Выбрать главу

— Известно ли вам, дорогой мой опекун, что вы стали здесь весьма редким гостем? Я ведь не видел вас долгие две недели!

— Да… — ответил художник. — Мне нужно было закончить картину. Впрочем, от улицы Бонапарта не так уж далеко до улицы Асса, мог бы и сам зайти.

— Мне страшно хотелось так и сделать, но я тоже был завален работой.

— Тем лучше! Я на тебя нисколько не в обиде, в доказательство чего — если, конечно, я тут не лишний — намерен у тебя поужинать.

— Вы — да вдруг лишний! Ах, дорогой мой опекун, вы сами не знаете, что говорите!

— Ну ладно! Тогда вели Мадлен поставить лишний прибор и приготовить нам одну из тех запеканок из лапши с сыром и соусом, секрет которых известен только ей.

Жорж рассмеялся и позвонил. Служанка поспешно явилась.

— Мой опекун ужинает со мной, — начал Жорж, — и…

— И я сейчас приготовлю запеканку из лапши… — закончила за него Мадлен, — ровно в семь ужин будет на столе… я принесу две бутылки кортона, ведь господин Этьен очень любит это вино.

— Браво, Мадлен!

Служанка удалилась, и художник вновь заговорил:

— Теперь, когда я закончил срочную работу — эти картины я писал на заказ, — хочу вернуться к полотну, написанному мною двадцать один год назад, набросок к которому я сделал в Шеври, у своего старого друга, твоего замечательного дядюшки-священника. В связи с этим у меня к тебе просьба.

— Всегда к вашим услугам.

— Я знаю, что ты свято хранишь как воспоминание о своем детстве старую картонную лошадку.

— Которую подарила мне матушка… — добавил Жорж. — Она купила ее мне, когда я был совсем маленьким, это было так давно, что я уже ничего не помню и храню ее как ценную реликвию.

— Она-то мне и нужна для той картины.

Молодой адвокат посмотрел на него с удивлением.

— Что же представляет собой эта картина? — спросил он.

— Одну трогательную и трагическую сцену из жизни…

Жандармы являются в некий дом, дабы арестовать укрывающуюся там женщину, обвиняемую в преступлении. Кроме этой женщины, жандармов, мэра, сельских стражников, я изобразил на этом полотне твою мать, дядюшку, себя самого, делающего набросок, и, наконец, тебя, мой дорогой Жорж.

— Меня! — повторил Жорж.

— Да, тебя: ты, похоже, умоляешь стражей порядка сжалиться над несчастной.

— Такое и в самом деле было?

— Да.

— И я был там?

— Совершенно верно!

Рассказывая, Этьен Кастель пристально вглядывался в лицо Жоржа, изучая, какое действие производит рассказ на молодого человека и пытаясь догадаться, не пробуждают ли его слова смутные воспоминания. Жорж слушал его совершенно спокойно.

— Странно… — сказал он. — Ведь говорят, будто впечатления, полученные в детстве, врезаются в память на всю жизнь. А со мной дело обстоит совсем иначе… Я ничего не помню. Сколько же мне тогда было лет?

— Три с половиной года.

— Значит, с тех пор прошел уже двадцать один год. В том возрасте я себя совсем не помню.

— А ты постарайся вспомнить.

— Нет смысла. Какой-то сплошной мрак… абсолютная тьма…

— Ну и ладно! — сказал Этьен Кастель. — В саду, где разыгралась эта сцена, рядом с тобой стояла на земле подаренная тебе матерью лошадка, и, поскольку я хочу в точности воспроизвести все детали, столь же живописные и характерные, мне нужна эта игрушка, чтобы написать ее с натуры, ведь на картине она написана по памяти.

— Я пришлю вам ее, друг мой, или сам принесу.

— Заранее очень благодарен.

— Так, значит, — продолжал Жорж, — на этом холсте написаны портреты моей матери, дяди и ваш собственный?

— Да; и твой тоже.

— А вы не собираетесь продать картину?

— Почему ты, черт возьми, об этом спрашиваешь?

— Потому что у меня нет ни одной вашей работы, и я хотел бы купить ее у вас, ведь для меня она станет чем-то большим, нежели просто произведением искусства.

— Стало быть, ты страшно богат! Ты же знаешь, что мои картины стоят очень дорого.

Жорж с улыбкой ответил:

— Знаю. Но еще мне известно, что вы отнесетесь ко мне по-дружески. А если все-таки это пробьет большую дыру в моем бюджете, стану чуть побольше работать и быстро ее залатаю.

Этьен Кастель пожал плечами.

— Какой же ты, парень, глупый! — расхохотавшись, сказал он. — Как же ты не понял, что эта картина уже твоя; раз уж я ее дописываю, так исключительно для того, чтобы подарить тебе…

— Ах! Дорогой опекун!…

— Хотел сделать тебе сюрприз. Да где уж там! Ничего не вышло!… Как только закончу, картина будет твоя. Так что готовь ей достойное место на стене.

Жорж горячо пожал руки Этьена.

— Ах! До чего же вы добры, мой дорогой опекун! — сказал он. — Я вам от всей души заранее благодарен. Но скажите: та женщина, которую арестовали в саду моего дяди, — она, как я понял, является главной фигурой на вашей картине, — что она сделала?

— Ее обвинили в трех преступлениях: краже, поджоге и убийстве…

— О! Бедняга! Ее, наверное, судили потом?

— Да!

— И приговорили?

— Да, к пожизненному заключению.

— Значит, она была виновна…

— Разумеется, ведь судьи сочли улики против нее вполне достаточными.

— Вам известно ее имя?

— Тогда знал, а потом забыл.

В этот момент раздался звонок в дверь. Затем вошла Мадлен.

— Кто там пришел? — спросил Жорж.

— Какой-то господин, он хочет с вами поговорить. Его зовут Люсьен Лабру.

Жорж даже вскрикнул от такой неожиданной радости.

— Люсьен Лабру… — удивленно повторил художник.

— Да… Мой старый товарищ по коллежу… друг, с которым мы не виделись шесть лет. А вы разве знакомы с ним, мой дорогой опекун?

— Похоже, я уже где-то слышал это имя.

— Вы позволите мне принять его сейчас же?

— Не только охотно позволю, а просто-таки прошу.

Мгновение спустя в дверях появился Люсьен Лабру. Жорж, распахнув объятия, воскликнул:

— Люсьен!… Мой дорогой Люсьен!…

И молодые люди, очень взволнованные, по-братски обнялись.

— Ах! Как хорошо, что ты пришел! — сказал Жорж. — И как же я рад тебя видеть!

— Уж никак не больше, чем я тебя… — заметил Люсьен, поклонившись художнику.

— Мой опекун и друг, господин Этьен Кастель, — представил его Жорж.

— Несравненный художник, талант которого, столь тонкий и изысканный, всегда меня восхищал… — снова поклонившись, произнес Люсьен.

— Вы задеваете мою слабую струйку, сударь… — с улыбкой сказал художник. — Люди искусства обожают, когда их превозносят.

— Ты в Париже живешь? — спросил Жорж друга.

— Да, уже два года.

— У тебя была непреодолимая тяга к механике. Наверное, ты теперь возглавляешь какое-нибудь предприятие?

— Увы! Нет.

— Как это, нет?… При твоих-то способностях!

— То, что ты столь любезно именуешь способностями, до сих пор ничего мне не принесло. Я влачу весьма жалкое существование. Чтобы как-то прожить, вынужден делать копии чертежей, рисунки, эпюры.

— А ты предпринимал какие-нибудь шаги для того, чтобы как-то устроиться?

— Да, и не раз, только все попусту; вконец отчаявшись, явился вот к тебе.

— Что следовало сделать с самого начала. Парню вроде тебя полагается раскрыть крылья и воспарить над всем миром, а не влачить жалкое существование. Мне очень жаль только, что ты так долго тянул, прежде чем обратиться ко мне. С завтрашнего же дня займусь тобой самым серьезным образом.

— Неужели у тебя есть что-то на примете?

— Что ты скажешь о должности главного инженера большого завода, производящего железнодорожное оборудование?

— Я о таком и мечтать не смел.

— Так вот, я надеюсь устроить тебя на эту должность. И вот каким образом: один французский инженер-механик, сколотивший в Нью-Йорке огромное состояние, недавно вернулся в родное отечество с намерением создать здесь предприятие, подобное тому, что было у него в Соединенных Штатах. Этот инженер — мой клиент. Совсем недавно я имел счастье оказать ему весьма значительную услугу; стало быть, имею бесспорное право просить его об ответной услуге, которая, впрочем, пойдет ему только на пользу. В данный момент на берегу Сены, в Курбвуа, он ведет строительство грандиозного предприятия, и очень скоро ему понадобятся самые лучшие чертежники, слесари-механики и так далее. Уверяю тебя, этот великий изобретатель по имени Поль Арман контракт с тобой подпишет по всем правилам и в первую очередь.