— Это все Линсей-Мэй, — вставила Фенси. — Ты должен уволить эту женщину, Даллас.
— За что? За то, что она делает свою работу? Фенси оставила эту реплику без внимания.
— Имение Паркеров — не наше имущество. Мы владеем только правом на аренду коттеджа, да и то с недавнего времени.
— Линсей-Мэй не знала, кто я, — сказала Рей.
— Заткнись! — вскричала Фенси. — И как только Уоррен мог связаться с такой женщиной, как ты? Он умер, а нам теперь расхлебывать! Что тебе надо? Зачем ты лезешь в нашу жизнь?
— Уоррен жил здесь? В вашей семье? Вопрос Рей поверг женщин в молчание.
В этот момент в комнату на брюхе вполз Волк и начал осторожно пробираться по светлому деревянному полу к английскому ковру с бледно-желтым цветочным рисунком, сделанному по особому заказу Эвы Келхаун.
Обычно Фенси поднимала крик, как только ей на глаза попадался этот пес, но сейчас она в упор его не видела — так же как и грязную теннисную туфлю, которую он держал в зубах.
— Даллас? — слабо позвала Эва. — Что означает ее вопрос насчет Уоррена?
Фенси выпрямилась в кресле.
— Уоррен был моим мужем. Разумеется, он жил в этом доме. Здесь, со мной, он провел самые счастливые дни своей жизни. Я всегда буду по нему скорбеть.
— Он провел свои самые счастливые дни в одном доме с людьми, которых волнует только одно — что подумают другие? С людьми, которые выражают свою скорбь довольно странным образом: злятся на него за то, что он погиб в ужасной катастрофе? И вы еще удивляетесь, почему он искал покоя где-то на стороне?
— Ох! — Фенси нагнулась вперед, как будто у нее скрутило живот.
Эва снова села на кушетку.
— Я пригласил Рей переночевать, — сказал Даллас. Все шло из рук вон плохо, и он решился на смелый выпад. — У нее неполадки с машиной.
Эва застонала.
— Ты сошел с ума, Даллас! Ты что, хочешь меня убить? Как ты думаешь, сколько еще я смогу вынести? Вся моя жизнь рухнула. Куда бы я ни пошла, кругом эти лживые сплетни. А теперь еще ты… Если ты меня любишь, то должен немедленно это прекратить.
— Не беспокойтесь, миссис Келхаун, я сейчас уйду. — Рей хотела пройти мимо Далласа, но он ее остановил. — Я расстраиваю твоих родных. Я не для этого приехала в Глори.
— Мне стыдно за моих родных, — сказал Даллас, приготовившись к неизбежному взрыву. — Они ни о чем не думают. Если бы они хоть немного пошевелили мозгами, то поняли бы, что есть два способа преодолеть ситуацию — цивилизованный и…
— И нецивилизованный, — перебила его Рей. — Что ж, ответ ясен. У нас нет никаких общих интересов.
— Разве? — Он дождался, когда она встретится с его взглядом. — Поверь мне, у нас есть общие интересы. Пару недель назад такая мысль показалась бы мне смешной, теперь же мне не до смеха.
— Она намекнула на то, что Уоррен ходил к ней, потому что был со мной несчастлив.
Рей обернулась к Фенси, и Даллас затаил дыхание.
— Если я в самом деле на это намекнула, прошу прощения. Обычно мужчина заводит другую женщину, потому что жена его не понимает. Уоррен никогда мне такого не говорил.
«Мужественная женщина!» — мысленно восхитился Даллас и ободряюще положил руку ей на плечо.
— Я уверен, что Фенси оценила твою откровенность.
— Ничего я не оценила! Это просто безумие! — отрезала его сестра. — Откуда вы?
— Из Теннесси, — ответила Рей.
— Из Теннесси, — повторила Фенси таким тоном, как будто это слово ей не нравилось. — Спрашивается: зачем Уоррену надо было мотаться в Теннесси? Неужели нельзя было перепихнуться где-нибудь поближе?
— Как вульгарно, Фенси Ли! — одернула ее Эва. — И где ты только понабралась таких выражений?
Даллас обнаружил, что ему совсем не хочется смотреть на мать и сестру глазами Рей Мэдди.
— Рей тоже горюет, Фенси. Она узнала о тебе только после смерти Уоррена.
— Она что, прочла об этом в Теннесси? — воскликнула Фенси. — Так я и поверила! Просто она ждала, когда приедет Уоррен, а он не приехал, потому что решил полетать на этом чертовом самолете и отправился на тот свет.
Рей смотрела в пол. Даллас почувствовал, как ее плечи осели под его рукой.
— Она испугалась, что он ее бросил, — продолжала Фенси. — Ей не хотелось расставаться с легкой жизнью, которую он ей обеспечивал. Она знала, что он живет в Глори, и приехала его искать. Что, разве не так?
— Наверное, так, — не стала спорить Рей. Фенси хлопнула себя по коленям и встала.
— Конечно, так! Вы приехали за Уорреном, узнали, что он погиб, и решили воспользоваться ситуацией: нажиться на нас. Вам нужны деньги. Сколько?
Даллас застонал.