Выбрать главу

Когда все они спустились вниз, Арианна увидела, что Марк очень бледный. Внутри у нее все похолодело. Не может быть!

- Марк, если это шутка, то пора остановиться, - сказала она.

- Это не шутка.

- Не шутка? - Она почувствовала тошноту.

- Ладно, - сказал Эрни. - Принеси-ка сюда чемоданы, Карло. Дамочка собирается передать нам записки, надо поскорее рвать отсюда когти.

Арианна в отчаянии посмотрела в глаза Марку.

- Пора нажать на маленькую кнопочку, - сказала она, поймав его взгляд.

- На этот раз нет никакого Джоунза, - мрачно произнес он.

- Марк?!

Чемоданы были поставлены у ее ног.

- Откройте их, - приказал Эрни. - Да побыстрее.

Арианна наклонилась и открыла чемодан, в котором держала рукопись. Вынула ее и протянула Эрни.

- Это все, - сказала она.

- Кажется, наш друг Сап прилагал к этой вещице какие-то документы, сказал Эрни. - Они у вас?

- Нет.

- Но вы же знаете, где они? Она заколебалась.

- Нет.

- Это "нет" прозвучало как "да", солнышко. Давай-ка их сюда. Да поживее.

- У меня их нет, - твердо произнесла она. - Кореи прислал мне записку, в которой говорилось, что у него есть сопровождающая документация и он, если необходимо, может ее отдать. Очевидно, он не ожидал, что вы убьете его прежде, чем он успеет передать документы.

- Гонцо, - обратился главарь к увальню с ежиком, - приставь-ка свою штуковину к уху этого типа. А ты. Ал, ступай к ее дружку.

К неописуемому ужасу Арианны, два человека приставили пистолеты к головам Джерри и Марка. Джерри, казалось, готов был написать в штаны. Марк был мрачен. Арианну затрясло.

- Вот сейчас-то мы вас и выведем на чистую воду, - сказал Эрни. - Считаю до пяти. Не скажешь мне, где бумаги, начнется печальная часть. Хватит, позабавились.

- Вы не посмеете! - крикнула она, совершенно ошеломленная.

- У тебя есть выбор, - сказал Эрни. - Босс или дружок?

- Арианна, - заскулил Джерри. - Ради Бога!

- Если ты не выберешь, - сказал Эрни, - выберу я.

Его взгляд блуждал между двумя мужчинами.

- Арианна! - кричал Джерри.

- Все готовы? - Эрни осклабился. - Сейчас поглядим, кого предпочитает наша дамочка.

- Документы в абонентском ящике в почтовом отделении в Бруклине, выпалила она. - Адрес на клочке бумаги в моей сумочке.

- А женщина-то с мозгами, - сказал Эрни. - Сейчас проверим, не врешь ли ты. Карло, тащи сюда сумочку.

Карло принес Арианне ее сумку. Она вынула клочок бумаги и протянула его Эрни. Он стал его рассматривать.

- Отлично. - Эрни протянул руку и похлопал ее по щеке, как добродушный дедушка. - Ребята, - сказал он, - пора рвать когти.

Не успели его люди спрятать оружие, как дверь распахнулась, и на пороге появилась еще одна группа вооруженных людей.

- ФБР, - закричали они. - Ни с места! Гангстеры, Джерри, Марк и Арианна застыли как вкопанные. Агенты ФБР ворвались в комнату. Схватив Эрни и его людей, они подтолкнули их к стене, обезоружили и надели на них наручники. Арианна повернулась к Марку, который выглядел и смущенным, и ликующим.

- Арианна, - сказал Джерри, подойдя к ним, - если бы ты позволила им застрелить меня, я бы убил тебя, клянусь!

- Я подумывала о том, чтобы заполучить твое место, - поддразнила она его, - но потом решила, что лучше получу его с твоей помощью!

Один из агентов ФБР подошел к Марку.

- Вот мы и встретились, мистер Линдзи, - сказал он.

- Здравствуйте, Мерфи! - ответил Марк. - Вы отлично сработали!

Он посмотрел на Арианну и подмигнул ей.

- Марк Линдзи, - сказала она, - ты опять пытался меня провести? Мерфи подошел к ней.

- Полагаю, мисс Гамильтон?

Она, прищурившись, взглянула на него.

- Так вы действительно из ФБР?

- Да, мэм. Хэп Мерфи, старший агент нью-йоркского офиса.

- Но документа у вас, конечно, нет, агент Мерфи.

- Есть, мэм.

Он опустил руку в карман и вынул оттуда удостоверение Федерального бюро расследований; на нем значилось имя Мерфи. Она покачала головой, не веря своим глазам.

- Вы настоящий?

- Настолько настоящий, насколько позволяет закон, мисс Гамильтон!

- А эти парни действительно мафиози? Мерфи посмотрел на людей в наручниках, которых охраняли агенты.

- Это Эрни Фаполли по кличке "Салями". Мы охотились за ним с тех пор, как в аэропорту прикончили Кореи. Он выслеживал мистера Солтера, а мы - его. С того утра мы не отходили от дома мистера Линдзи. Когда они показались там, нам стало интересно.

- Боже мой, - сказал Джерри. - Я попал в самую настоящую ловушку!

Мерфи бросил взгляд на листки рукописи, разбросанные по полу.

- А это, наверное, и есть книга Кореи? Арианна и Джерри переглянулись.

- Мне придется забрать ее как доказательство, - сказал Мерфи и дал сигнал другим агентам подобрать, рукопись.

- Но вы же позволите нам сначала сделать фотокопии? - спросил Джерри.

- Боюсь, что нет, мистер Солтер.

- Но какой вред это может принести?

- Мы будем вести очень деликатное уголовное расследование и не можем рисковать. Вообще-то я вынужден спросить, не сделали ли вы уже копии?

Арианна вздохнула.

- Да. В моей сумочке лежат дискеты.

- Пожалуйста, дайте их мне, мисс Гамильтон.

Она вынула дискеты, записанные в Монтане, и протянула их агенту Мерфи.

- Спасибо. А теперь самое важное. Сопровождающая документация.

Арианна подобрала с пола клочок бумаги, который Эрни уронил, когда агенты ФБР ворвались в комнату.

- Я отдаю вам то, с помощью чего могла бы сделать карьеру, надеюсь, вы это понимаете, - сказала она.

- Система уголовной юстиции существует для защиты всех нас, - ответил Мерфи.

- Неужели никак нельзя оставить нам эту бумагу? - спросил Джерри. Мерфи покачал головой.

- Боюсь, что нет. По крайней мере, до тех пор, пока не закончится суд и апелляция.

- Будет уже слишком поздно!

- Что ж, простите. - Мерфи удалось изобразить сожаление. - А теперь, обратился он к своим помощникам, - уведем-ка отсюда этих парней.

Арианна, Марк и Джерри наблюдали, как агенты ФБР вывели гангстеров. Рукопись, диски и адрес почтового ящика исчезли вместе с ними.

Арианна посмотрела на Марка.

- А я думала, что это ты все устроил!

- Нет, я, правда, склонялся к тому, чтобы нанять для этой цели парочку русских коммерсантов, но мерзавцы нанесли мне удар ниже пояса!

- Ну зачем тебе понадобилось отдавать им диски, Арианна? - простонал Джерри. - Они бы никогда об этом не узнали.

- До тех пор, пока книга не появилась бы на витринах.

- У нас хорошие юристы.

- Может быть, я слишком честна, Джерри, - сказала Арианна. - Может быть, мне следует иметь дело только с кинозвездами, политиками и общественными деятелями.

- Что ж, воскресенье загублено, - сказал Джерри. - Пойду домой, побалуюсь бутылочкой шотландского. Увидимся завтра в офисе, Арианна?

- Мне нужна пара выходных, Джерри.

- Даю тебе один. - С этими словами он направился к двери. - Рад был видеть тебя, Марк, - сказал он через плечо. - И твой новый дом тоже.

Он ушел.

Арианна повернулась к Марку, взяла его руки в свои и долго, пристально смотрела ему в глаза.

- Знаешь что? Я рада, что кончилось именно так.

- Почему?

- Это не было бы сенсацией издательской индустрии.

- Э, да это не та Арианна Гамильтон, которую я знаю и люблю! - сказал он, обхватив руками ее лицо. - Кажется, я догадываюсь, что ты собираешься делать...

- Да ну?

- Джеймс Бонд никогда не ошибался, не так ли?

- Джеймс Бонд никогда не довольствовался одной женщиной! - сказала она. Он обнял ее.

- Да, но Джеймс Бонд никогда не связывался с тобой!