сообщить, если ты появишься. Скорее всего, он вообще не должен с тобой разговаривать.

— Так кто тебя прислал? — спросил я. — И почему ты просто не забрал этот телефон сам и не скрылся?

Я надавил сильнее, но парень только вытянулся практически по стойке смирно и молчал. Да, точно военный.

— Тогда я пошел? — Я взялся за телефон.

Парень придавил телефон рукой — не отнимая, но и не давая мне с ним уйти.

— Значит, ты все-таки не против пообщаться? — спросил я. — Тогда…

— Перестаньте его задирать, мистер Легион, — послышался другой голос. Я оглянулся. Подошел второй мужчина с фотографий: постарше, белый, с проседью в бороде. — Он не может ответить на ваши вопросы.

— А кто может? — спросил я.

Мужчина указал на телефон. Тот зазвонил.

Нахмурившись, я взял трубку:

— Алло?

— Привет, — сказала Сандра на другом конце линии. — Рада вновь услышать твой голос.

6

Сандра.

Сандра.

Ее голос был полнозвучным и хриплым, как одинокая виолончель. Он напомнил о покое, о притихших кошмарах. О ночных разговорах вполголоса, когда между нами мерцала свеча, потому что современное освещение казалось Сандре недостаточно живым.

— Зачем? — спросил я ее. — Зачем оставлять телефон и заваривать такую кашу? Почему просто не позвонить мне?

— Нам нужна защищенная линия, Рона.

Мое второе имя. Закрыв глаза, я представил ленивые дни ближе к концу, после того как утихомирил и облек в плоть голоса. Дни, когда мы с Сандрой могли просто валяться и болтать. Она всегда говорила, что я не «Стивен». Слишком распространенное имя.

— Моя линия защищенная, — ответил я.

— Боюсь, защищенную от тебя.

— Значит, ты работаешь с этими людьми? — Я взглянул на двоих у лотка с хот-догами.

— В некотором роде.

— Сандра, мне нужно с тобой встретиться. Я… я не такой сильный, каким был, когда ты исчезла. Все пошло наперекосяк.

— Я знаю.

— Ты следила за мной?

— Нет. Это случилось и со мной.

— Твои аспекты — Джимми, Орка, Мейсон… как они?

— Их больше нет.

Она словно ударила меня под дых.

— Рона, ты должен пойти с этими людьми, — сказала она. — Ты должен мне доверять. То, над чем они работают, тебе поможет. Мне помогло.

Чем дальше, тем более неадекватными казались ее слова. Словно ее накачали наркотиками. Я отнял телефон от уха и махнул аспектам, чтобы они подошли ближе и тоже послушали.

— Сандра, что случилось с твоими аспектами? — спросил я. — Что происходит?

— Я отпустила их, — тихо ответила она. — Ради душевного здоровья. Приходи ко мне, Рона. Так… лучше.

Я посмотрел на Айви, та коротко кивнула. Я выключил звук на телефоне и повернулся к тем двоим. Тот, что помоложе, был солдатом, а вот второй — теперь я лучше к нему присмотрелся — не производил впечатления безопасника. Слегка рыхловат, слишком беззаботен в этом своем спортивном пиджаке, пусть из кобуры под мышкой и выглядывает пистолет. Джей-Си мог бы мной гордиться.

— Что вы с ней сделали? — требовательно спросил я.

— Скорее вам стоит спросить, что она сама для себя выбрала, — ответил мужчина постарше.

— И что же?

— Она обрела покой. Мы можем предложить вам то же самое. Незатейливое деловое соглашение. Ваш мозг — не смотрите на меня так, ему в черепе ничего не грозит, — и наши технологии. Благодаря нашим авторским разработкам мы можем сделать мир лучше, а ваш мир — нормальнее.

— Он говорит как бизнесмен перед советом директоров, — сказал Тобиас.

— Ты его интригуешь, — прищурилась Айви. — Может, даже забавляешь.

Я поднес телефон к уху и включил звук.

— Сандра? Я хочу поговорить с тобой наедине. Только ты и я. Не по телефону. Без слушателей.

— А если я попрошу у тебя о помощи?

Я вдруг ощутил потребность отплатить ей. Много лет назад она спасла мне жизнь, и я отчаянно хотел погасить долг. Поставить нас в равные условия. В глубине души я подозревал, что она исчезла, потому что я слишком в ней нуждался и в наших отношениях не было баланса.

Она играет со мной. Она знает, что я чувствую, и играет со мной. «Помоги». На такое трудно не обратить внимания.

Я отвернулся от мужчин и спросил, понизив голос:

— Тебя удерживают силой? Тебя накачали наркотиками?