Выбрать главу

— Я здесь! — раздается мой крик над океаном.

Сволочи. Хренов кинематограф. Слишком поздно. Я один выжил. И я вроде должен радоваться, что меня вдруг спасли, когда все остальные уже мертвы.

— Сюда! Сюда!

Я подплываю ближе. Нет… это не лодка. Просто голос. Я узнал его. Это Рэнди. Он тоже живой.

— Рэнди!

Он все ближе и ближе, и вот уже слышимость отличная, хотя из-за тумана мы пока не видим друг друга.

— Что случилось? — кричит Рэнди. — Я ничего не помню! Вертолет разбился?

— Что ты хочешь этим сказать?

— Мы ведь летели на вертолете снимать новый фильм на каком-то острове! И вот я очнулся посреди океана, и совсем один. Я, черт возьми, испугался. Да где ты?

— Здесь, здесь.

Он очень близко, но я ничего не вижу в сгущающемся тумане.

— Ты вообще помнишь вчерашний день? — спрашиваю я, остервенело работая руками.

— Конечно. Мы пошли в бар и заказали «Восемь шаров».

— Это было позавчера.

— Нет, вчера.

— Ты сошел с ума. Вчера нас выбросили с вертолета в океан. Ты что, забыл? В этом была вся соль фильма. Нас должны были снимать прямо в открытом море. Мы ждали режиссера на лодке, но он так и не появился.

— Что за бред ты несешь? — орет Рэнди, и мне кажется, я могу различить его в тумане. — Мы летели снимать тупую третьесортную порнуху на необитаемом острове. Пародию на «Остров Гиллигана».

— Нет. Соул сказал, что это будет авангардный порнофильм, в котором действие происходит…

— Что за бред ты несешь? Во-первых, в Америке никто не делает авангардного кино. Во-вторых, каким раком ты собираешься трахаться посреди океана?

Я совсем запутался. Кто из нас бредит: я или он? Я не думаю, что могу мыслить здраво. Голова болит от обезвоживания.

— Не важно. Мы оба с ума посходили. И у нас серьезные проблемы.

— Кого-нибудь еще видел?

3

Поток воды заливает мои легкие, я откашливаюсь и прихожу в себя.

— Смотрите-ка, проснулся, — говорит Шейди, выливая на меня очередную порцию воды. Я пытаюсь сфокусировать взгляд и снова вижу ее лысую голову в тусклом свете.

— Говорил же, он придет в себя, — слышу я рядом с собой голос Кинга.

Осматриваюсь и вижу пятерых.

— Что случилось? Последнее, что я помню, — это мертвый Рэнди в океане.

— Это все? — спрашивает Шейди. — Ты был в сознании еще два дня после того, как мы нашли тебя. Ты рассказал, как нашел Дженну и Рэнди пустыми.

— Не помню, чтобы видел вас с первого дня. И давно мы здесь?

— Давно, Грим? — спрашивает Шейди у бородатого бритоголового байкера.

— Одиннадцать дней, — отвечает тот женским голосом. Минутку.

— ОДИННАДЦАТЬ??? Разве мы не должны были умереть?

— Медузы не дают нам подохнуть с голоду.

— Это ты их и нашел, — говорит Грим.

— Смотри. — Шейди опускает руку в воду, и вот уже в руке извивается прозрачная медуза величиной с человеческую голову. — В первую же ночь, когда мы были здесь, ты поймал одну.

— В них достаточно питательных веществ, чтобы поддерживать жизнь, — говорит Соул. — Но похоже, что они ядовиты и вызывают потерю памяти.

— Возьми, ты уже давно не ел.

Я впиваюсь зубами в живую тварь. Ее щупальца оплетают мое лицо. Вода. Холодная пресная вода течет по моей глотке, и медуза перестает шевелиться.

— Да это же пресная вода!

— Точно, — отвечает Шейди. — Живые резервуары с водой.

— Резиновая на ощупь оболочка, а внутри — только вода.

— Их тут сотни, но они настолько прозрачные, что мы их не видим.

Пережевав и проглотив медузу, я заглядываю в воду. Точно, как будто ничего нет. Только прозрачная вода.

— Что случилось с остальными?

— Ну, — произносит Кинг Соул. — Ты говоришь, Дженна и Рэнди мертвы. Тоби и Камесис исчезли в первую ночь, как и ты. Норма… в последние дни тут плавает акула, и вчера она утащила ее. Возможно, ты следующий.

— Спасибо, утешил. А что насчет радиомаяка?

— Какого еще маяка? — не поняла Шейди.

— У Соула был маяк.

Изумленные лица. Кинг Соул роется в своей сумке.

— Все, что мне дали, здесь.

Он настолько удивлен, вытащив из сумки радиомаяк, что чуть не роняет его в воду.

— Вот, — говорю я. — Но раньше он мигал.

Соул нажимает на кнопку, и снова загорается красный огонек.

— Ура, мы спасены! — кричит какая-то девушка. — Теперь нас найдут!

— Слава богу, что ты вспомнил, — выдохнула Шейди. Волна облегчения прокатывается по ним, я же слегка удивлен: как они могли такое забыть?

— Я очнулся рядом с Дженной. Она мертва.

— Как ты думаешь, остальные выжили?

— Сомневаюсь. Только у тебя и у нее были спасательные приспособления. Остальным пришлось бы грести все это время, чтобы держаться на плаву.

— Думаешь, нас найдут?

— В этом идиотском тумане я даже тебя не могу найти. Рэнди наконец появляется в поле зрения. Неподвижно лежит на спине.

— Ах, вот ты где! — я тяну его за ногу к себе.

Его глаза закрыты. Я дергаю его за ногу, но он не реагирует. Спит, что ли?

— Кончай придуриваться, мать твою! Я отчаянно трясу его.

Как будто что-то порвалось. Рэнди открывает глаза. Вода хлещет из его рта, ноздрей, отовсюду… Я резко отскакиваю. Окунаю лицо в воду. Успокаиваю дыхание. Две минуты спустя я уже отстегиваю от него надувные нарукавники.

— И ты, Рэнди, — говорю я темному силуэту. — Ты тоже пуст внутри, как и Дженна.

Наверное, у них не было души. Просто пустые, унылые создания. Думаю, большинство в нашем бизнесе такие. Постепенно (как мне однажды сказала Дженна) этот бизнес выдавливает из тебя душу, словно сок выжимает, и потом тебе становится все равно.

— Кстати, а разве в фильме не двенадцать актеров? — спрашивает девчонка, которая должна была работать с Шейди в лесбийских сценах под водой.

— В смысле? — не поняла Шейди.

— Ну, эта компания всегда делает фильмы с участием ровно двенадцати человек.

— Первый раз слышу.

— Точно-точно, — говорит Соул. — У них с этим строго. Но ведь нас вдвенадцатером и выбросили в океан.

— Нет, нас было одиннадцать.

— Виксен, — говорит Шейди. — Кажется, ты права. Давай считать. Здесь нас шестеро, плюс еще Норма, Рэнди, Дженна, Тоби и Камесис. Итого одиннадцать.

— Так кто же остался?

— Давайте рассуждать логически. Мы работаем в паре с тобой. Рэнди и Марк имеют Дженну, Соул — Норму и Камесис. Грим и Тоби тоже в паре. Кого я забыла?

— Меня! — это произносит застенчивая девушка, новичок в нашем деле.

Все смотрят на нее. Кажется, ее зовут Силл. Да, точно, Силл. Тут меня осеняет.

— Наш маленький друг!

— Кто-кто?

— Ну, этот, маленького роста…

— Ах да, — вспоминает Соул. — Лилипут.

— Это чтобы я трахала карлика? — возмущается Силл.

— Не карлика, — уточняю я. — А маленького человека. — Он всегда бесится, когда мы называем его карликом.

— Какая разница. Смысл-то один и тот же.

— И что с ним случилось? — спрашивает Виксен.

— Его не было в вертолете, — отвечает Грим.

— Да нет, он там был, — не согласен Соул. — В этом я уверен, хотя весь вертолет сейчас кажется всего лишь сном.

— А он высадился?

— Ну да. Он еще веселил нас разными кульбитами в воде.

— Ну и где же он тогда?

— Должно быть, пропал, как и остальные.

— Соул, а ты уверен, что тебе он не приснился?

— Не уверен, — Соул, как всегда, честен. — Я часто путаю сон и реальность.

— Вот и замечательно, что его нет. Не хочу трахать карлика, — облегченно вздыхает Силл.

— Стоп, Шейди, а я с кем должен спать? — говорю я.

— Я же сказала. Ты и Рэнди работаете с Дженной.

— Нет. Ты сказала Марк и Рэнди. Все в изумлении смотрят на меня.

— Марк!!!

— Я не…

Минутку. Так как же меня зовут?

— Я не Марк, я…

— Марк, — Шейди ласково обнимает меня. — Всем нам тяжело.

— Меня зовут не Марк! — я стряхиваю ее руку.

— И как же нам тогда тебя называть?

— Никак, — говорю я, отплывая.

4

В одно прекрасное утро я просыпаюсь, снова одетый в акваланг. Не дай бог, чтобы подо мной было еще одно тело.