— Рассказ едва ли получится длинным, — неохотно начала она.
Внезапно в дверях появилась мать Беки.
— Как у вас дела? — спросила она девушек. Ее глаза переходили с одного лица на другое.
— Миссис Норвуд! — взвизгнула Хани. Она вскочила со стула и бросилась обнимать маму Беки.
Миссис Норвуд удивленно посмотрела на свою дочь.
— Как хорошо увидеть вас снова! Вы чудесно выглядите! — закричала Хани.
— Спасибо, — озадаченно пробормотала мама Беки. — Ты тоже, дорогая…
— Мы теперь соседи, — вцепившись в запястье миссис Норвуд, продолжала Хани. — Удивительно, не правда ли?
— Да, думаю, это так… — неуверенно ответила мама Беки. — Это очень мило. — Мама извинилась и поспешно ретировалась из комнаты.
Хани снова повернулась к Беке.
— У тебя такая чудесная мама! Всегда опрятная, ухоженная.
— Да, она такая, — согласилась Бека.
Она видела, что мама тоже не узнала Хани. Беке стало легче, она больше не чувствовала себя такой виноватой.
Но все не так просто.
— Она постарела, — заявила Хани, перестав улыбаться. — Ей следует красить волосы.
— Мама всегда красит волосы, — возразила Бека. — Только в последнее время она была очень занята и…
— Мне тоже не мешало бы покраситься, — Лайла провела рукой по своим темно‑русым волосам, собранным в конский хвост. — Такой неинтересный цвет. Но мама сказала, что убьет меня, если я сделаю что‑нибудь со своими волосами.
— Твои волосы, по крайней мере, прямые, — посетовала Триш.
— Какая милая брошка! Что это такое? — игнорируя реплики Лайлы и Триш, Хани схватила брошь на туалетном столике Беки.
— Это попугай, — объяснила Бека, делая шаг в сторону Хани. — Ее подарил мне Билл… парень, с которым я раньше встречалась. Я очень люблю птиц.
— Ты всегда любила животных, — сказала Хани, поднимая брошь к глазам, чтобы лучше рассмотреть ее. — Помнишь, как мы однажды нашли раненую птицу? Ты принесла ее домой и постаралась вылечить. Помнишь, как горько мы плакали, когда птица умерла.
«Нет, — подумала Бека, — я не помню».
— Да, — сказала она вслух, — я это помню.
— Можно померить? — попросила Хани, прикладывая брошь к своему оранжевому свитеру. — Она из пластика?
— Нет, это эмаль, — сказала Бека.
— Ты всегда была стильной. — Хани вертелась перед зеркалом. — Знала все модные новинки. Всегда потрясающе выглядела. Мне очень нравится твоя стрижка. Как будто она придумана специально для тебя.
— Спасибо, — сказала Бека, украдкой взглянув на Триш, которая рассматривала пейзаж за окном.
Хани любовалась брошкой‑попугаем, на ее лице играла довольная улыбка.
— Кажется, опять пойдет снег, — задумчиво сказала Триш. — Смотри, как потемнело.
— Не слишком радостный прогноз. — Лайла встала, потягиваясь. — Мы как раз сегодня собирались заехать к моему кузену. Дороги такие скользкие!
— Держу пари, что в этом году на Рождество будет снег, — сказала Триш.
— Мой свитер, я никогда его не закончу! — пожаловалась Бека.
— А если купить свитер в магазине и сказать, что его связала ты? — предложила Лайла.
— Он будет слишком хорошим, — сказала Бека.
— А ты купи плохой! — парировала Лайла.
Бека и Триш засмеялись.
Хани, казалось, не слышала их разговора. Она рассматривала плакаты над кроватью Беки.
— Мне очень нравится твоя комната, Бека. Она маленькая, но очень уютная. Здесь есть все необходимое. У тебя хороший вкус.
— Спасибо. — Бека почувствовала себя неловко.
— Мне бы очень хотелось иметь такую комнату… — задумчиво произнесла Хани. — Даже плакаты я бы оставила те же.
— Они мне уже надоели, — сказала Бека.
— В самом деле? А можно я тогда возьму их себе? — спросила она. — Конечно, если они тебе больше не нужны.
Бека не собиралась сейчас снимать плакаты, она сказала это для поддержания разговора. Но Хани пристально и требовательно смотрела на нее, ожидая ответа.
— Хорошо, я согласна, — Бека пожала плечами.
— Отлично! Тебе незачем снимать их прямо сейчас. Я еще не распаковала коробки в моей комнате, — сказала Хани. — Я возьму их в другой раз. Ведь мы собираемся видеться часто, не так ли?
Бека не ответила. Она сердито посмотрела на плакаты.
«На самом деле я совсем не собиралась снимать их. Просто я не смогла отказать Хани. Почему я согласилась отдать ей плакаты?»
Хани взглянула на часы на туалетном столике Беки.
— Ой, мне пора! — она была сильно взволнована. — Я так надеюсь, что мы опять станем лучшими подругами! — крикнула Хани на прощанье. — Как тогда, в детстве.