Выбрать главу

Если, конечно, у нее вообще есть какое-либо будущее.

* * *

Они проспали четыре или пять часов. Судя по положению солнца, время приближалось к обеду, когда Черити открыла глаза. Прошло еще несколько мгновений, прежде чем она почувствовала, что находится в комнате не одна. Одним рывком она вскочила и схватила пистолет, лежавший у нее под подушкой.

Стен испуганно поднял руки.

– Нет! – поспешно сказал он. – Это же я.

Черити несколько секунд озадаченно смотрела на него, потом опустила оружие.

– Вы что, никогда не слышали, что надо постучать, когда входишь в спальню дамы, Стен? – спросила она устало.

– И прежде всего, если у нее под подушкой пистолет, – добавил Стен. – Я знаю. Можете спокойно убрать ваше оружие, мисс Лейрд. Я хочу лишь поговорить с вами. Без свидетелей, – добавил он. И, сделав шаг по направлению к ней, снова остановился.

– Да уберите вы свой пистолет, – попросил Стен еще раз. – Я действительно хочу всего лишь поговорить с вами.

Со смущенной улыбкой Черити положила оружие на кровать, встала и, шатаясь ото сна, подошла к умывальнику. Кран отвернулся со скрипом, но из него не вылилось ни капли воды. Нет, сердито подумала Черити – она действительно еще не совсем проснулась.

Стен улыбнулся, быстро подошел к ней и налил в раковину свежей воды из большого фарфорового кувшина. Черити вздохнула. Привыкнет ли она когда-нибудь к мысли, что человечество отброшено в своем развитии на двести лет назад? Вряд ли.

Девушка наспех умылась, но это ее нисколько не взбодрило.

– Итак? – сказала она. Она не смотрела на Стена, а подошла к окну и выглянула на улицу. Все выглядело так мирно. Черити зябко поежилась.

– Вы не сказали нам всю правду сегодня утром, ведь так? – начал Стен.

Черити смотрела на свое отражение в грязном стекле.

– А вы действительно хотите ее услышать?

– Думаю, да, – сказал Стен. В его голосе прозвучала легкая досада. – Насколько плохи дела в действительности?

– Хуже некуда, – сказала Черити жестко. – Они уничтожили Нью-Йорк, если вы хотите знать всю правду. И, вероятно, все остальные крупные города во всей этой стране.

Стен слегка побледнел, но в остальном воспринял это известие почти спокойно.

– Помощь, которую вы ждете, не придет, Стен, – продолжала она несколько мягче, так как уже в очередной раз пожалела о том, что сказала. – Помощи ждать неоткуда. Армия парализована, и, я боюсь, муравьи не будут ждать, пока она соберется с силами.

Черити печально покачала головой и пожалела, что два года тому назад бросила курить. Может быть, попросить у Стена сигарету? Потом она продолжала:

– Я бы вам охотно посоветовала, Стен, убраться отсюда, но я не могу этого сделать. Я просто не знаю, куда я могла бы вас послать, понимаете? Я думаю, вы здесь не плохо устроились. По крайней мере, вы еще живы.

– Никакой помощи? – пробормотал Стен таким тоном, будто просто не слышал ее дальнейших слов.

Черити задумалась, уж не ошиблась ли она в нем. Может быть, он не так уж силен, как представляется ей и Майку, а просто изображает из себя вождя.

Черити покачала головой.

– Если вы ожидаете поддержки военно-воздушных сил, Стен, – сказала она мягче, – то я должна вас разочаровать. Двадцатипятилетняя развалина там на улице – это и есть военно-воздушные силы.

– Но почему? – пробормотал Стен. – Ведь до сих пор ничего не случилось.

– Здесь, – сказала Черити – хотя она должна была признать, что Стен был не совсем неправ.

Они не видели пришельцев с тех пор, как покинули Нью-Йорк, и это несмотря на то, что пролетели почти тысячу миль. Но карта в бюро Стенли утверждала обратное.

– По всей вероятности, в настоящий момент они концентрируют свои усилия на том, чтобы сломить сопротивление, – сказала она. – Я думаю, еще некоторое время у вас здесь будет тихо, Стен. Большинство наших систем вооружения не функционирует, но это не значит, что мы совершенно беззащитны. Ведь им потребуется время, чтобы завоевать весь мир. – Она горько рассмеялась.

– Никакой помощи? – еще раз пробормотал Стен. Выглядел он совершенно обескураженным. Черити еще никогда прежде не видела, чтобы человек был до такой степени потрясен. И тут до нее дошло. Дюжина людей, которых судьба свела здесь, выбрала его своим вождем, но он мог вселять в них мужество только потому, что они все верили, что когда-нибудь к ним придет помощь. Если люди узнают правду, то их сообщество развалится так же быстро, как и образовалось.

– Вы должны попытаться пробраться в горы, – сказала Черити. – Это единственный совет, который я могу вам дать. Стен. Это очень долгий путь, пешком, но…

– Мы поедем, – сказал Стен.

Черити удивленно уставилась на него.

– Патрик посмотрел ваш вертолет, – объявил Стен. – Не беспокойтесь, он ничего не трогал. Но он сказал, что это, по правде говоря, довольно легко, если знаешь, как это делать. Мы приведем в порядок несколько автомобилей и возьмем с собой столько бензина, сколько сможем увезти. Я… я только не знаю, как я им все объясню.

– Может быть, это следует сделать мне? – спросила Черити.

Стен печально покачал головой:

– Это моя задача. Но я… подожду, пока вы снова улетите. – Он вздохнул, опустился на стул и закрыл лицо ладонями. Черити было его очень-очень жаль.

Но она ему ничего больше не сказала. Прошло еще какое-то время, прежде чем Стен снова встал и оставил девушку. Черити быстро переоделась и собрала свой багаж.

Они еще раз пообедали вместе со всеми, прежде чем улететь. Черити была уверена, что Стен никому не рассказывал об их разговоре, но, вероятно, остальные почувствовали, что что-то не так. Все говорили очень мало, и как бы странно это ни звучало – Черити почувствовала, что не только Стен был рад, когда они наконец встали и заявили, что им пора отправляться в путь.

На этот раз за штурвал села Черити. На прощание она помахала рукой Стену и остальным, осторожно подняла вертолет в воздух и сделала прощальный круг над заправочной станцией. Майк многозначительно нахмурил лоб, но с присущим ему тактом промолчал.

Вопреки ожиданиям, Черити не легла на прежний курс, а направила машину к горам. Майк удивленно посмотрел на нее.

– Что это значит? – спросил он резко. Черити кивнула в сторону холмов в четырех или пяти милях перед ними.

– Юноша сказал, что он видел там инопланетян, – ответила она. – Хочу посмотреть.

– Но зачем? – Майк уже не старался скрыть свое раздражение.

– Может быть, затем, что я хотела бы знать, что у меня за спиной, – ответила Черити. Но не это было подлинной причиной – правда заключалась в том, что она, совершенно непонятно почему, чувствовала себя ответственной за судьбу людей на заправочной станции. Единственное, что она, Черити, могла для них сделать, это убедиться в том, что они находятся в безопасности.

Но это было не так.

* * *

Перед ними открылась страшная картина. Там внизу, где еще несколько дней тому назад не было ничего, кроме нетронутой степи, песка и редких кустов, сейчас лежала огромная масса поблескивавших хитиновыми панцирями тел, между которыми возвышалась странная черная пирамида. Черити не могла точно выразить словами свое чувство – ей было просто-напросто неприятно смотреть на черное строение. Сердце ее болезненно сжималось, когда она пыталась это сделать.

Вся дрожа, Черити опустила бинокль, передала его Майку и проползла еще немного вниз по склону холма, за которым они посадили свой вертолет. Она почувствовала страшную слабость во всем теле, когда подумала, что могло бы случиться, если бы они перелетели через холм, чтобы с воздуха осмотреть лежавшую за ним долину, как она это планировала вначале.

Вернулся Майк. Лицо его было бледным, а руки дрожали, когда он возвращал ей бинокль. Майк не сказал ни слова, но Черити чувствовала, что он ждет, когда она встанет и вернется к вертолету. Вместо этого она вытянула телеобъектив фотоаппарата, вмонтированного в бинокль, вытащила из кармана кителя пленку и зарядила ее в аппарат.

– Что ты собираешься, черт побери, делать? – набросился на нее Майк.