Выбрать главу

55

Manque (фр.) — несостоявшийся, неудавшийся.

(обратно)

56

Alluring (англ.) — очаровательный, обольстительный.

(обратно)

57

Simple Simon (англ.) — прямодушный, Иван-дурак.

(обратно)

58

The Kaluza-Klein Caper, (1988).

(обратно)

59

Соответствует нашему сорок второму или сорок четвертому, зависит от фирмы-изготовителя. — Прим. ред.

(обратно)

60

Бев Фрэнсис (р. 1955) — австралийка, звезда женского бодибилдинга.

(обратно)

61

Леон Фестингер (1919–1989) — американский психолог.

(обратно)

62

Рer se (лат.) — сами по себе.

(обратно)

63

Гордон Э. Мур (р. 1929) — один из основателей фирмы «Intel». В 1965 г. опубликовал результаты исследования, касающиеся закономерности роста емкости микросхем и соответственно мощности вычислительных устройств (закон Мура). — Прим. ред.

(обратно)

64

Australopithecus boisei — крупнейший представитель семейства австралопитековых, человекообразных обезьян, вымерший около миллиона лет назад.

(обратно)

65

«Золотое руно» — премия, вручаемая чиновникам и организациям, бездарно растратившим средства налогоплательщиков. — Прим. ред.

(обратно)

66

Теодор Калуза и Оскар Клейн — создатели физической теории пространства-времени (1919–1926), объединяющей теорию Максвелла и теорию относительности Эйнштейна и предполагающей существование пятого измерения.

(обратно)

67

Карл Саган (1934–1996) — американский астроном и популяризатор науки. Полагал, что возможны внеземные цивилизации, о которых мы не знаем, поскольку высокотехнологичные цивилизации склонны к быстрому самоуничтожению. — Прим. ред.

(обратно)

68

Shoes, (2002).

(обратно)

69

В магазинах «Доброй воли» можно купить подержанные вещи по символическим ценам.

(обратно)

70

«Кей Март» — сеть универсальных магазинов, где цены на все товары ниже обычных.

(обратно)

71

Эмпатия — глубокое понимание чужого эмоционального состояния, сопереживание.

(обратно)

72

The Day We Played Mars, (1949).

(обратно)

73

Твикенхэм — стадион для регби неподалеку от Лондона.

(обратно)

74

De rigueur (фр.) — согласно этикету; зд.: что-то положенное, обычное.

(обратно)

75

Сесил Б. де Милль (1891–1959) — режиссер, продюсер, драматург, один из создателей Голливуда.

(обратно)

76

Ид (лат. Id, букв.: «оно») — в психоанализе: бессознательное, глубинный слой человеческой психики, неподвластный контролю разума.

(обратно)

77

Уильям Уэбб Эллис (1806–1872) — датой возникновения регби считается памятный день 1823 года, когда юноша по имени Уильям Уэбб Эллис схватил мяч руками с намерением просто перенести или перебросить его в «город» соперников. Вопиющее нарушение принятых тогда правил стало толчком к созданию новой игры, которая стала носить название английского городка, где проходил достопамятный матч — города Регби в графстве Йоркшир. И сегодня здесь можно увидеть на стене колледжа (alma mater Эллиса) мемориальную доску с надписью: «Пусть эта доска напоминает о славном деянии Уильяма Уэбба Эллиса, первого, кто осмелился нарушить правила, схватил мяч руками и побежал с ним. Так возникла игра регби в 1823 году».

(обратно)

78

Мельхиседек — персонаж Ветхого Завета, священник и правитель Салима.

(обратно)

79

Навуходоносор — легендарный царь Вавилона.

(обратно)

80

Беда Достопочтенный (673–735) — английский священник, первый историк своей страны («Церковная история англов»).

(обратно)

81

Этелъред Неразумный (968-1016) — английский король (прозвище — игра слов: со староанглийского имя короля переводится как «Добрый совет»).

(обратно)

82

Сетевайо (1828–1884, правильно — Кетчвайо) — последний зулусский правитель, последователь Чаки. В ходе войны с англичанами разбит и лишен трона.

(обратно)

83

Анак — персонаж средневековой армянской истории, отец Григория Просветителя. Возможно, также имеется в виду упоминаемое в Библии лицо с тем же именем.

(обратно)