Выбрать главу

Шерлок ни разу не моргнул, сильно зажмурив глаза, он тут же открыл их. Его только обретенное спокойствие стало испаряться. Этот вечер грозил стать самым худшим, ведь собственные эмоции не поддавались логике. Он решительно настроился дождаться возвращения своего соседа.

Гей – клуб.

Джон уже выпил свой стакан виски, беседа с Алексом была веселой и приятной, не без флирта естественно.

- Так значит ты пловец? – Джон покрутил в руках стакан.

- Да, а ты бывший военный хирург, – оба переглянулись и улыбнулись, – знаешь, обычно я веду себя намного скромнее и редко знакомлюсь первым, – признался Алекс, – ты же исключение по всем пунктам.

- Я не целуюсь с теми, с кем знаком меньше часа, так что ты для меня тоже исключение, – Джон расстегнул рукава рубашки и закатал их, – становится жарко.

- Это только начало, останешься тут до утра, и на тебе уже почти не будет одежды, и я был бы совершенно не против, если бы все так и вышло, – чувственно произнес он.

Джон рассмеялся, Алекс ненавязчиво положил свою руку ему на бедро, лицо доктора тут же переменилось и приобрело настороженное выражение.

- Прости, – Джон убрал его руку, – но я не люблю спешить.

- Понимаю, – Алекс, сдаваясь, поднял руки вверх, – больше так делать не буду.

Музыкальная композиция сменилась, и танцпол наполнился звуками барабанов (ссылка на прослушивание – http://ahe-shoroh.tumblr.com/post/56589241585).

Рикардо тут же вышел из-за барной стойки и подошел к ним.

- Ты обещал мне танец, – Джон прислушался к композиции, нет, эта музыка совершенно не то, что он смог бы станцевать, он ведь не настолько… смелый.

- Прости, но я не могу, из меня ужасный танцор, – протестующе начал Джон, Рикардо взял его за руку, потянув за собой.

- Я вижу в тебе природную страсть и огонь, – Джон нехотя встал со стула.

Lelolai ailelolelo \ Lelolai ailelolelo

Yo vengo con cosa buena para mi pueblo \ Я иду с хорошей новостью к своему народу, несу любовь,

- Рикардо, знает, что ты не похож на этих типичных, холодных, как рыбы, англичан. Тебе нужно только разбудить это в себе, – бармен указал на сердце Джона.

Traigo amor, traigo ese suero \ несу эту сыворотку,

И повел его в самую толпу – к сцене.

Que alegra los corazones del mundo entero \ что радует все сердца мира.

Уотсон старался не думать, а действительно расслабиться и получить удовольствие, не взирая на то, что может последовать дальше…

Pa’l dolor pa’l mal de amores \ От боли, от несчастной любви

Nada como el repique de mis tambores \ ничего нет лучше, чем ритм моих барабанов,

- Освободись, – крикнул сквозь шум Рикардо, – будь самим собой!

Que hay que tirarse a la calle \ что заставляет выйти на улицу,

- Расстегни, наконец, эти две верхние пуговицы на воротничке!

Dejando atrás los problemas \ оставив позади проблемы.

Джон, вслушавшись в звучание песни, выполнил действие.

Que como decía mi madre \ Как говорила моя мама,

Они взобрались на сцену, где вовсю веселился и танцевал народ…

Bailando todo se arregla \ танец всё приводит в порядок. Рикардо отпустил руку Джона… Pégate un poco más \ Взбодрись еще немного,

Te llaman los tambores \ тебя зовут барабаны,

Джон прочувствовал этот момент.

Olvida los temores, \ забудь свои страхи Его сердце забилось быстрее. Que el tiempo se nos va \ пусть время нас несёт.

Он ощущал легкость, наполнившую каждую клеточку его тела.

Pégate un poco más \ Взбодрись еще немного

Рикардо внимательно наблюдал за ним, пританцовывая в ритм песни.

Y mueve esas caderas \ и двигай бёдрами,

Джон давно не чувствовал себя настолько счастливым.

Mamita cosa buena, \ это хорошо,

Прежний Джон Уотсон растворился…

Que a mí me pone mal \ мне за это не стыдно.

… преодолев боязнь выглядеть глупо и неуместно. Джон сделал смелое движение бедрами, Рикардо улыбнулся. Джон Уотсон уже вовсю начал танцевать отдаваясь музыке.

Mueve tus caderas muchacha morena \ Двигай бедрами, смуглая девушка,

Báilame ese ritmo con sabor a pena \ танцуй со мной в этом ритме со вкусом стыдливости,

Язык тела Джона начал говорить сам за себя.

Y una pesetita pa’ esa bellotera \ и опусти монетку в музыкальный аппарат,

Para que te olvides de todas tus penas \ чтобы забыть все твои печали.

Пластичные движения.

Y esta noche quiero más, \ Этой ночью я хочу большего,

Esta noche quiero fiesta yeh yeh \ этой ночью я хочу праздник.

Джон смело посмотрел в зал и улыбнулся, продемонстрировав одну из самых лучших улыбок!

Hoy no habrá mal \ Сегодня не будет ничего плохого,

Он привлек внимание многих…

Que por bien no venga \ что бы хорошее не унесло,

...заведя толпу.

Unamos los corazones, \ объединим сердца,

Они с Рикардо переглянулись.

Hoy todos somos multicolores \ сегодня мы все разноцветные!

Джон произнес одними губами: – «Спасибо».

Pégate un poco más \ Взбодрись еще немного

Свет софитов и ламп.

Te llaman los tambores \ тебя зовут барабаны,

Раскованные, зажигательные движения.

Olvida los temores, \ забудь свои страхи

Ни единого следа застенчивости.

Que el tiempo se nos va \ пусть время нас несёт.

Джон демонстрировал себя настоящего, ослепляя всех своим внутренним светом.

Pégate un poco más \ Взбодрись еще немного

Все, кто танцевал рядом со сценой, не могли не обратить на него внимания.

Y mueve esas caderas \ и двигай бёдрами,

Mamita cosa buena, \ это хорошо,

Толпа радостно гудела и скандировала.

Que a mí me pone mal \ мне за это не стыдно.

Джон прикрыл глаза.

Ay Dios!!! \ О, Боже!!!

Эта музыка заводила его, возрождая из пепла прежние чувства…

Y que venga el coro (que venga) \ И пусть зазвучит хор (пусть)

con todo el amor (que venga) \ со всей любовью (пусть)

para nuestros niños (que venga) \ для наших детей (пусть)

que venga la paz (que venga) \ пусть наступит мир (пусть)

y que vengan todos ( que venga) \ и пускай все идут (пусть)

a bailar mi pena (que venga) \ танцевать мои печали (пусть)

bien pegadito (que venga) \ вплотную (пусть)

con mucho cariñito (que venga) \ со всей нежностью (пусть)

Джон ощущал себя тем же двадцатилетним парнем, не знавшим никаких преград, когда ощущал себя значимым для этого мира, когда верил в свои силы, идеалы и для которого не существовало ничего невозможного! Это было словно воскрешение! Он вновь почувствовал себя тем, кем был до Афганистана, не сломленным войной и утратами, человеком!

Y que vengan ríos de bondad \ И пусть текут реки доброты

a todos los pueblos de la Tierra \ для всех народов Земли,

que no nos podemos olvidar \ ведь мы не можем забыть,

que el amor puro libera y la mentira envenena \ ведь чистая любовь освобождает, а ложь отравляет.

que como decía mi madre, \ И как говорила моя мама,

bailando todo se arregla \ в танце всё встаёт на свои места!

Рикардо танцуя, приблизился к Джону…

Pégate un poco más \ Взбодрись еще немного

Наклонился.

Te llaman los tambores \ тебя зовут барабаны,

И произнес:

Olvida los temores, \ забудь свои страхи

- Ты сказал, мне, что не умеешь танцевать, но смотри, огонь твоего сердца покорил их!

Que el tiempo se nos va \ пусть время нас несёт.

Джон открыл глаза…

Pégate un poco más \ Взбодрись еще немного

…публика действительно была покорена им. Все наблюдали за ним и его танцем, радостно приветствуя.

Y mueve esas caderas \ и двигай бёдрами,

Mamita cosa buena, \ это хорошо,

Que a mí me pone mal \ мне за это не стыдно.

Это был момент его славы, когда весь мир, можно сказать, вращался вокруг него и ему это безумно нравилось!

Traigo el suero \ Несу сыворотку

para mi pueblo \ своему народу

¡ay, sí!!! \ да!

cosa buena \ хорошая вещь

para quien quiera \ для тех, кто любит

la noche entera \ всю ночь.

Песня закончилась, но Джон не собирался покидать танцпол, собравшиеся на танцполе мужчины продолжали с нескрываемым интересом наблюдать за ним, Рикардо просто сиял.

- Я был не прав, – улыбаясь, кричит Джон, – на самом деле я люблю танцевать, мне нравится музыка! Не представляю, как я мог жить и даже не знать об этом! – Джон продолжает двигаться, подстраиваясь под другой ритм. – Не помню, когда в последний раз я чувствовал себя настолько живым и счастливым! Спасибо, – Джон развернулся лицом к Рикардо, – спасибо, что напомнил мне об этом.