— Всё будет хорошо.
— Но разве полиция не пришлёт группу детективов? Бригаду криминалистов?
Она на мгновение замолчала.
— Послушай, если мне придется ответить за то, что я сделала, я не против. Я получу то, что заслуживаю, но немного позже. Я не хочу оказаться в тюрьме, пока Дендонкер на свободе. И я не хочу, чтобы какое-то масштабное расследование встало у нас на пути и помешало нам поймать его.
Моя повестка дня была иной. Я надеялся, что полиция пришлет сюда группу парней. Как можно больше. Я хотел, чтобы они роились повсюду. Неразумно пытаться схватить кого-то, когда за тобой наблюдает закон. Я рассчитывал, что Фентон это поймет. Но пока что она не понимала.
— Это всё часть плана. — Я улыбнулся, стараясь, чтобы улыбка была ободряющей. — Ты же сказала, что Дендонкер параноик. Если он увидит, что полиция что-то вынюхивает, он запаникует. Совершит ошибку. Сделает что-то, что мы сможем использовать против него.
— Надеюсь, ты прав. — В её голосе не было убежденности.
Я подошел к парню, которого она застрелила вторым, и обыскал его карманы. У него была связка ключей на кольце с квадратным пластиковым брелоком. Один был предназначен для транспортного средства. «Форд». Два выглядели как ключи от дома. Один был из Йельского университета. Он был новым и блестящим. Другой предназначался для врезного замка. Он был старым и поцарапанным. Я полагал, что это было для отдельного здания. Может быть, гараж или сарай для хранения. У парня также был телефон и бумажник. В нём не было удостоверения личности и никаких кредитных карточек. Но там было 200 долларов двадцатками, которые я взял. Военные трофеи.
В карманах другого мертвеца обнаружилась такая же добыча. У него была связка ключей с таким же пластиковым брелоком. Один из ключей был от «Доджа». Два ключа были из Йельского университета. И один ключ от врезного замка, тоже старый и поцарапанный. У него в бумажнике было 120 долларов двадцатками и телефон с треснувшим корпусом. Я прижал большой палец парня к центральной кнопке и держал его, пока экран не засветился.
— Где именно мы находимся? — спросил я у Фентон.
Она пожала плечами.
— Все в городе называют это просто Деревом. Подожди секунду. Я посмотрю, что смогу найти.
Она вытащила свой телефон, потыкала и провела пальцем по экрану, затем подняла его, чтобы я мог видеть.
— Вот, держи. Ссылка на карту.
Когда на связь вышел оператор службы экстренной помощи, я дал ему координаты и сказал, что видел, как два парня стреляли друг в друга во время ссоры. Затем я стер с телефона отпечатки пальцев и выбросил его.
Я спросил у неё:
— Твой джип разбит?
— Нет. Я не врезалась в дерево. Посмотри сам.
Я обошел джип спереди и осмотрел его. Возможно, и была щель, чтобы просунуть лист бумаги между корпусом машины и стволом дерева, но не более того. Она, должно быть, чертовски хороший водитель.
Я сказал:
— Хорошо. Поедем на твоей машине, а другую оставим здесь.
— Зачем? Ещё одна машина может оказаться полезной.
Испорченный джип, безусловно, мог быть полезен. Как ещё один лакомый кусочек для криминалистов, чтобы вонзить в него свои зубы. Но не в качестве транспорта.
— Это слишком большой риск. Дендонкер обязательно взбесится, когда не получит вестей от своих парней. Он отправит поисковую группу. Если кого-нибудь из нас увидят с их джипом, это всё испортит уже по-крупному.
— Согласна.
Я забрал оружие парней, а также бейсболку и пару солнцезащитных очков.
— Я сомневаюсь, что кавалерия прибудет в ближайшее время. Но мы всё равно должны убираться отсюда.
— Куда поедем?
— В какое-нибудь уединённое место. Нам есть о чем поговорить.
Фентон обошла свой джип со стороны водителя и подняла ветровое стекло.
— Поедем в мой отель.
Она завела двигатель, затем поставила одну ногу на тормоз, а другой выжала сцепление и переключилась на заднюю передачу. Обе её руки лежали на руле. Прижаты друг к другу в положении «на двенадцать часов». Она так крепко держалась за руль, что костяшки пальцев побелели, а вены и сухожилия начали вздуваться. Она закрыла глаза, её грудь вздымалась, как будто ей было трудно дышать. Но она восстановила контроль над собой. Ослабила хватку, открыла глаза, из которых выкатились пара слезинок.
— Извини. — Она вытерла щеки. — Я подумала о Майкле. Я не могу поверить, что его нет.
Глава 7
Фентон резко набрала скорость. Старая подвеска заскрипела и застонала. Мотор заурчал, коробка передач взвыла. Из выхлопной трубы вырвались клубы темного дыма. Она постоянно крутила рулем, изо всех сил стараясь, чтобы мы ехали прямо. Я попытался сосредоточиться на дороге впереди, но через десять минут она поймала меня на том, что я смотрю на её правую ногу.