Выбрать главу

— Вопросы задавал Дендонкер?

— Да.

— А если бы вы не согласились отвечать?

— Они сказали, что выроют еще одну яму, только теперь в ней окажется мой брат. И заставят меня смотреть, когда взорвется граната. Они сказали, что отрежут мне веки, чтобы убедиться, что я все вижу.

— Тело, о котором они тогда упоминали. Его привезли?

— Три дня спустя. Я не мог заснуть, представляя, как оно будет выглядеть. В конце концов, это был всего лишь выстрел. К счастью. Во всяком случае, для меня.

— Сколько трупов они привезли с тех пор?

— Двадцать семь. В основном огнестрельные ранения. Некоторых зарезали. Была пара с проломленными черепами.

— Дендонкер приходил и осматривал все эти трупы?

Доктор Улье кивнул.

— Он появляется каждый раз. Обязательно. Хотя он стал менее любопытным. Первоначально он хотел знать всё о трупе. Содержимое желудка, остатки на коже и под ногтями. Сведения о пребывании за границей. Что-то в этом роде. Теперь ему хватает краткого отчета.

— Но он всё ещё осматривает их лично?

— Обязательно.

— Зачем ему это нужно?

— Это может быть одно из нескольких расстройств. Я не хочу анализировать его, это не моя область. И от него у меня мурашки по коже. Всякий раз, когда он появляется, я просто хочу, чтобы он как можно быстрее убрался отсюда.

Я ничего не сказал.

— Забудем об этом. Чего я действительно хочу, так это чтобы он вообще перестал приходить. Но я не могу заставить его. Так что я вынужден жить с этим.

— У меня есть способ остановить его. Всё, что мне нужно — эта комната.

— Если вы собираетесь остановить Дендонкера, и хотите сделать это здесь, кто-то должен притвориться мертвым. Это будете вы?

Я кивнул, затем рассказал ему об огнестрельном ранении в грудь и реквизите, который мы собирались использовать, чтобы всё выглядело по-настоящему.

— Где будет проходить эта встреча со стрельбой?

Я назвал ему местоположение, которое человек Дендонкера отправил для Фентон.

— Я знаю, где это. И как вы собираетесь доставить своё тело оттуда сюда?

Об этом я не успел подумать. Если в вашем плане полно дыр, со временем их появляется ещё больше.

— У вас нет никаких идей на этот счет, я прав?

Я промолчал.

— Во сколько вас должны застрелить?

— Это будет после одиннадцати вечера.

— Хорошо. Я сам отвезу вас.

— Нет. Вы не можете в этом участвовать. Подумайте о своём брате.

— Дональд умер. В прошлом году.

— У него осталась жена? Дети?

— Никаких детей. И мне не нравится его жена. Но она всё равно больна. Рак. Метастазы. Если бы Дендонкер искал её, она бы умерла ещё до того, как он узнал, в каком хосписе она находится. Так что я дам вам номер, по которому ваш приятель сможет вызвать меня. Это прямой звонок мне, без службы 911.

— Вы уверены, что хотите участвовать в этом?

— Теперь да. Дендонкер не придет до утра. Это значит, что вам придется провести здесь всю ночь. У него могут быть люди, наблюдающие за больницей, и не годится, чтобы мертвеца видели уходящим и возвращающимся. Я приду пораньше и подготовлю вас к осмотру. Боюсь, у вас будет подружка, так что я не смогу повысить температуру. Но я могу дать вам успокоительное, чтобы вы не начали дрожать от холода. И ещё заклею вам глаза. На всякий случай. Как долго вы можете задерживать дыхание?

Однажды я чуть больше минуты не дышал. Но это было под водой. Я упорно боролся за свою жизнь. Здесь мне предстоит то же самое. Просто нужно оставаться совершенно неподвижным.

— Девяносто секунд, — сказал я. — Максимум две минуты.

— Неплохо. Я буду следить за временем. Я отвлеку Дендонкера, если он будет тянуть слишком долго. Обычно он действует быстро, так что я не слишком волнуюсь. А теперь расскажите мне всё. После того, как вы схватите его, что вы собираетесь с ним делать?