Выбрать главу

213

Кукабарра — большой австралийский зимородок.

(обратно)

214

Слабительное.

(обратно)

215

Австралийский замкнутый водоем, пруд.

(обратно)

216

Тайпан — большая ядовитая змея, обитающая в Австралии и Повой Гвинее.

(обратно)

217

Вероятная аллюзия па сцепу из «Винни-Пуха», где Пух кричит: «Но если ты не выстрелишь, испорчусь я!» — Прим. ред.

(обратно)

218

Cockeye Bob — австралийский «косоглазый Боб», внезапный сильный шторм или шквал.

(обратно)

219

Бандикуты — сумчатые барсуки.

(обратно)

220

«Вопль» — стихотворение Аллена Гинсберга, поэта, одного из лидеров поколения битников; Пил — очевидно, Пил Норман Винсент (1898–1994) — религиозный деятель, проповедник, автор ряда книг, в том числе бестселлера «Сила позитивного мышления».

(обратно)

221

Вероятно, Тимоти Лири — психолог, ученый, противоречивая фигура, скандально известен экспериментами с ЛСД; Лоренс Уэлк (1903–1992) — дирижер, музыкант, вел свою музыкальную программу на телевидении.

(обратно)

222

Роман У. Берроуза на тему наркотических видений. — Прим. ред.