Выбрать главу

- Давно уже, - пожала она плечами. – Как и то, что мы с вами будем встречаться здесь, вы будете приносить мне сахар, а я буду угощать вас яблоками. Я специально ходила и собирала их в сентябре.

- Оу, - еще полчаса назад я считал, что меня уже невозможно поразить. – Мисс Элис, вы понимаете, что это все звучит немного странно? – деликатно спросил я.

- Конечно, - кивнула она. – Но я видела, что вы поймете. Поэтому решила рассказать вам, мистер Уитлок. Только вам.

- Благодарю за доверие, - промямлил я, все больше теряясь. – И многое вы видите?

- Достаточно, чтоб понять, что будет дальше, - взор девушки чуть рассеялся. Она смотрела сквозь меня. – Нам будет хорошо вместе.

Я кашлянул. Что мне следовало сказать, чтобы не обидеть эту милую, но явно ненормальную девушку?

- Мы будем счастливы? – делая заинтересованный вид, попутно размышляя, как безболезненно для неё прекратить наши встречи, спросил я.

- Наверное, это можно назвать счастьем, - пожала она плечами, вновь сфокусировав свой взор на мне.

- А вы видите, что я прихожу к вашей матери? – спросил я, вовремя не прикусив язык.

- Я видела наш с вами разговор, - просто ответила мисс Элис.

- Что ж, тогда мне стоит собраться с мыслями и подумать, что следует сказать миссис Брендон, - тактично произнес я, чтобы не обидеть её.

- Вы правы, - девушка восторженно улыбнулась. Её воодушевление заставило меня испытывать чувство вины. Для неё это было решенным делом, когда как я не придал этому особого значения. Не стоило соглашаться и потворствовать её убеждениям.

Я вздохнул и встал, злясь сам на себя. Мисс Элис Брендон была милой и очень приятной девушкой, которая скрашивала своим присутствием мои вечера. Но когда же она стала воспринимать наши отношения более серьезно, чем ни к чему не обязывающие приятельские встречи? Очевидно, каким-то своим поступком я дал ей надежду.

Девушка тут же поднялась следом, как всегда подхватывая меня под руку. Если раньше я относился к этому небрежно, думая, что это простой жест помощи, то сейчас мое напряжения выдало меня с головой. Но мисс Элис будто вовсе не заметила неловкости. Она улыбалась, что-то напевая, когда наша неуклюжая пара пошла по знакомому пути.

Я опять взглянул на заставшую меня врасплох девушку, которая тут же послала мне красивую улыбку. Если бы все не было так странно, то вероятно я бы затрепетал от искрящегося доброго взгляда темных глаз. Я опустил неловкий взгляд на её пальцы. До этого момента мне никогда не приходило в голову, что именно её ладонь, лежащая на моей руке, поддерживает меня, а не наоборот. Как же я буду без неё, если наши встречи прекратятся? Что стану делать, гуляя в одиночестве? О ком буду думать? Мысли о мисс Элис спасали меня, отталкивая всплывающие картины войны. Но как я посмею думать о ней, если оттолкну, предавая её веру?

А кто будет оберегать её хрупкий и добрый мир от посягательств внешней злобы людей?

Странным образом я пытался отговорить себя от того, что хотел сделать. Словно я уже сам не мог без мисс Элис Брендон и только фантомно пытался отвергнуть её настойчивую уверенность в нашем общем будущем. Правда же была в том, что мне нужна была эта удивительная беззащитная девушка. Мне было необходимо заботиться о ком-то, чтобы чувствовать свою надобность. И это мисс Элис давала мне, будучи просто рядом без всяких обязательств. Даже этот небольшой путь, что мы шли вместе, я старался, чтобы девушке рядом со мной было комфортно и ничего не угрожало. А она в это время отвлекала меня от страшных воспоминаний, убирая ощущение темной безысходности и нежелания двигаться вперед.

На ум тут же пришел недавний разговор с Калленом. Эдвард как-то упомянул, что хочет найти своего человека. Эммет тогда еще рассмеялся, сказав, что люди очень хрупки, так что одним человеком не обойдешься. Я же отмахнулся. Мария показала мне отличный пример, что женщинам верить нельзя. Но Каллен лишь послал нам нетерпеливый взгляд.

- Каждому человеку нужна опора, - почти по слогам отчеканил он. - Другой человек, который принадлежит тебе, любит тебя. Я хочу любить и быть любимым. Быть для кого-то поддержкой, - он горько усмехнулся. – Друзья, даже самые верные как вы, не заменят этого. Потому что… вы тоже обо всем знаете… Все помните. Я хочу детей. Детей наивных, радостных и с верой глядящих в будущее. С ними и я, может, верну надежду.

Тогда мы с МакКарти лишь промолчали, не совсем понимая, чего он хочет сказать…

Но вот сейчас, шагая рядом с этой добродушной и симпатичной девушкой, я по-другому взглянул на слова Эдварда. В эту минуту они не были для меня полной бессмыслицей. Может, мисс Элис была ниспослана мне, чтобы подарить что-то светлое и доброе, чего я уже и не помнил. Может, именно с ней мне предстояло излечить себя и поверить в завтрашний день…

Тонкие пальцы сжали мою руку через грубую шинель. Я вновь взглянул – теперь несколько иначе – на странную девушку. Похоже, я все-таки начинал верить и проникся её бредовой идеей.

- Мистер Уитлок, - чуть растянуто пропела она, искренне улыбаясь, – как интересно! Я совершенно точно увидела, что послезавтра вы будете говорить с моей матушкой.

- Что ж, мисс Элис, - я улыбнулся в ответ, чувствуя душевный подъем и предвкушение чего-то нового. – Надеюсь, она мне не откажет.