Выбрать главу

— Арина? Что ты здесь делаешь?

Ой!

От резкого удара лбом о низ панели в глазах потемнело, сразу же выступили слезы.

— Арина? — обеспокоенно повторил Норд. — Тебе помочь? Что случилось?

— Ушиблась. Ты меня напугал, подошел неслышно.

Он помог мне подняться, усадил в кресло пилота и спросил, стоит ли позвать Гарди, чтобы она осмотрела меня. Я отказалась.

— Шишка будет, — расстроено вздохнула, потирая лоб. — Хотя если в аптечке есть мазь от ушибов, то еще обойдется. Не хотелось бы получиться на кадрах избитой курицей.

— В крайнем случае Тарог замаскирует, — хмыкнул режиссер. — Но думаю, что мазь найдется. Кстати, а что ты делала на полу?

Хороший вопрос. Впрочем, у меня имелся встречный: а что сам Норд позабыл на «Восходе»? Когда я уходила, он был занят разговором и никуда не собирался отлучаться.

Однако же следовало что-нибудь придумать, потому что Норд смотрел внимательно, серьезно, без улыбки, а лишние подозрения мне были не нужны.

— Сережка выпала, — соврала я. — Искала… вот…

— Нашла?

Я машинально прикоснулась к мочке уха. Какое счастье, что утром, собираясь увидеться с Ральфом, решила немного прихорошиться и надела серьги, две розовые жемчужины грушевидной формы, что так хорошо подчеркивали белизну кожи!

— Да, видишь?

И повернулась к нему в профиль, демонстрируя серьгу.

— И сразу надела?

Однако же он задает слишком много вопросов, будто действительно пытается подловить меня на лжи. Сердце замерло: неужели я вычислила агента преступников? Непременно надо рассказать об этом разговоре Ральфу.

— А чего тянуть? — как можно беззаботнее ответила я. — Вот ты меня напугал, не ожидала, что со мной кто-то заговорит. Сам-то что здесь делаешь?

— Пошел за тобой, — прямо сказал Норд. — Увидел, как ты поднимаешься по трапу, и решил выяснить, что у тебя на уме.

Я изобразила растерянность: похлопала ресницами, прикусила губу.

— О чем ты?

Взгляд оператора стал колючим, тяжелым.

— Что тебе понадобилось на «Восходе», Арина?

Вот здесь я обрадовалась, что не успела дойти до отсека с припасами. Застань Норд меня там, сочинить хоть сколько-нибудь правдоподобное объяснение вряд ли получилось бы. Все-таки съемочная группа обеспечена продуктами куда лучше, чем поселенцы. А сейчас даже особо и врать не придется.

— Вспомнила о том, что мы включили передатчик сос-сигнала, и зашла посмотреть, работает ли он.

Сказала — и уставилась на собеседника немигающим взглядом, очень надеясь, что выгляжу честной.

— Понятно, — пробормотал Норд. — Вернемся к остальным?

— Вернемся, — согласилась я.

Кажется, ни один из нас не поверил другому. Я-то точно не поверила, да и Норд сверлил меня подозрительным взглядом, пока мы шли к выходу. Уже у люка я обернулась, посмотрела в конец коридора в сторону пищевого отсека и подавила разочарованный вздох.

***

До вечера я просидела словно на иголках, то и дело поворачивалась к опушке и искала взглядом среди деревьев яркие пятна — мужские рубашки. Увы, поисковая команда не показывалась, и меня снедало беспокойство.

— Ты тоже волнуешься? — спросила Эмма, положив мне руку на плечо.

Рикардо принес ей теплую куртку, потому что задул неожиданно резкий холодный ветер. Предложил и мне раздобыть что-нибудь из теплых вещей, но я отказалась: меня невесть почему бросало в жар. Бывший гонщик кивнул понимающе и пообещал заварить чай. Когда он скрылся в доме, Эмма понурилась и тихо-тихо прошептала:

— Мне так жаль.

— О чем ты? — не поняла я.

— Это из-за меня в прошлый раз пришлось прервать поход. А досаднее всего то, что я ничего не помню.

— Ты не виновата, — твердо сказала я.

Она шмыгнула носом и пробормотала:

— Спасибо.

Близнецы крутились возле Алии, судя по бурной жестикуляции — старались развлечь ее. Лицо шаманки оставалось бесстрастным, и я опять задумалась над тем, сколько же ей лет.

— Немного, — неожиданно сказала Эмма. — Она молодая, хотя старается казаться старше.

Я удивленно повернулась к ней.

— Я что, спросила вслух?

— Ну да. Ой, Рик возвращается.

И она улыбнулась так радостно — словно засветилась.

Максимиллиана слонялась по лугу без дела, не примыкая ни к одной из небольших групп. Стоило Рикардо выйти из дома с подносом в руках, она направилась ему наперерез и якобы случайно задела его плечом. Рик пошатнулся, но устоял на ногах. Из чайника выплеснулась горячая жидкость. Гонщика спасла реакция — он отшатнулся, вытягивая одновременно руки, и ему на лицо попало лишь несколько капель.

— Ой, прости, — притворно сокрушалась Максимиллиана. — Я такая неловкая! Мне так жаль!

— Ничего страшного, — громко ответил побледневший Ρикардо. — Ничего страшного! — повторил он с нажимом, глядя на повернувшихся к нему Гарди и Норда.

Эмма сжала кулаки.

— Вот гадина! — прошипела она. — Нарочно толкнула. Неловкая она, как же! Как на шесте вертеться или на краю гигантского бокала плясать, так ловкости хватает. А Рик прощает ее, идиот. Говорит, что ему ее жаль.

Я была солидарна с Эммой. Макси, по моему мнению, действительно специально толкнула бывшего любовника, вот только если сам Рикардо не хочет ее обвинять, то что делать остальным? Приструнить распоясавшуюся стриптизершу необходимо, но этим пусть занимается Сай. Или Ральф.

Ральф! Я машинально бросила взгляд на лес и увидела то, чего так ждала: яркие пятна среди деревьев. Экспедиция возвращалась. Напряженно всматриваясь в мелькающие между стволов фигуры, я пыталась определить ее состав. Совестно сказать, но о Танаску я волновалась в последнюю очередь. Неважно, нашли его или нет, главное, чтобы больше никого не потеряли. За ушедших в лес этим утром мужчин я переживала куда больше, чем за напыщенного индюка Тревора.

Алия тоже заметила фигуры между деревьями, вскрикнула, указала рукой. Все разом повернулись к лесу.

— Вернулись, — выдохнула Гарди.

— Целы! — вторил ей Норд.

Уже было видно, что экспедиция возвращается в полном составе, нo без Тревора. Ральф нес что-то яркое в руках, что именно — разглядеть с такого расстояния возможным не представлялось. Близнецы гарцевали, подобно молодым коням, готовые броситься с расспросами вперед, но не решаясь оставить Алию без присмотра даже на несколько минут. Рикардо негромко чертыхнулся. Я перевела взгляд на него и увидела, что он, засмотревшись, пролил чай себе на колени. Нервно хихикнула и пробормотала:

— Прости, я не хотела.

Он улыбнулся, широко, искренне.

— День у меня сегодня такой, видимо.

И мы дружно рассмеялись.

Стоило вернувшимся подойти поближе, как Кай и Май тут же забросали их вопросами, не давая никому вставить и слова.

— Ну как?

— Видели?

— Не нашли?

— Далеко ходили?

Ральф поднял руку — и близнецы тут же умолкли.

— Нет, Тревора мы не видели, хотя прошли изрядное расстояние. Зато нашли вот что.

И он встряхнул той непонятной цветастой тряпицей, которую нес. Оказалось, что это шарф, яркий, в ало-золотую полоску, шелковый, от модного и очень дорогого — у меня на такие вещи глаз наметан! — дизайнера. А еще я припомнила, где именно видела эту штучку. Шарф красовался на шее Танаску во время интервью.

Собравшиеся дружно выдохнули. На несколько секунд воцарилось такое молчание, что стало отчетливо слышно сердитое жужжание какого-то местного насекомого, напоминавшего пчелу, но в красно-зеленую полоску, вившегося вокруг цветка, а потом все заговорили наперебой.

— Это его! — воскликнул Кай.

— Тревора! — уточнил Май.

— Мы видели! — хором завершили они.

— Он где-тo поблизости! — взволнованно выкрикнул Норд. — Надо продолжать поиски!

— Бедный Тревор, — всхлипнула Эмма.

Рикардо ласково взъерошил ей волосы и спросил:

— Где вы нашли эту штуку?

Я ожидала, что ответит Ральф, но капитан молчал, переводил хмурый пристальный взгляд с одного лица на другое. Вместо него заговорил Сай.