Выбрать главу

 

- Девочка, это наглость, - не без ответной скупой улыбки произнесла Серсея. - Задавай.

 

- Любите ли вы лимонные пирожные?

 

- Не скажу, что это моя любимая сладость... Есть можно, не более.

 

Девочка едва заметно скривилась, но это не укрылось от взгляда Серсеи, на что она решила уточнить.

 

- Почему спрашиваешь, юная леди?

 

- Отец сказал, что разрешит подать их к столу трижды за день, если королеве они тоже нравятся. Я единственная в семье, кроме Джона, которая их любит. А Джон отца о такой малости просить не будет, но я хотела бы порадовать его напоследок.

 

- Напоследок? Джон - это ведь бастард твоего отца, так ведь? Такой позор...

 

- Да, но все ведь знают, что он наш двоюродный брат! Я просто хочу оставить хорошие воспоминания о его последних днях в Винтерфелле. И лимонные пирожные тому очень сильно помогут, - покраснела девочка и добавила. - Он бастард старшего брата нашего отца, Ваша Милость. Мне не зазорно с ним общаться, что бы ни говорила наша матушка. Он - наша семья. И я хотела попросить вас подыграть мне, Ваша Милость, если вы не против.

 

Серсея рассмеялась и приподняла личико совсем засмущавшейся дочери Неда Старка за подбородок. Санса Старк ещё сильнее раскраснелась и неловко выдавила ответный смешок.

 

- Девочка моя, в благодарность за твоё сообщение я скажу Эддарду о твоих лимонных пирожных, когда мы увидимся с ним сегодня. Это не представляет для меня ни малейшей сложности. Кстати, когда?

 

- Отец просил передать, что будет ожидать вас в башне после обеда. Спасибо, Ваша Милость! Я могу идти?

 

Серсея улыбкой и движением ладони отделалась от девочки, явно глупой и впечатлительной, и та закрыла за собой дверь, не скрывая радости по поводу лимонных пирожных.

 

Серсея Ланнистер развернула письмо отцу и решила дописать пару строк.

 

Никто на Юге и не подозревал, что Эддард Старк воспитывает не своего бастарда.

 

Королева на секунду остановилась, прежде чем снова свернуть своё письмо.

 

- То есть, он не изменял своей жене. Почему он тогда... - прошептала Серсея сама себе и отмахнулась от собственных мыслей мгновением позже. - Не имеет значения.

 

- Ваша Милость! - в дверь после стука заглянула одна из её служанок. - Через час ожидается трапеза.

 

Серсея подозвала девушку повелительным жестом, та же всё мгновенно поняла, готовая услужить.

 

Королева начала разоблачаться, поглядывая в сторону теплой ванны, что ожидала её вот уж с пол часа и потому, собственно, была теплой. Она тронула свою грудь - соски неприятно затвердели от внезапной смены температуры. Служанка предупредительно собрала волосы королевы под заколку и затем подобрала с каменного пола её одеяния. Серсея опустилась в ванную и протянула руку за ароматическим мылом. Не было ничего приятнее, чем готовая ванная в любое время дня и ночи.

 

Север всё же начинал ей нравится в данный момент куда больше, чем тогда, когда их процессия только пересекла Перешеек.

 

- А письмо может подождать до послеобеденного времени... - пробормотала себе под нос королева и с наслаждением намылила свои плечи, чтобы мгновением позже откинуться на бортик ванны и прикрыть глаза.

 

Теплая ванная и горячее вино были лекарством от любых сложных мыслей. И именно в таком лекарстве нуждалась Серсея Ланнистер, когда необоснованная тревожность и странные, особенно для такого, как оказалось, всё же правильного Старка, полные похотливого восхищения взгляды Эддарда приводили её в дерганное состояние. Хотя кое-что заставило Серсею улыбнуться.

 

- И всё же какая наивная девочка, эта Санса Старк. Может пригодиться.

 

***

 

Эддард Старк сидел на своём расстеленном меховом плаще, вальяжно скрестив ноги, спрятавшись под окном так, чтобы его профиль не было видно из окна башни. Он мог бы сидеть в глубине все на тех же мехах и не беспокоиться о том, что его кто-то возможно увидит, но это бы помешало его упорному чтению какого-то пергамента.

 

- Сестра моей жены, Лиза Аррен, пишет о пренеприятнейших вещах, - сообщил Эддард в воздух, чуть повернув голову, как только понял, что Королева уже достаточно близко, чтобы иметь возможность услышать его. - И моя жена ей верит.

 

- Я и не думала услышать столь обтекаемые слова от северянина, мой лорд, - застыла Серсея в проеме и издала высокий женственный смешок, ей в обычном состоянии не свойственный, на что Эддард вздернул подбородок и недоуменно на неё взглянул, хотя и не знал Серсею в её обычном состоянии. - Это был комплимент, Лорд Старк.