Когда все они спустились вниз, Арианна увидела, что Марк очень бледный. Внутри у нее все похолодело. Не может быть!
- Марк, если это шутка, то пора остановиться, - сказала она.
- Это не шутка.
- Не шутка? - Она почувствовала тошноту.
- Ладно, - сказал Эрни. - Принеси-ка сюда чемоданы, Карло. Дамочка собирается передать нам записки, надо поскорее рвать отсюда когти.
Арианна в отчаянии посмотрела в глаза Марку.
- Пора нажать на маленькую кнопочку, - сказала она, поймав его взгляд.
- На этот раз нет никакого Джоунза, - мрачно произнес он.
- Марк?!
Чемоданы были поставлены у ее ног.
- Откройте их, - приказал Эрни. - Да побыстрее.
Арианна наклонилась и открыла чемодан, в котором держала рукопись. Вынула ее и протянула Эрни.
- Это все, - сказала она.
- Кажется, наш друг Сап прилагал к этой вещице какие-то документы, сказал Эрни. - Они у вас?
- Нет.
- Но вы же знаете, где они? Она заколебалась.
- Нет.
- Это "нет" прозвучало как "да", солнышко. Давай-ка их сюда. Да поживее.
- У меня их нет, - твердо произнесла она. - Кореи прислал мне записку, в которой говорилось, что у него есть сопровождающая документация и он, если необходимо, может ее отдать. Очевидно, он не ожидал, что вы убьете его прежде, чем он успеет передать документы.
- Гонцо, - обратился главарь к увальню с ежиком, - приставь-ка свою штуковину к уху этого типа. А ты. Ал, ступай к ее дружку.
К неописуемому ужасу Арианны, два человека приставили пистолеты к головам Джерри и Марка. Джерри, казалось, готов был написать в штаны. Марк был мрачен. Арианну затрясло.
- Вот сейчас-то мы вас и выведем на чистую воду, - сказал Эрни. - Считаю до пяти. Не скажешь мне, где бумаги, начнется печальная часть. Хватит, позабавились.
- Вы не посмеете! - крикнула она, совершенно ошеломленная.
- У тебя есть выбор, - сказал Эрни. - Босс или дружок?
- Арианна, - заскулил Джерри. - Ради Бога!
- Если ты не выберешь, - сказал Эрни, - выберу я.
Его взгляд блуждал между двумя мужчинами.
- Арианна! - кричал Джерри.
- Все готовы? - Эрни осклабился. - Сейчас поглядим, кого предпочитает наша дамочка.
- Документы в абонентском ящике в почтовом отделении в Бруклине, выпалила она. - Адрес на клочке бумаги в моей сумочке.
- А женщина-то с мозгами, - сказал Эрни. - Сейчас проверим, не врешь ли ты. Карло, тащи сюда сумочку.
Карло принес Арианне ее сумку. Она вынула клочок бумаги и протянула его Эрни. Он стал его рассматривать.
- Отлично. - Эрни протянул руку и похлопал ее по щеке, как добродушный дедушка. - Ребята, - сказал он, - пора рвать когти.
Не успели его люди спрятать оружие, как дверь распахнулась, и на пороге появилась еще одна группа вооруженных людей.
- ФБР, - закричали они. - Ни с места! Гангстеры, Джерри, Марк и Арианна застыли как вкопанные. Агенты ФБР ворвались в комнату. Схватив Эрни и его людей, они подтолкнули их к стене, обезоружили и надели на них наручники. Арианна повернулась к Марку, который выглядел и смущенным, и ликующим.
- Арианна, - сказал Джерри, подойдя к ним, - если бы ты позволила им застрелить меня, я бы убил тебя, клянусь!
- Я подумывала о том, чтобы заполучить твое место, - поддразнила она его, - но потом решила, что лучше получу его с твоей помощью!
Один из агентов ФБР подошел к Марку.
- Вот мы и встретились, мистер Линдзи, - сказал он.
- Здравствуйте, Мерфи! - ответил Марк. - Вы отлично сработали!
Он посмотрел на Арианну и подмигнул ей.
- Марк Линдзи, - сказала она, - ты опять пытался меня провести? Мерфи подошел к ней.
- Полагаю, мисс Гамильтон?
Она, прищурившись, взглянула на него.
- Так вы действительно из ФБР?
- Да, мэм. Хэп Мерфи, старший агент нью-йоркского офиса.
- Но документа у вас, конечно, нет, агент Мерфи.
- Есть, мэм.
Он опустил руку в карман и вынул оттуда удостоверение Федерального бюро расследований; на нем значилось имя Мерфи. Она покачала головой, не веря своим глазам.
- Вы настоящий?
- Настолько настоящий, насколько позволяет закон, мисс Гамильтон!
- А эти парни действительно мафиози? Мерфи посмотрел на людей в наручниках, которых охраняли агенты.
- Это Эрни Фаполли по кличке "Салями". Мы охотились за ним с тех пор, как в аэропорту прикончили Кореи. Он выслеживал мистера Солтера, а мы - его. С того утра мы не отходили от дома мистера Линдзи. Когда они показались там, нам стало интересно.
- Боже мой, - сказал Джерри. - Я попал в самую настоящую ловушку!
Мерфи бросил взгляд на листки рукописи, разбросанные по полу.
- А это, наверное, и есть книга Кореи? Арианна и Джерри переглянулись.
- Мне придется забрать ее как доказательство, - сказал Мерфи и дал сигнал другим агентам подобрать, рукопись.
- Но вы же позволите нам сначала сделать фотокопии? - спросил Джерри.
- Боюсь, что нет, мистер Солтер.
- Но какой вред это может принести?
- Мы будем вести очень деликатное уголовное расследование и не можем рисковать. Вообще-то я вынужден спросить, не сделали ли вы уже копии?
Арианна вздохнула.
- Да. В моей сумочке лежат дискеты.
- Пожалуйста, дайте их мне, мисс Гамильтон.
Она вынула дискеты, записанные в Монтане, и протянула их агенту Мерфи.
- Спасибо. А теперь самое важное. Сопровождающая документация.
Арианна подобрала с пола клочок бумаги, который Эрни уронил, когда агенты ФБР ворвались в комнату.
- Я отдаю вам то, с помощью чего могла бы сделать карьеру, надеюсь, вы это понимаете, - сказала она.
- Система уголовной юстиции существует для защиты всех нас, - ответил Мерфи.
- Неужели никак нельзя оставить нам эту бумагу? - спросил Джерри. Мерфи покачал головой.
- Боюсь, что нет. По крайней мере, до тех пор, пока не закончится суд и апелляция.
- Будет уже слишком поздно!
- Что ж, простите. - Мерфи удалось изобразить сожаление. - А теперь, обратился он к своим помощникам, - уведем-ка отсюда этих парней.
Арианна, Марк и Джерри наблюдали, как агенты ФБР вывели гангстеров. Рукопись, диски и адрес почтового ящика исчезли вместе с ними.
Арианна посмотрела на Марка.
- А я думала, что это ты все устроил!
- Нет, я, правда, склонялся к тому, чтобы нанять для этой цели парочку русских коммерсантов, но мерзавцы нанесли мне удар ниже пояса!
- Ну зачем тебе понадобилось отдавать им диски, Арианна? - простонал Джерри. - Они бы никогда об этом не узнали.
- До тех пор, пока книга не появилась бы на витринах.
- У нас хорошие юристы.
- Может быть, я слишком честна, Джерри, - сказала Арианна. - Может быть, мне следует иметь дело только с кинозвездами, политиками и общественными деятелями.
- Что ж, воскресенье загублено, - сказал Джерри. - Пойду домой, побалуюсь бутылочкой шотландского. Увидимся завтра в офисе, Арианна?
- Мне нужна пара выходных, Джерри.
- Даю тебе один. - С этими словами он направился к двери. - Рад был видеть тебя, Марк, - сказал он через плечо. - И твой новый дом тоже.
Он ушел.
Арианна повернулась к Марку, взяла его руки в свои и долго, пристально смотрела ему в глаза.
- Знаешь что? Я рада, что кончилось именно так.
- Почему?
- Это не было бы сенсацией издательской индустрии.
- Э, да это не та Арианна Гамильтон, которую я знаю и люблю! - сказал он, обхватив руками ее лицо. - Кажется, я догадываюсь, что ты собираешься делать...
- Да ну?
- Джеймс Бонд никогда не ошибался, не так ли?
- Джеймс Бонд никогда не довольствовался одной женщиной! - сказала она. Он обнял ее.
- Да, но Джеймс Бонд никогда не связывался с тобой!