Выбрать главу

— Настолько серьезно, что ты даже себе не представляешь. Когда Красавчик посылает на это дело Кида, можешь быть уверен, что это дело номер один. Они вместе начинали, и Красавчик будет в ярости, когда узнает, что Кид мертв… Здесь не найдется чего-нибудь выпить?

— Сейчас пойду поищу.

Я обшарил всю квартиру, но нашел лишь литровую бутыль чистого спирта.

— Только спирт, — сообщил я ей.

Она кивнула, и я наполнил стаканы. Мы выпили, и огненная жидкость обожгла мне горло. Френси закашлялась. Я поднялся и прошелся по комнате. Я думал о том, что тот, кто направил Кида, и есть убийца младшего д’Эсссиа. Он был необходим мне позарез, и я найду его во что бы то ни стало. Я найду его даже в том случае, если мне придется перетряхнуть этот чертов городишко сверху донизу. Но для этого мне нужна свобода передвижения, а этот мерзавец Красавчик создает к тому же еще и дополнительные препятствия. Ну что ж, это даже к лучшему, придется начать прямо с него. Я засмеялся, представив себе нашу встречу наедине.

— Ты можешь располагать мной, как хочешь, — сказала Френси. — Я помогу тебе.

Она сказала это довольно безразличным топом, по в ее голосе я все же уловил приглушенную ярость.

— Подождем сначала О’Брайена. Интересно, какие новости он нам принесет по поводу тройного убийства на побережье, — проговорил я. — А пока помоги мне изучить план города.

— Хорошо, — сказала она. — Только мне сначала надо одеться.

И тут только до меня дошло, что все это время я расхаживал перед ней в плавках. Чтобы скрыть свое замешательство, я широко улыбнулся и сказал ей, что буду ждать ее в комнате, где висит большая карта города.

О’Брайен вернулся домой в одиннадцать и, плюхнувшись в кресло, швырнул свою фуражку на стол.

— Дела паршивые, — проговорил он. — Меня отстранили от дела мисс Керью.

— Вот как, — заметил я.

Мы сидели за журнальным столиком в комнате, где висела карта.

— Да, под тем предлогом, что я слишком затянул дело, хотя в нем все якобы ясно.

— Да-а… — протянул я. — А нельзя ли поговорить с мисс Керью?

— Теперь это совершенно невозможно, — отмахнулся О’Брайен. — Она спецзаключенным капитана Блейка. Даже Ковача пускают к ней с большой неохотой.

— Му а с ним увидеться, надеюсь, можно?

О'Брайен почесал затылок.

— Я думаю, что это можно устроить. Где бы ты хотел с ним встретиться?

— Если можно, то у него в конторе. Я нс хочу, чтобы кто-либо знал, что мы с Френси находимся у тебя.

— Это разумно. Я с ним поговорю сегодня же.

— Очень хорошо.

— А как тебя представить?

— То есть?..

— Я думаю, что тройное убийство обнаружится с минуты на минуту, и будет несложно установить, кто я такой.

— Да, ты прав. Но все равно, скажи ему все как есть.

— Твое дело, — О’Брайен пожал плечами. — Но я твердо уверен в том, что голова дороже, когда она находится на плечах…

— Что?!

— Джон Ковач слишком хитрая лиса, чтобы сразу выдать тебя полиции, но зато ничто не помешает ему сделать это потом.

— Да?.. Ну хорошо. Тогда пусть я буду Элом Смитом. Это единственный способ затеряться среди массы американцев.

О’Брайен улыбнулся. Я между тем продолжал:

— А теперь я ухожу. Поеду повидаюсь с папашей д’Эссена. Где его можно найти?

— На западной окраине Панама-Сити есть участок в несколько миль, который называется д’Эссен-хауз.

— Неплохо, — сказал я.

— А как твоя рана?

— Побаливает.

— Будь осторожен.

— Где бы я мог взять напрокат машину?

— В двух кварталах от моего дома есть автомастерские, в которых выдаются напрокат машины, и если ты вперед оплатишь ее стоимость, то все будет в порядке. И при этом с тебя не потребуют никаких документов. Ведь у тебя хватит денег?

Я усмехнулся, но ничего не сказал. Мне не жаль было денег, тем более что их у меня было больше чем достаточно.

Мои вещи были в крови, а рубашка и пиджак имели дырки от пуль. Я позаимствовал у О’Брайена джинсовую куртку. Она совершенно не вязалась с моими брюками, но нужна она была мне лишь для того, чтобы дойти до ближайшего магазина готового платья.

Я натянул ее на голое тело и попрощался с О’Брайеном. Френси я дал поручение съездить к привратнице дома, где жила Алиса Керью, и снова побеседовать с ней.

Мы с О’Брайеном покинули дом одновременно. Выйдя на улицу, я спросил его:

— Что ты знаешь о Френси?

— Ничего.

— А ты мог бы навести о ней справки?

Он пожал плечами.

— Я, конечно, это сделаю, но ведь в любом случае она в наших руках. Ведь Френси замешана в двух убийствах.