Древесно-жасминовым нежным объятьем.
Нисколько от этого не было легче –
Стремительно быстро услышала "Хватит! "
Виола пыталась придумать сонату
Их нежной любви, но увы, к сожаленью,
Лениво аккорды брала, где им надо,
И порваны струны, и песня в забвении.
Мирцелла цвела как бутон туберозы:
Наивна, бела и сладка в аромате.
Нарцисс превращение счёл актом угрозы,
Что к старости всё она быстро растратит.
В Джоанне плескалась морская вода,
Слезами солёными с глаз вытекала.
Нарциссу не нравилась эта черта,
И вскоре Джоанна из виду пропала.
Агриппа строга была, но и сильна,
Тем самым Нарцисса манила нещадно.
Затем, как влюблённость ушла в никуда,
Он проклял характер её троекратно.
Всегда говорят – ищи рядом удачу.
И так Нарцисс вскоре любовь и нашёл.
Взглянул… и решил своей жизни задачу,
Когда к отражению он подошёл.
Тогда же всё понял, что так и должно:
Любовь, красота, обаяние, ум –
Сплелось воедино и им рождено,
В мгновенье ушли годы тягостных дум…
Подожди
«Открою тайну мудрецов -
Житейской хитрости отцов,
Прожив немало, но сто лет
В запасе будет на обед.
По жизни в спешке нет нужды.
На всяк приказ ты подожди.
Что будет глупым, то уйдёт,
А то, что нужно, всё придёт.
Любовь иль деньги – есть свой счёт
И в жизнь придёт под свой черёд.
И торопить ты не спеши:
Растратишь силы. Запиши.
Для блага лучше долго жди
И путь свой в жизни разыщи,
Чтоб всё, что нужно, враз пришло,
Не спутав время и число…»
Один из старцев прошептал
И сказ свой длинный продолжал:
«И я всё жду, вот потому
Так много лет ещё живу…»
Покупая молодость
«Душистой розы аромат.
Кислинка терпкая граната.
Малина, мята нарасхват.
А вам, извольте, что же надо?»
Вещал торговец всех чудес,
Что миру были бы подвластны.
Его сбивал наперерез
Мужчина речью долгой, страстной:
«Мне надо молодость найти.
Ищу везде – её не вижу.
В свой час пришлось ей вдруг уйти.
С тех пор о ней ничто не слышу».
Торговец вышел в тот же час
И долго шёл обратно к лавке.
Когда пришёл, без лишних фраз,
Достал предмет из безрукавки.
Мужчина руки протянул –
То был кувшин с водой до крышки.
Торговец всё перевернул –
Прошло сквозь пальцы без излишка.
«Вся молодость давно, увы,
Как и вода, ушла бесследно.
Купите лучше-ка цветы,
Чтоб скрасить то, что в жизни бледно».
Мужчина грустно шёл домой
И видел много стариков,
Сновавших в городе толпой
С букетом сказочных цветов.
Путь Персефоны
Обречена на тяжкий путь
Длиною в жизнь. Никак не больше.
Нельзя обратно повернуть
Иль убежать: судьба ничтожна.
Граната зёрна проглотив,
Ты обрекла себя на гибель.
Стал мужем мрачный бог Аид,
С ним жить ты будешь на отшибе.
К нему идёшь ты не спеша,
Стараясь жизнью насладиться,
Но ненадолго. Всё, пора
Со светом солнечным проститься.
И провожают тебя в даль
Твои любимые нарциссы.
Жизнь мимолётна. Грустно, жаль,
Нет никакого компромисса.
Деметра в скорби безутешна,
Тебе камелии вплетает
И слёзы льёт. Плетёт неспешно,
А время быстро убегает.
Ступаешь босыми ногами
На кипарис, но всё неважно.
Вдруг птицы резко замолчали.
Всё умирает – вот что страшно.
Пронзает холод, страх смердит.
Пересекаешь в лодке реку,
Вступаешь в Царство. Ждёт Аид,
На память дарит хризантему.
Табличка
На перекрёстке двух дорог
Стоял фонарный длинный столб.
На нём внизу, у самых ног,
Табличку кто-то приколол.
Одни смотрели и молчали,
Другие топали ногой,
А кто-то, воя и рыдая,
Пошёл прескверною тропой.
Одни смеялись и грустили,
Другие, в ярости своей,
Крушили всё – табличку били,
Стирая надписи на ней.
Но те слова, что на табличке
Взывали гамму разных чувств,
Писались снова по частичкам,
Сводили правдой до безумств:
"Как ты в забвении родился,
Так и вернёшься в тот же мрак.
А ты чего-нибудь добился?
Ответь, прошу, коль не слабак".
Творение Гефеста
Они создавались в оковах железных,
Гефест постарался разжечь их сильней:
Спокойные, тихие только лишь внешне,