Выбрать главу

— Милая, ты представляешь как мы испугались за вас!? Места себе не находили, я как узнала о происшествии на вашем задании, чуть от стресса не умерла, святой Мерлин!

Говорливая женщина продолжала обнимать растерянную Гермиону, вновь и вновь изливая поток новых переживаний.

— Может, после случившегося ты прислушаешься к Драко и больше не будешь выходить на полевые задания, а? — немного ослабляя объятия, женщина делала шаг назад. — Он ведь прав, и ты это прекрасно знаешь.

— Да, Грейнджер, я прав, как никогда! — усмехаясь от удивления и абсурдности происходящего, Драко продолжал держать сумку подруги в руках.

— Грейнджер? — Пэнси отпустила объятья. — Тебя походу тоже сильно приложили магией, да? Я последний раз слышала Грейнджер из твоих уст на седьмом курсе.

— Походу да, очень. — Малфой пожал плечами, смотря на Гермиону.

— Ладно! Я договорилась о том, что вас выпишут из больницы, правда, они были не очень рады, но я привела веские причины, — Пэнси вновь подошла к Драко и, забрав сумку, поставила её на постель, где до этого лежала подруга. — Мне пришлось делать столько лишних телодвижений.

Открывая небольшую сумку, женщина напевала легкую мелодию, доставая несколько бумажных объёмных свертков, и раскладывала их на постели.

— Переодевайтесь! — Паркинсон улыбнулась, слегка отходя назад и закрывая за парой шторку, оставляя их наедине. — Только, пожалуйста, не как в прошлый раз! — она усмехнулась, присаживаясь на пустую постель. — Я тут.

— Как в прошлый раз? — Драко, взяв сверток, открыл его, и изъял несколько аккуратно сложенных вещей. Пэнси подготовилась.

— Да! У вас ничего не получится, я сижу тут и никуда не ухожу. Я слежу за вами и у меня мало времени.

— Ты говоришь так, будто мы какие-то преступники, — Малфой стягивал больничную одежду, продолжая разговор с Пэнси, пытаясь узнать чуть больше фактов о происходящем в этой временной линии.

— Лучше бы преступниками были! — театрально закатив глаза, Пэнси поднялась с места и, просунув голову в шторку, усмехнулась, наблюдая за парой. — Я тут, так что потрахаться в новом месте вам не удастся, — она улыбнулась, — или вы уже и тут отметились?

Легко рассмеявшись, женщина вновь исчезла за шторкой, оставляя пару в легком шоке от сказанных слов. Сильнее сжав свитер в руках, Драко проглотил образовавшийся ком в горле и, не поворачивая голову к Гермионе, попытался продолжить спокойно переодеваться.

***

Все окружение было безумно похожим на их реальную временную линию, отчего возникал вопрос: «Чем еще может отличаться эта реальность? Помимо его жены в виде Гермионы Грейнджер и её лучшей подруги - Пэнси Паркинсон, насколько этот мир был абсурдным?»

Сидя в небольшом кафе неподалеку от больницы Святого Мунго, Драко ожидал, когда вернутся Гермиона вместе с Паркинсон, которые оставили его в одиночестве на вот уже тридцать минут. Он все еще не мог понять, как оказался в этом положении, как произошла та злосчастная стычка, из-за которой они оказались в этой реальности. Хотя, даже тот факт, что они были и стали с Гермионой просто напарниками в его реальности, относился тоже к ряду фантастики.

Он помнил, как его оправдали в суде Визенгамота, помнил скорую смерть Люциуса после заточения в Азкабан. Осознавал, что в действительности все нравоучения и взгляды отца были далеко не самыми верными в его жизни. Драко пересматривал свои воспоминания каждый день, понимая, что мир идет вперед, что нельзя оставаться на одном месте.

Отношения с Нарциссой свелись к нескольким поздравительным открыткам в год, на день её рождения и рождество. После оправдания в суде он покинул поместье, переехав в собственную квартиру, в которой ничего не напоминало ему о прошедших годах тотального контроля. Вспоминал все пройденные трудности в поиске доверия и получения работы в Министерстве. Прокручивал, через какие испытания он проходил все последующие года, чтобы к тридцати получить душевное успокоение и возможное всеобщее оправдание.

Но сейчас, сидя в маленьком кафе, Драко тяжело мирился с мыслью о том, что попал в совершенно другое место, время, в совершенно другую жизнь, где все было таким реальным.

— Мужчина, вашему папе невестка не нужна? — обхватив Малфоя за плечи, Пэнси вырвала его из раздумий.

— Да он бы в гробу перевернулся от такого расклада, — прошептал себе под нос мужчина.

Поднимая голову вверх, Малфой усмехался подруге, медленно переводя внимание по сторонам, пытаясь взглядом найти Гермиону, которой не оказалось поблизости.

— О Боги, этот взгляд, — Пэнси усмехнулась. — Она в дамской комнате, сейчас подойдет. Ну, или можешь проверить, как она там, — женщина подмигнула.

— Не хочу я никого проверять, просто…

— Малфой, у тебя жар? — Паркинсон, неожиданно протянув ладонь к голове Драко, проверяла теплоту его кожи. — Сильно пронзили заклинанием? С каких пор ты отказываешься от…

— От чего отказываемся? — у столика появилась Гермиона с легкой улыбкой на губах.

— Ему сильно прилетело? Впервые вижу вас в таком напряжении, — улыбнувшись, женщина выровнялась у столика. — Ладно. Гермиона, я объяснила тебе свою задумку, поэтому, пожалуйста, помоги мне провести все на высшем уровне.

Поправляя сумочку на плече, Пэнси оглядела подругу, а после легко взглянула на задумчивого Малфоя.

— Мне пора бежать, а у вас до завтрашнего дня выходной. Поэтому направляйтесь домой, отдохните, снимите стресс с этого измученного лица, — Пэнси ткнула пальцем в лоб Малфоя, отчего тот удивленно вскинул бровь, пытаясь не показывать более оскорбительные гримасы на своем лице.

— Так голова болит, что, наверное, сама не смогу добраться домой, — Гермиона подмигнув Малфою, приложила ладонь к своей голове. — А твое самочувствие как?

Схватывая на лету мысль Грейнджер, Малфой едва нахмурил брови, а после тяжело выдохнул.

— Надеюсь, смогу аппарировать, голова кружится.

— Ребятня, если нужно, я могу вызвать домового эльфа, и он поможет вам добраться до Мэнора. У меня сегодня еще масса дел, поэтому перекидывать вас туда-обратно не смогу.

От услышанных слов о их жилище в этой реальности, Драко едва выдохнул, чего нельзя было сказать о Гермионе, которая побледнела на глазах лишь от одного упоминания о его родовом поместье. Он прекрасно понимал, почему на лице и в глазах женщины читался ужас, он был не единственным человеком, жаждущим найти душевное утешение от воспоминаний прошлого, которое навсегда отразилось в их жизни.

— Не нужно, мы справимся, — Малфой поднялся с места, едва натянуто улыбаясь. — Я немного отдохну и смогу переместить нас домой. — На последней фразе голос мужчины едва осел, но откашлявшись, Драко вновь изобразил нечто похожее на улыбку.

— Отлично! — Пэнси похлопала его по плечу, и немного приблизившись, поцеловала в щеку. — Мона, хорошенько отдохни, мне нужна твоя энергия на ближайшие дни. — девушка так же приблизилась к подруге, оставляя короткий поцелуй на её щеке.

Попрощавшись с парой, Паркинсон с веселой улыбкой покинула небольшое кафе, оставляя их с собственными мыслями и эмоциями.

— Что за важное дело, о котором она все время говорит? — Малфой следил за мимикой на женском лице, понимая, что её кожа приобрела более бледный оттенок.

— У неё свадьба, с Поттером, — Гермиона, сама не веря в собственные слова, сделала шаг ближе к столику и, обхватив стакан с водой, сделала несколько глотков в попытке привести себя в чувства.

— С каждым моментом абсурдность этой реальности переваливает за все возможные грани.

Не отвечая на замечание Драко, женщина опустошила стакан с водой, пытаясь смириться с мыслью о том, что ей необходимо будет вновь оказаться в месте, в которое она мечтала больше никогда не попасть.

***

Аппарировав во двор поместья перед одной из главных дверей Мэнора, Драко продолжал держать Гермиону за руку, чувствуя ее дрожь. Возможно, от изнеможения и аппарации, а возможно, из-за места, в котором они оказались.