Выбрать главу

Секс с ним, как к своему удивлению обнаружила Кларисса, доставлял ей гораздо большее удовольствие, чем с предыдущими любовниками.

«Зачем мы сделали их такими реалистичными», – иногда думала она, но и эти мысли постепенно исчезли. Сегодня же был день её триумфа – она стала первой леди, и будущее её было совершенно безоблачным.

Подъехав к дому, RT-15 отпустил телохранителей, взял жену под руку и повёл по извилистой дорожке к особняку, чтобы перед самой дверью сделать то, что давно стало их ритуалом, а с некоторых пор доставляло ей пусть странное, но большое удовольствие – шлёпнуть её по ягодице.

Драконам здесь не место

– Да что вы понимаете, сопляки, – орал Дольф. – Таким фаерболом я дракону голову могу снести вместе с половиной туловища!

– Ха-ха-ха, – веселились одноклассники. – Снесёшь ты, конечно! Ты свечу-то на уроке только с третьей попытки зажёг. И если ты, придурок, остался на второй год, это еще не повод называть нас сопляками!

Этих насмешек Дольф уже не стерпел и кинулся на одноклассников с кулаками. Завязалась яростная возня, из которой вскоре вылетел действительно неплохих размеров фаербол, чтобы исчезнуть в раскрытом настежь окне.

– Ты что наделал, хулиган! – возмутилась круглая отличница Лиза, доселе спокойно сидевшая за своей партой. – Что теперь будет?

Она надула губы и уткнулась в учебник «Управление стихиями» за 6 класс. Почему-то чёртов Дольф, этот несносный двоечник и хвастун, не шел у неё из головы уже второй месяц.

Дольф вместе с одноклассниками кинулся к окну и к своему вящему ужасу увидел поднимающегося по лестнице учителя тёмной магии профессора Хесса, который сжимал в руке обожжённый с одной стороны портфель из драконьей кожи, доставшийся ему от его знаменитого отца. Профессор многообещающе посмотрел на ребят и исчез в дверях школы.

– Ну всё, Дольф, вешайся! Хесс этого так просто не оставит – протянул кто-то.

– Без вас знаю, болтуны!

Через неделю малолетний нарушитель Дольф в составе группы подобных ему сорвиголов маршировал по дороге к соседнему городку, который подвергся атакам залётного дракона. Он искренне верил в свои недавно открывшиеся магические силы и готовился после возвращения в школу покорить сначала эту зазнайку Лизу, а затем и весь мир.

2.

– Да ты можешь нормально прицелиться? Мазила!

– Ну сам попади, раз такой умный! Дракон попался вертлявый до невозможности.

Дольф махнул рукой снова, и в этот раз фаербол угодил дракону точно в голову. Рррарг взревел и кинулся было на группу юных магов, но его встретил целый вал огня и несколько ледяных копий – людишки сегодня были настроены очень решительно.

А ведь начиналось всё неплохо. Когда делегация заявилась к нему в первый раз со смехотворными требованиями покинуть облюбованный городок, Рррарг просто сжёг для острастки их визгливого руководителя, а остальные в панике разбежались по домам. Но сегодня всё было иначе – мерзкие людишки владели магией и не стеснялись её применять. Рррарг вновь сделал попытку прорваться к ним поближе и получил прямо в морду больнючее ледяное копьё, которое едва не лишило его глаза.

– Да пррропадите вы пррропадом со своей деррревней! Не больно-то и хотелось! – взревел Рррарг и, сделав круг почета над невоспитанными человечишками, направился на юг – там теплей и местная публика как-то поспокойней.

– Уррра! Мы победили! – раздавалось ему вслед. Особенно усердствовал тот сопляк, что метко метал фаерболы – он долго улюлюкал и кривлялся вдогонку улетающему дракону.

«Вот же хамло», – подумал Рррарг.

3.

– Дольф Андерсен, за проявленную доблесть при защите города Вы награждаетесь знаком отличия! – распорядитель дал отмашку и зазвучала торжественная музыка. Дольф промаршировал на сцену, где из рук улыбающегося мэра получил награду – памятный знак и шёлковую ленту. «Похоже, жизнь налаживается», – подумал Дольф и хищно посмотрел в зал на Лизу, которая в группе одноклассников присутствовала на церемонии награждения. Лиза отчего-то густо покраснела и тут же отвернулась к сидевшей рядом подруге, будто ей срочно понадобилось обсудить с той что-то важное, но продолжила временами украдкой кидать взгляды в сторону сцены.

Дольф пожал руку награждавшему его мэру и спустился в зал, где вскоре попал в объятия одноклассников.

– Будет вам, сопляки, – добродушно ворчал он. – Не так уж и страшен оказался дракон.

На следующий день после занятий Дольф впервые провожал Лизу домой, и встречные прохожие уважительно раскланивались с ним, а некоторые жали руку.

– Победитель дракона! – крикнул кто-то из пробегающих мимо детей, на что Дольф, на секунду задумавшись, важно изрёк фразу, ставшую со временем девизом города, а затем и всего королевства: «Драконам здесь не место!»

полную версию книги