— Попробуй, — протянул он ей бокал
— Что это?
— Напиток бога.
Лилиан вопросительно изогнула бровь. Он снисходительно ухмыльнулся.
— Коктейль, Лили, коктейль по моему собственному рецепту. Тебе понравиться.
Она недоверчиво пригубила. Напиток обжигал.
"Как и он сам", — мелькнуло в ее мозгу. Тепло медленно растекалось по телу. Непонятно откуда полилась плавная музыка — флейта заплакала о вечном — наполняя душу девушки неизбывной тоской.
— Ты подаришь мне танец, Лилиан? — забирая и выбрасывая бокал, спросил Люциан.
Не дожидаясь ответа, мужчина властно привлек ее. Руки Лили обвили его шею, будто только и ждали этого. Люциан неспешно вел с грацией большого зверя, несильно прижимая ее, легко потираясь всем телом, разжигая огонь под кожей. Она чувствовала, как ноги перестают держать, голова склоняется на плечо Люциана, а губы самовольно касаются шеи мужчины в расстегнутом вороте рубашки. Они парили в танце.
— Вам завтра с утра в офис, миз Карвер? — сухо поинтересовался Ифер, спуская Лилиан на грешную землю.
Мгновенно отрезвев, девушка дернулась, пытаясь освободиться. Он и не держал, со стыдом осознала Лилиан — это ее похотливые ручонки вцепились в него. Свои же он держал в карманах брюк.
"Ах, чтоб тебе", — прошипела про себя Лилиан, а вслух добавила:
— Я была бы признательна Вам, мистер Лайт, за вызов такси.
— Фи, сладкая, такси, — передразнил он. — Мой водитель доставит тебя в лучшем виде.
— Миз Карвер, на третьей линии мистер Лайт, — поставил в известность голос Джейн.
— Соедини, — быстрее, чем следовало, ответила Лилиан.
Холодеющими пальцами вцепилась в телефон.
— Калисфера*, сладкая Лили, — раздался в трубке эротичный баритон Люциана. Меж ног девушки мгновенно потеплело, в животе вспорхнула стайка бабочек.
— Слушаю… Вас, мистер Лайт.
— Разделите со мной лэнч, миз Карвер? Жду Вас в "Керамике".
Гудки не дали Лилиан отпереться, хотя ей и не хотелось этого делать. До ленча еще час: как же его переждать. После тех танцев на крыше она была готова сломя голову лететь на свидание. Уронив пылающий лоб на скрещенные руки, девушка боролась за самоконтроль с распоясавшимся либидо.
"Керамик" был второсортной кафешкой, где ежедневно питались офисные служащие. Странно, что такой приверженец роскоши выбрал его для встречи.
Он уже поджидал ее за столиком в дальнем углу. Как всегда одет с иголочки, волосы скреплены серебряной заколкой, дорогой одеколон окутывал его порочным облаком. Прилегающие к нему столики пустовали, будто посетители побаивались находиться ближе. Стараясь из всех сил выглядеть невозмутимо, Лилиан приблизилась. Люциан поднялся, окинул оценивающим взглядом, вежливо помог устроиться за столом.
— Я взял на себя смелость сделать заказ, — сообщил он.
— Да, — только и сумела проговорить она.
— Вам известно, что означает столь древнее название сего заведения?
Лилиан, которая гораздо больше интересовалась делами сегодняшними, чем древностью, покачала головой.
— Нет? В Афинах времен античности на Керамике поклонники оставляли гетерам предложения о свиданиях. Если цена устраивала ее, то она подписывала место и время встречи. Тогда ведь не было Интернет-форумов.
Лили почувствовала, что невольно краснеет. Мужчина спрятал улыбку — слова достигли цели.
— Пока мы ждем, хочу сразу перейти к делу, — как ни в чем ни бывало продолжил он. — Мне нужна ваша помощь, миз Карвер. Хозяин "Керамика" влез в большие долги, прибыль от кафе не сможет покрыть их и за сто лет. Я хотел бы помочь бедолаге, но не называть себя. Вы сможете оформить ссуду через вашу компанию?
— Вы хотите дать ему взаймы, но…
— Мне нравиться "Керамик", да и мы — греки — привыкли помогать друг другу.
— Ой, вы такой же грек, как я… — Лилиан повела рукой, будто отмахиваясь от назойливой пчелы.
Мужчина перехватил ее руку на лету, до боли сжимая запястье.
— Никогда не шути над моими словами, девочка, — в полголоса прошипел он.
Его глаза потемнели, зрачки расширились, даже на белки пала тень. Внутри у Лилиан все похолодело.
— П-про-сти-те, — запинаясь, пролепетала она.
Люциан улыбнулся уголками губ, погладил ее пальцы, потом вдруг нежно их поцеловал. Отпустил. Откинулся на спинку стула и вздохнул.
— Просто, запомни это.
Повисла неловкая тишина. Принесли заказ, но Лили не притронулась к еде.
— Итак, вы поможете мне, миз Карвер, — заявил Люциан, уплетая сладкий греческий омлет.
— Но это же абсолютно невыгодное вложение. Прибыль будет…
Его взгляд заставил ее прикусить язычок и вцепиться в столовые приборы: в надежде, что нож с вилкой помогут ей на случай самозащиты. Такими пугающими взглядами Люциан не одаривал ее ранее.
— Деньги ради денег не интересуют меня, миз Карвер. Я знаю, что гораздо прибыльней заключать фьючерсы на энергоносители или инвестировать в японскую робототехнику, и все же…**
— У вас так много денег, что вы позволяете себе ними разбрасываться?
— Я всегда знаю, где их взять, Лили. Ты поможешь мне? — на это раз тон был вопросительным.
— Да, — выдохнула она и решилась попробовать кусочек омлета. — Сладкий…
Люциан тут же склонился к ней через столик и неспешно провел кончиками пальцев по щеке, задевая губы.
— Как и ты…
Лилиан прикрыла веки, ожидая поцелуя, жаждя поцелуя, требуя поцелуя. Вместо этого услышала сухой тон Ифера:
— В благодарность за эту маленькую услугу я приглашаю Вас на уик-энд за границу.
Глаза девушки резко распахнулись. Лицо Ифера было все еще рядом, но без тени желания. Оторопело вглядываясь в него, она отрицательно качнула головой.
— О, не отказывайтесь так поспешно, — он вытащил из внутреннего кармана пиджака глянцевый проспект и положил перед ней.
"Дубаи. Арабская башня" заявляла надпись.
— Позвольте мне показать то, чего ты не видела и ты вряд ли увидишь, сладкая, — голос мужчины источал чувственность и обещание.
— Я подумаю, — кивнула она.
Лилиан потянулась по-кошачьи и сладко позевывая, открыла глаза. Так чудесно ей не спалось еще ни разу в жизни. Девушка удобней устроилась меж простыней из ирландского льна на широченной кровати в президентском люксе Бурдж-эль Араб. Кто бы мог подумать? Да ни за что подруги не поверят, что Лили Карвер — девчонка из Ниагара-Фоллз — проводила уик-энд там, где бывали самые богатые толстосумы мира, важные политики, шейхи, особы королевской крови. Хорошо, что она все же отважилась поехать с ним.
— Ух-х-х, — шепотом выдохнула она и посмотрела вверх. Уставилась на отражение спящего Ифера в огромном потолочном зеркале. Мужчина сдержал данное обещание: между ними было не меньше метра. Неожиданно для самой себя, испугавшись совместного ночлега в номере, девушка потребовала этого. Благо, кровать была достаточно широкой — Лили бы уместилась поперек нее во весь рост. Люциан был укутан простынею до подбородка, так что она не знала, одет ли он. Или…
"Бесстыдница", — обругала себя Лилиан. — "Ну как ты вообще можешь думать о нем? Ты вспомни, как вы познакомились?"
Она нахмурилась. Ее предательское тело желало этого мужчину, тянулось к нему. Эти пару недель причудливых свиданий сыграли с ней злую шутку. Образ развратника, взявшего ее как выкуп уступил место… ей не удавалось четко определить свое отношение к нему.
Лилиан Карвер потребовала от Ифера Лайта безукоризненного поведения джентльмена. Теперь же продала бы душу за того Люциана в баре или в его первый приход в ее кабинет. Тот огонь, та энергия излучаемая этим мужчиной — ей этого не хватало. Он же…он был безупречен, предупредителен и… и чертовски хорошо держал себя в руках.
Девушка выскользнула из постели и на цыпочках вышла на террасу. Вид был ошеломляющим.
"Крышу сносит", — сказала бы Карла.
"Достоин кисти мариниста", — заметила бы Петра.
Рассвет окрасил море золотыми отблесками. Легкие волны плескались, переливаясь аквамарином. Белые гребешки неспешно разбивались о берег. Чистое, без единого облачка небо. И все это с высоты полета чаек. Лилиан забыла, как дышать. Она чувствовала себя пассажиром волшебного лайнера или, нет, принцессой из сераля царя царей.