Выбрать главу

– На задании?! – воскликнули в один голос Рен, Трей, кого и было слышно громче всех, Асакура и, так нелогично, сам Лайсерг, который в тот же миг переглянулся с друзьями и встревожено поспешил развеять наведённую на него напраслину:

– Стэн, прекрати говорить глупости. Я не брал никакого задания, – он увидел настороженность в глазах друзей и импульсивно положил руку на сердце: – Клянусь вам.

– И не знал, что на вручении награды в области криминалистики приехал сам Дуглас Скотт? – задавая раскрывающие истину вопросы, тоже был удивлён и практически верил даузеру Стэн, на что Лайсерг с удивлёнными глазами молча помотал головой. – И то, что три месяца назад он разрушил изнутри преступный синдикат? – снова вопрос и снова отрицательное мотание головой. – И даже то, что его до сих пор преследуют?! – открыв от удивления рот, не мог поверить Коуз в то, что его друг действительно привёз их сюда по неведению, на что Дител глупо посмеялся. Он теперь боялся посмотреть друзьям в глаза, потому что опять... опять он нашёл приключения на свою, км, голову и мало того случайно втянул в это друзей.

– А тут нечему удивляться, – встав с диванчика, попытался глубоко вдохнуть, чтобы успокоиться, Рен. – Просто у Дитела талант попадать в нужное для него место и в нужное время.

– Рен, клянусь, я правда ничего не знал! – уже не раз ошибившись и лишавшись доверия друзей, так боялся потерять его ещё раз Дител.

– Да-да, мы верим, – хоть это и действительно было так, но Рен не упускал возможности поиздеваться над даузером, который принимал его сарказм, как недоверие.

– Рен, прекрати, – потирая шею, постарался Асакура пресечь издёвки Тао над Лайсергом, который, он верил, что ничего не планировал и не обманывал их. – Ты лучше скажи, а кто такой этот Дуглас Скотт?

– Он самый молодой агент Интерпола, хоть и тупой, как пробка, – ответил Стэн, удивительно быстро став серьёзным и деловитым.

– Как можно быть тупым и разрушить целый синдикат? – изогнув левую бровь, озвучил свой вопрос Рен, не представляя, как одно не может противоречить другому.

– Не обращай внимания, – улыбнулся и с благодарностью посмотрел на надутого начальника Лайсерг, прекрасно зная причину такого отношения Стэна к некому Скотту. – Просто полгода назад именно мне предлагали занять это место.

– И если бы ты не пропал в этой своей деревне...

– Стэн, – растянув его имя, помотал головой Дител. – Мы уже это обсуждали. Для меня Сара важнее всего, и я не хочу больше подвергать её риску ради своих амбиций.

– О как, – снова раздался извечный юмор человека-сарказма.

– Погодите-погодите, – вмешался в их угасающую беседу Юсуи, понимая, что одна очень важная деталь осталась неосвещённой. – Хотите сказать, что бандиты, желающие ему отомстить, могут появиться здесь в любой момент?!

– Не думаю, что они настолько глупы, чтобы нападать на него в общественном месте, полном свидетелей и охраны, – выдвинул здравое предположение даузер, однако после его слов, прозвучавших будто бы принятый с особым рвением вызов, прозвучало два выстрела, донёсшихся из читального большого зала вместе с криками перепуганных до смерти людей.

Рефлекторно вздрогнув и прикрыв уши, ребята на секунду не только оцепенели от ужаса и удивления, но и вообще забыли о том, что нужно куда-то бежать и как-то то ли самим спасаться, то ли спасать кого-то.

– Уверен?! – всем своим рассерженным взглядом показав, как он его сейчас ненавидит, «поблагодарил» Тао за такой, возможно, последний мальчишник Лайсерга, который тут же переглянулся со Стэном и кинулся из уборной назад в читальный зал.

Не побежать за ними ребятам не позволила не только совесть, но и чувство настоящей дружбы. Как бы ни была ужасна аура детектива, вечно притягивающего к себе неприятности, они не собирались от него отворачиваться, именно поэтому, закатив глаза, прорычав от злости на собственные принципы, а также беспокоясь о друге, шаманы незамедлительно кинулись за ним.

Огромный зал, в котором сразу после оконченных лекций и защит своих проектов, должно было быть награждение с последующим фуршетом, – единственным, что удерживало северянина здесь – кипел и разрастался самый настоящий хаос. Девушки в вечерних платьях и дорогих украшениях, мужчины в смокингах и лакированных ботинках – все кричали от ужаса перед людьми в чёрных масках, которые забавлялись над их паникой, и стреляли пока в воздух, дабы довести людей до самоуничтожения их же страхами.

– Профессор! – на полной скорости столкнувшись с человеком, который последним выступал с трибуны со своим утомительно-интересным докладом, воскликнул Лайсерг и спрятался вместе с ним и друзьями за колонной.

– Господи, Коуз, Дител! – признав сначала Стэна, как главу детективного агентства, а после и Лайсерга, как блестящего ученика университета, где он преподавал и имел удовольствие обучать его, воскликнул пожилой профессор с седыми, курчавыми волосами, будто бы добравшись до безопасного места.

– А где Скотт? – сразу же подметил Стэн, что этот беспредел даже никто не пытается остановить.

– Какой позор! Какой позор для нашего института! – захлопотал мужчина, чей разум уже был далёк от вменяемости. – Дуглас скрылся как только ворвались эти грабители. Оказалось, что он работал только ради собственной выгоды. Он разрушил синдикат, но присвоил все их деньги себе, а сейчас его подручные крушат нашу библиотеку и грабят богатейших людей Лондона. Какой же позор!

– Стэн, вперёд, надо помешать ограблению и догнать Скотта! – уже не слушая причитания старого профессора, который в силу своей профессии, но и одновременно возраста только и мог что оплакивать нерадивого ученика, нежели заботиться о своей жизни, кинулся в гущу событий Лайсерг, вслед за которым побежал и Стэн с Реном.

– Да что тут красть-то? Книги?! – не сумев понять что-то лепечущего по-английски профессора, тем самым так и не узнав, что здесь собрались богатейшие люди Лондона, раскинул руки и просил северянин хоть у кого-нибудь объяснения, куда катится этот сумасшедший мир.

А ведь мир и правда безумен, однако не идёт ни в какое сравнение с тем, что сейчас творилось в историческом месте Лондона. Библиотека – казалось бы, самое тихое и спокойное место, однако именно в ней произошло в тот вечер столько преступлений сразу, что это не останется тайной для жизни горожан.

====== Мальчишник по-английски. Часть 4. ======

Звуки противно кричащих сирен, а также красно-синие огни полицейских машин окружили здание библиотеки в центре Лондона. Около самого здания толпились люди, кутающиеся в тёплые пледы, предоставленные подоспевшими на вызов медиками, и с трудом старавшиеся убедить себя, что всё плохое позади, и их жизням ничего не угрожает.

Банду грабителей, которые тоже стали жертвой хитрости предводителя, оставившего их на произвол неминуемой судьбы с невесёлой решетчатой перспективой, пришлось по одному выводить и заталкивать в полицейские машины через черный ход, так как доблестные сотрудники полиции опасались, что разъярённая толпа может кинуться на них и покалечить. Несмотря на то, что они преступники, полиция вынуждена даже их охранять от самопроизвольного суда, и в этом-то и заключается сложность данной профессии: защищать всех, даже если кажется, что кто-то этого не заслуживает.

– Спасибо за помощь, Дител, – поправив свой чёрный шлем, который в ходе драки был сбит на бок, поблагодарил старший полицейский небезызвестного ему детектива, с которым он и сам когда-то учился. – Рад, что мы подоспели вовремя.

– Да уж, – усмехнувшись, произнёс Лайсерг, после чего покосился на сидящих, потрёпанных, но всё ещё полных энергии друзей.

Промокший до последней нитки своей одежды Йо потирал окровавленную шею, вежливо улыбаясь молодой девушке-врачу, которая обрабатывала его раны. Однако это ранение он получил больше по собственной глупости, нежели в ходе проявления героизма, ведь зевать по сторонам и призывать всех к миру, когда идёт ожесточённая битва, опасно для здоровья. Но Асакура не боялся ни за свою жизнь, ни проповедовать идею о мирном сосуществовании, из-за чего и полетел на стол, где стояли хрустальной горкой бокалы с шампанским.