— Ты не отделаешься так легко, Дерек. Ты просто хочешь, чтобы я развлекала тебя, так тебе не придется думать о том письме. Но то, что ты его никак не прочтешь, мучает тебя, не так ли?
— Нет, ни капельки, — говорит он. — Я нисколечко не думаю об этом письме или о своей бабушке.
— Лжец. Ты хочешь вызов, я его тебе дам.
По пути в комнату Дерек чуть не спотыкается о Фалкора.
— Тема о моей бабушке или письме закрыта. Серьезно, Эштин, я не поеду туда. Ты понятия не имеешь, на что способна эта женщина.
— Почему ты боишься старушку?
— Я не боюсь, — он пытается отшутиться, но я ни секунды не верю ему.
— Ты также себя ведешь. Она хочет, чтобы ты приехал увидеться с ней перед ее смертью, Дерек. Ты должен поехать. Она поняла, что ошибалась.
— Ты утверждаешь это так, словно знаешь старую ведьму, — говорит он, открывая контейнер с печеньем из кэроба, которое испекла для него Бри. Он откусывает кусочек печенья Бри и морщится, будто они сделаны из дерьма. — Ты ничего о ней не знаешь. Прочитала письмо и вообразила ее бедной, умирающей старушкой, которая заслуживает, чтобы ее последнее желание удовлетворили. Да пошло оно.
— Так ты говоришь, что для тебя не проблема отказать старушке в последнем желании? Дерек, ты и в самом деле бессердечен.
Он протягивает контейнер с печеньем:
— Хочешь одно? Предупреждаю, они на вкус подобны смеси из картона и грязи.
— Не пытайся сменить тему, Дерек.
Письмо его бабушки довело меня до слез. Я бы хотела, чтобы кто-то из моей семьи желал провести со мной столько времени, сколько бабушка Дерека хочет провести с ним.
Сейчас мы в кабинете. Коробки выставлены в линию по одной стороне комнаты. Чемоданы и вещи Дерека по другой. Дерек изо всех сил старается не обращать внимания на конверт, лежащий поверх одной из коробок. Я положила его туда, потому что ему нужно прочитать это письмо.
— Когда я сказал, что хочу, чтобы ты опять стала такой как была, я не имел в виду надоедливую Эштин. Я имел в виду Эштин, которая сортирует «Скитлс», засовывает пакет со льдом ко мне в брюки и не тоскует по своему придурку-бойфренду, потому что он бросил ее…
— К твоему сведению, я не тоскую по Лендону.
Дерек закатывает глаза.
— Как скажешь, Эштин…
— Если тема о твоей бабушке закрыта для меня, то тема о Лендоне закрыта для тебя. Мне не хочется, чтобы ты говорил, что Лендон играет за Фэрфилд, чтобы отомстить моим партнерам по команде.
— Отлично.
— Отлично. Но ты должен прочитать это письмо, — я ухожу из его комнаты.
— А Лендон еще тот придурок, — кричит он.
Глава 25
Дерек
Я закрываю дверь и смотрю на конверт. Вчера утром у меня был соблазн прочитать его, сжечь и больше никогда о нем не думать.
Но я не сделал это.
Вместо этого я, кажется, вечность пялюсь на эту хрень.
В то время как Эштин хочет, чтобы я прочитал письмо, Фалкор не выглядит возражающим против того, чтобы я ничего не делал, кроме как смотрел на него.
— Фалкор, взять! — бросаю конверт ему, как фрисби.
Пес глядит на конверт, приземлившийся в нескольких дюймах от его вытянутых лап. В самом деле, он — самая бесполезная собака на планете.
Эштин заявила, что я боюсь прочитать письмо.
Я не боюсь.
Я боялся потерять маму. В тот день, когда она посадила меня перед собой и рассказала, что у нее рак, я испугался. Немало дней прошло, прежде чем я перестал бояться. Когда ее анализ крови был плохим, я думал — это конец. Когда она испытывала головокружение и слабость после химиотерапии, это ошарашивало меня. Когда у нее начали выпадать волосы, и она стала казаться хрупкой, я почувствовал себя беспомощным. Когда я держал ее бледную руку в госпитале, и она выглядела похожей на оболочку от себя прежней, я был уничтожен.
Я, определенно, не боюсь прочесть письмо от бабушки, которая для меня совершенно посторонний человек.
«Просто сделай это уже».
Я подбираю конверт и, усаживаясь на кровать, открываю. Письмо написано на плотной розовой бумаге с выбитыми в верхней части листа блестящим золотым шрифтом бабушкиными инициалами. Я думаю, что бумага была сбрызнута какими-то духами, потому что она пахнет как женщина.
Просто для того чтобы больше не слушать Эштин, изводящую меня из-за него, я разворачиваю письмо и читаю.