— Высматриваешь отличия? — поддразнил он.
— Ты совершенно такой же, как прежде, — покачала головой Дженнифер. — А вот я сильно переменилась.
— Во всем, включая имя, — медленно протянул он. — В прошлом ты была прехорошенькая, как картинка. Теперь красота твоя обрела глубину и новые оттенки. Но тебя ни с кем не спутаешь.
— Если ты сразу меня узнал, почему не сказал об этом?
— Было любопытно посмотреть, как пойдет дело. Ты ведь наверняка Бэллами про меня не рассказывала…
— Причины не было, — вызывающе парировала она.
— А я могу привести одну, и очень даже вескую.
— В создавшихся обстоятельствах я решила, что прошлое ворошить не стоит, — покачала головой Дженнифер.
Увы, правда заключалась не в этом. Она намеренно не заводила разговора о Доне. Для нее это было все равно что вскрывать старую, но до сих пор не зажившую рану.
— Но ведь ты собралась за него замуж!
— Ты правильно предположил, что разговор о помолвке зашел совсем недавно. Эдвард и впрямь сделал мне предложение по дороге на аукцион. Я не успела обдумать все хорошенько, не решила, стоит ли с ним откровенничать или нет.
— Но когда на сцене появился я и Бэллами нас друг другу представил, ты не созналась, что мы уже знакомы. Почему? — упрямо настаивал Дон.
Дженнифер судорожно сцепила пальцы.
— Невооруженным глазом было видно, что вы друг друга терпеть не можете, а уж после сражения за бриллиант и подавно. Так что, когда Эдвард спросил меня о тебе, я запаниковала и солгала.
— Понятно, — задумчиво отозвался Дон. И тут же резко осведомился: — Когда ты сменила имя?
— Когда твой детектив повис у меня на хвосте.
— Злишься?
— Имею полное право.
— Ну это как посмотреть. Почему ты сбежала от меня, Джо?
— Не называй меня Джо. — Вместе с этим именем прошлое словно оживало.
— Так почему? — не отступался Дон.
— Я все объяснила в прощальном письме.
— А теперь повтори на словах.
— Я поняла, что совершила чудовищную ошибку.
— С этим мы еще разберемся, — пригрозил он. — Но почему, вместо того чтобы начистоту поговорить со мной, ты сбежала, точно напуганный кролик, едва я отвернулся? Ты и впрямь думала, что я тебя так просто не отпущу?
— Почему нет? Ты своего добился.
— Да ну? — Глаза его сузились. — И в чем же состояла моя цель?
Проклиная свой не в меру длинный язык, она воинственно выставила вперед подбородок. Отступать было некуда.
— Я с запозданием поняла, что ты женился на мне только ради того, чтобы спасти своего папочку от моих плотоядных посягательств.
— То есть подменил одного богача другим? Ну и кто же подал тебе сию светлую мысль? — вкрадчиво осведомился он.
Не желая выдавать друга, Дженнифер решила, что атака — лучший способ защиты.
— А ты станешь отрицать?
— Есть ли смысл оправдываться? — пожал плечами он. — Скажи, Джо, ты правда пыталась поймать на удочку богатого мужа?
— Есть ли смысл оправдываться? — эхом откликнулась Дженнифер.
— Тогда почему не осталась со мной? — печально усмехнулся Дон. — Почему потребовала признать брак недействительным, даже не вкусив сладкой жизни?
— Да вот решила, что твое общество — цена непомерно высокая, — съязвила она, стремясь отплатить ударом за удар.
— А по-моему, ты просто струсила! Обнаружила, что мне известны все твои уловки и плутни, и побоялась остаться.
— Если под «уловками и плутнями» ты подразумеваешь, что я строила виды на Мэтью, так это неправда. Ты заблуждаешься.
— Ничего подобного. Несмотря на невинный, целомудренный вид, ты присосалась к отцу как пиявка. Если бы я не вмешался, ты бы пустила беднягу по миру.
Дженнифер передернулась от отвращения.
— Или ты думала, что, живя в Штатах, я ничего не узнаю? Но ради Лайонела и отца я просто вынужден был взять дело в свои руки.
— Если ты счел меня коварной интриганкой, почему просто-напросто не припугнуть меня? Зачем на мне жениться?
— Я не был уверен, что ты добром согласишься уехать, — возразил Дон, зеленые глаза смотрели холодно и недобро. — Отец помешался от любви, так что у тебя на руках были все козыри. А брак надежно ограждал старика от твоих посягательств. Кстати, почему, решив меня бросить, ты не оговорила никакой финансовой компенсации?