Эрик встал напротив него, и Чарльз отыскал его руку, хватаясь за нее, словно утопающий.
— Это действительно Шоу. Это… мы не можем больше позволить себе необоснованных предположений и догадок. Нам надо действовать.
— Хотел бы я иметь возможность дождаться Авроров, — проговорил Эрик. — Но он сказал, что мальчик поймет скоро…
— Насколько скоро, вот в чем вопрос, и что именно… Но мы знаем, правда, не наверняка, — Чарльз заставил себя отойти от двери, отпуская руку Эрика и проходя в комнату. — Мы знаем, что Шоу дважды накладывал заклятье — один раз на магглорожденную, которая погибла, второй — на чистокровного, который выжил. Очевидно, этот результат был удовлетворительным.
— А вопрос о том, существует ли возможность, что он был усыновлен?..
— Он пытался убедиться в том, чистокровный ли тот. Эрик, есть только одна причина, по которой ему бы понадобилось это. Он пытался убедиться, что это воздействует только на магглорожденных…
— … чтобы когда он наложит проклятье на всю школу, чистокровные не пострадают.
Минимум на всю школу. На столе Шоу были карты, и на одной окружность охватывала целую Великобританию…
Стол Шоу. Чарльз остановился посреди комнаты, прижимая пальцы к виску.
— Там было что-то, — пробормотал он. — Что-то проскальзывало в моих мыслях вчера утром, но ты помешал этому… Я почти вспомнил, и это почти вернулось сейчас, есть что-то, что я знаю, не понимая этого, но я должен знать, — он быстрыми шагами вернулся к Эрику. — Мне нужно в свою комнату, где я смогу сопоставить воспоминания. Мне нужен транс, я должен узнать. Мне нужно, чтобы ты отменил мой первый урок, и свой, и пришел ко мне. Сможешь сделать это?
— Да, — Эрик обхватил лицо ладонями. — Я сделаю все, что нужно, Чарльз. Мы справимся.
Чарльз коснулся пальцами его запястий, на мгновение прикрыв глаза.
— Мы должны справиться. Или сотни детей умрут. Иди.
***
Эрик пытался выглядеть совершенно спокойным и адекватным, хотя в то же время и шел по коридорам так быстро, как только мог. Он уже повесил табличку “УРОК ОТМЕНЯЕТСЯ” на дверь кабинета Прорицаний, и направлялся к своему, когда столкнулся на лестнице с Ангел.
— Доброе утро, Эрик, — поздоровалась та немного неуклюже, и Эрик уже прошел было, ответив только коротким кивком, когда поняв, что та выглядит ужасно грустно, остановился.
— Ангел, — позвал он. — Как вчера прошло “мероприятие” Шоу на озере?
Она заморгала.
— О, все было… в порядке. Я думаю. Это… было немного странно, на самом деле.
— Расскажи.
— Ну… — она нервно оглянулась и подошла ближе. — Шоу произнес какую-то речь о начале новой эры, и все были немного смущены этим. Потом он заставил нас встать в круг, а некоторых поставил в центр — парень Азазеля был одним из них. А еще там были ученики, и казалось, что их прямо с постели подняли! И еще он наложил какое-то заклятие, которого я не поняла, а потом он… он пометил их кровью. Порезал свою руку и провел полоски на их лбах, — Ангел сглотнула, и Эрик понял, что она не просто нервничает. Она была напугана.
Внутри что-то словно оборвалось.
— И кого он отметил кровью?
— Герти Гойла, Яну Крауч и Морта Тойнби — все ученики.
— Тойнби магглорожденный, — пробормотал Эрик. — А двое других — они не полукровки?
— Полукровки. Он сказал что-то насчет очищения и защиты.
— А из взрослых?
— Парня Азазеля, Яноша, как я сказала. А других я не знала, но Шоу назвал их имена… был Джейсон какой-то, Виндхэм, Вайнгард? И Натаниэль Эссекс, тот, который страшный. И женщина, одна из Блэков-полукровок. И… еще один человек… Страйкер. Да, его фамилия была Страйкер.
Уильяма Страйкера Эрик знал, он был высокопоставленным министерским чиновником — и магглорожденным, как говорили, несмотря на его неистовые заверения о чистоте крови. Упоминания о Натаниэле Эссексе он видел в газетах в статьях о запутанных и жестоких убийствах. Его в дрожь бросало при мысли о том, что подобный человек оказался рядом с Хогвартсом.
— Как ты думаешь, что это значит, Эрик? — прошептала Ангел. — Что происходит?
— Что-то нехорошее. Не высовывайся и держись подальше от Шоу, — сделав глубокий вдох, Эрик продолжил свой путь по лестнице.
***
— Достань ручку и бумагу, Эрик, — произнес Чарльз, не пошевелившись и не глядя на него. Его голос был мягким и ровным, сонным и почти монотонным. — По-маггловски, нет времени возиться с чернилами.
Эрик достал ручку и листок маггловской бумаги из стола, книгу, чтобы подложить, и сел.
— Прямо сейчас я в кабинете Шоу, — проговорил Чарльз. — Вспоминаю. Смотрю на его стол. И мне нужно, чтобы ты записал все, что я скажу.
— Я готов.
— Книги об управлении и лидерстве. Книги о дуэлях. Звездные карты. Запомнить на потом. Записи об учениках — Имоджен Кокс и Долли Дурсли. Карты. Запомнить на потом. Диаграммы по порядку: Проклятье Долохова. Заклятье Окаменения. Взгляд Василиска. Сектумсепра. Левикорпус. Одно без названия. Запомнить на потом. Открываю ящик. Пергамент — его не читал. Семейная фотография. Футляр с палочкой. Палочка, — Чарльз распахнул глаза, хотя взгляд все еще оставался несфокусированным. Зрачки были сужены. — Длинная. Черная. Терновая, или я гоблин. Видел ли я? Видел. Золотые буквы на рукоятке. Знак Леншерров. Эрик.
— Моя палочка? — Эрик почувствовал прилив ярости. Вскочив, он сделал несколько шагов по комнате, опасаясь, что иначе начнет швыряться вещами. — Моя палочка. Зачем? Зачем ему… палочки Леншерров довольно ценные, да, но смысл ему запирать ее в ящике? Он не мог открыто пользоваться украденной палочкой… и вообще не мог пользоваться моей палочкой, терновая не поддастся любому желающему, который просто поднял ее… — он застыл.
“Ты не потерял палочку в настоящей дуэли.”
“Да, но та дуэль совершенно не походила на тренировочную, правда?”
Эрик был вне себя.
— Успокой свои мысли, Эрик, — отстраненно произнес Чарльз. — Мы не закончили. Шоу входит в дверь, у меня больше нет времени осмотреться, но я не могу уйти. Возвращаюсь.
Эрик заставил себя сесть, и с несколько минут Чарльз сидел молча, закрыв глаза, снова едва дыша.
— Безымянная диаграмма, — проговорил он наконец. — Дай мне бумагу.
Перевернув листок, Эрик передал его ему вместе с ручкой и книгой. Чарльз снова открыл глаза, снова видя как будто что-то вдали, и начал рисовать, дублируя диаграмму, которую держал в голове. Это заняло несколько минут; диаграмма была сложной, и Чарльз, он понимал, не знал ее значения, что затрудняло процесс воспроизведения.
С другой стороны, Эрик знал об изысканиях Шоу. Задолго до того, как диаграмма была закончена, он понял, что в конце из нее выйдет что-то очень, очень отвратительное. Это была не “Авада Кедавра”: слишком сложно для нее, слишком условно, но с большой энергией в потенциале. Это было что-то гораздо сильнее.
Настолько, что понадобилась бы палочка Леншерров, чтобы был хотя бы малейший шанс того, что с этим можно будет справиться.
— Теперь карты, — сказал Чарльз, откладывая диаграмму в сторону. Эрик протянул ему еще бумагу, но Чарльз отмахнулся, снова закрывая глаза. — Записывай, — вместо этого произнес он, и начал описывать карты и пометки на них.
Рука Эрика к тому моменту, как он закончил, заболела. Чарльз начал дышать глубже, не так ровно, очевидно, боролся с… чем-то. Эрик задался вопросом, медитировал ли он так долго и прежде, даже в подобном нестабильном состоянии полутранса.
Как только они закончили с картами, Чарльз потратил какое-то время на то, чтобы восстановить дыхание, затем спросил:
— Что еще? Где еще я сказал “на потом”?
— Звездные карты.
— Звездные карты. О боже, я был полным нулем в Астрономии.
“Неправда”, мысленно отозвался Эрик. Чарльз всегда был хорош во всем, что бы ни надо было делать. Его оценки по Астрономии стали немного хуже, чем “отлично” только потому что им двоим было довольно трудно наблюдать за звездами для выполнения домашней работы, чтобы не превратить это во что-то совершенно другое.
Он на мгновение — совсем ненадолго — позволил этим воспоминаниям — теплым и сладким — захватить себя, заново переживая то, что было раньше. Мысли о прошлом казались словно звездой в той темноте, которой был кошмар, затеваемый Шоу.