Выбрать главу

Стеф продолжала присылать сообщения на мобильный: «Еще не приехали?», «Держись. Сообщи, когда приедут», «Поговорила со своим Оливером?».

Эти сообщения не очень-то успокаивали Джесс. Полиция наверняка обошла дома всех ее одноклассников, чтобы проверить, не знают ли они чего-нибудь. Джесс могла себе представить, как расстроились ее родители из-за того, что им пришлось прибегнуть к помощи полиции.

И все же, несмотря на все неприятности, в сердце Джесс появился оазис счастья – Оливер простил ее! Она не могла дождаться встречи с ним. Какой же она была дурой, когда сбежала с вечеринки, сделав совершенно неправильные выводы! Стеф права. На Саффрон просто не надо обращать внимания. Таких, как Саффрон, это бесит.

Джесс стала думать о том, как теперь сложатся ее отношения с другими девочками, но в этот момент увидела приближающийся к гостинице мамин джип.

– О Господи, что-то сейчас будет! – пробормотала Джесс, уверенная в том, что родители строго накажут ее.

Джип остановился прямо рядом с ней. За рулем сидел папа, и не успел он выключить двигатель, как распахнулась дверца со стороны пассажирского сиденья и из машины выскочила мама.

– Джесс, Джесс, слава Богу, с тобой все в порядке! – вскричала она, задыхаясь. – Иди ко мне, я посмотрю на тебя.

Эбби обняла дочь и крепко прижала к груди. Джесс почувствовала, как мама дрожит, и лишь сейчас в полной мере осознала, какое горе она причинила родителям.

– Мам, прости, – всхлипнула Джесс. – Я не хотела вас расстраивать. Но мне надо было какое-то время побыть одной, потому что… потому что на меня так много всего навалилось.

Подошедший отец обнял дочь и жену.

– И ты нас прости, Джесс, – хрипло произнес он. – Мы тоже во многом виноваты. Мы слишком погрузились в свои проблемы и мало думали о тебе. Но ты обязательно должна рассказать нам про издевательства в школе.

– Да, – поддержала мужа Эбби. – Когда я доберусь до этой Саффрон, я ее убью. Мы с отцом поедем к ней домой и поговорим с ее родителями.

– Нет, не надо, – взмолилась Джесс. – Я убежала не из-за Саффрон, просто так сложились обстоятельства.

– Ладно, посмотрим, но все равно мы так этого не оставим, – решительно заявила Эбби.

– А как же теперь быть с полицией?.. – пробормотала Джесс.

– Там обрадовались, что ты нашлась, – сказал Том. – После твоего звонка мы сразу позвонили в полицию, и все облегченно вздохнули.

– Ой, сколько из-за меня неприятностей!

– Кое-что о тебе попало в газеты, – продолжил Том, – упомянули даже в вечерних теленовостях.

– Обо мне говорили по телевизору? – ужаснулась Джесс.

– Но ты же пропала, – объяснила Эбби, – и полиция отнеслась к этому очень серьезно.

– Я же написала в записке, что позвоню.

– Джесс, ты несовершеннолетняя, – возразил ей Том, – и полиция обязана была организовать поиски. Я рад, что они занялись этим, не знаю, что бы мы с мамой делали без их поддержки.

– Простите меня, – виновато вздохнула Джесс.

– Мы все виноваты, – сказал Том. Он взял рюкзак Джесс, бросил его на заднее сиденье джипа, после чего все забрались в машину. – А как насчет того, чтобы поесть? – предложил он. – Я очень проголодался. Мы с мамой уже забыли, когда ели.

– Отличная идея, – поддержала Джесс, которая тоже очень хотела есть.

– И куда мы едем? – весело воскликнула Эбби.

Джесс, расположившаяся на заднем сиденье, с изумлением заметила, как папа нежно погладил маму по плечу. И еще они обменялись такими взглядами, каких Джесс не видела очень давно. Джесс замерла, боясь неосторожным словом или движением разрушить магию этого момента. Неужели они помирились? Как бы это было здорово!

Они остановились у ближайшего ресторана, зашли в него и сели за столик. И снова Джесс была поражена, заметив, что родители держатся под столом за руки. Похоже, пора было выяснить, что происходит.

– Я понимаю, что жутко провинилась и это грозит мне лишением карманных денег и домашним заключением, – с лукавым видом заявила Джесс. – Но вы можете объяснить мне как взрослому человеку, что между вами происходит? – Она многозначительно кивнула на их сцепленные руки.

– Джесс, не только ты, но и мы вели себя глупо, – сказала Эбби. – При первых же жизненных трудностях ты решила сбежать, но твое бегство продолжалось всего сутки. А вот мы с папой уже много месяцев бегаем друг от друга и от реальности.

– И поняли мы это именно благодаря тебе, Джесс, – серьезно произнес Том. – Я много думал о том, что ты сказала мне в Кенте, и понял, что был не слишком хорошим мужем. – Он продолжал, обращаясь уже к Эбби: – Джесс открыла мне глаза на то, как я относился к твоей карьере. Ты тоже говорила мне об этом. Вы правы, я ненавидел твою работу, и теперь сожалею об этом. Ты хотела обеспечить всем нам хорошую жизнь, а я просто тебе завидовал.

Том посмотрел на Эбби, и Джесс заметила во взгляде отца ту любовь, которой она не видела уже очень давно.

– Значит, я все же сделала что-то полезное? – поинтересовалась Джесс.

Эбби расхохоталась, такого смеха мамы Джесс тоже давно не слышала.

– Ты очень нам помогла, – сказала Эбби и добавила, погрозив дочери пальцем: – Только не думайте, мадемуазель, что вам все безнаказанно сойдет с рук. Джесс, ты просто не представляешь, как мы переволновались. Всех подняли на ноги.

– Но я никак не думала, что вы станете заявлять в полицию.

– Конечно, я понимаю, что тебе шестнадцать лет и ты уже вполне самостоятельна. Но раньше ты никогда не уходила из дома, не предупредив, где ты будешь. Поэтому мы очень испугались. Прошу тебя, никогда больше так не делай.

– Обещаю, не буду, но и вы пообещайте мне, что больше не будете расстраивать меня!

– Все, мир навсегда, – провозгласил Том. – Давайте же наконец закажем что-то поесть.

Но Джесс требовалось удостовериться, что все действительно нормально.

– Пап, а ты вернешься домой? – спросила она. – И никакого развода?

Родители снова посмотрели друг на друга. Все то время, что они провели вместе, разыскивая Джесс, они не говорили ни о возвращении Тома домой, ни о приостановлении процедуры развода. И сейчас Эбби с замиранием сердца ждала, что ответит Том.

Она вспомнила, как он вел себя раньше, когда она умоляла его вернуться. Сколько же боли причинили ей те разговоры! Том отвергал любые ее предложения, направленные на сохранение брака, и совершенно не чувствовал за собой никакой вины.

Эбби с досадой отметила, что к их столику приближается официантка. Еще несколько секунд, и официантка помешает столь важному разговору.

– Я очень хочу вернуться, – поспешно сказал Том, замялся немного и добавил: – если мама примет меня. Что скажешь, Эбби?

– Будете заказывать? – спросила подошедшая официантка.

– Да, – ответила Эбби, имея в виду вовсе не заказ. Это был ее выстраданный ответ Тому.

– Тогда слушаю. – Официантка достала блокнот и ручку.

Все члены семьи Бартон радостно переглянулись между собой. Джесс поняла, что родителям сейчас трудно говорить, поэтому взяла инициативу в свои руки.

– Побольше чипсов и три вегетарианские пиццы.

Глава 34

Лиззи чувствовала, что ей все труднее жить с Деброй. После скандальной встречи двух семейств, похоже, уже не осталось никакой надежды на то, что Дебра и Барри смогут помириться. При воспоминании о том вечере у Лиззи на глаза наворачивались слезы.

– Я просто подумала, что вам нужно встретиться, – оправдывалась Лиззи перед дочерью.

– Ты ничего не понимаешь, – огрызалась Дебра. – Барри обманул меня. Говорил, что любит, а оказалось, он даже не хотел жениться на мне. Этого я ему не прощу. Он предал меня и публично опозорил. Скажи, как после этого можно мириться?

Ответа у Лиззи не было.

Дебру радовали только походы по магазинам и вечерние посещения кафе, пабов и ресторанов. А ее матери, которая уставала на работе, да еще была занята вместе с Эрин организацией благотворительного фонда в память о Салли, приходилось не только сопровождать дочь, но и оплачивать все эти развлечения. Уже после короткого периода такой «веселой» жизни Лиззи обнаружила, что ее финансы в плачевном состоянии.