Часть 4. Путешествие в Страну ОЗ.
По счастливой случайности, в кармане у Геральда оставался один волшебный боб, при помощи которого можно было открыть портал, который переносил путешественника в то место, о котором он думал. Геральд хотел попасть домой, а Алисе нужно было попасть в страну ОЗ, чтобы победить Брунгильду и вернуть Уильяма и Вечность домой.
Геральд бросил боб и портал открылся. Алиса подумала о Стране ОЗ, а Геральд о Лондоне и их путешествие началось. Они летели сквозь портал, обгоняя пространство и время. Словно просматривая фильм в ускоренном воспроизведении, они видели пейзажи различных фантастических миров, фантастических животных и людей. Наконец они добрались до страны ОЗ. Какого же было удивление Алисы, когда она увидела лежащего рядом Геральда, который почему-то не попал в Лондон, а попал вместе с ней в страну ОЗ.
- Почему ты здесь? - спросила Алиса
- Не знаю, я думал о доме, но оказался здесь. - ответил Геральд.
После этого Геральд тяжело вздохнул и сказал:
- «Скорее всего Алиса, я оказался здесь потому что дом - это не место с конкретными координатами, а место рядом с конкретным человеком».
Наступило молчание, которое в одно мгновение оборвала Волшебница Южного Королевства:
-«Здравствуйте, меня зовут Глинда, каким южным ветром вас сюда занесло?»
-«Здравствуйте, я Алиса, а это Геральд. Мы прибыли из Страны Чудес в поисках злой ведьмы Брунгильды, которая похитила детей моих друзей». - ответила Алиса.
-«Я слышала о её прибытии и поэтому готова вам помочь». - ответила Глинда.
Волшебница Южного Королевства рассказала Алисе и Геральду о том, что Брунгильда поселилась в большом замке на самом высоком утёсе в стране ОЗ. Её жилище охраняет чёрный трёхглавый дракон, победить которого достаточно сложно. Также, Глинда рассказала, как добраться к этому утёсу и дала ребятам волшебную пыльцу фей, при помощи которой они смогут взлететь так высоко, как только пожелают.
Геральд и Алиса отправились в путь. По дороге к замку их ожидало множество приключений. Путь Алисы и Геральда начинался с глубокого и бескрайнего леса, который располагался на несколько сотен гектаров. Вдруг Алиса услышала скрип, похожий на звук двери с заржавевшими петлями. Пройдя ещё немного, друзья заметили упавшее дерево, а под ним никто иной как железный дровосек. Геральд помог выбраться дровосеку из-под дерева, а тот в свою очередь поблагодарил его и подарил в знак своей благодарности эликсир силы. Когда Алиса и Геральд прошли сквозь лесную чащу, перед ними открылись бескрайние поля, на которых росла капуста. Внезапно Геральд услышал крики о помощи. Посреди поля стояло пугало, но было оно не простое, а живое. Геральд и Алиса помогли пугалу спуститься и начать жить своей жизнью, а не работать приманкой для ворон. Пугало поблагодарило героев и подарило им эликсир мудрости. Далее Алиса и Геральд встретили на пути стаю волков, которые напали на жилище львов. Лев - отец семейства пытался защитить своих львицу и львёнка от нападающей стаи, но ему было сложно, потому что волков оказалось слишком много. Тогда Алиса и Геральд решили помочь льву и успешно прогнали стаю волков. В благодарность за помощь лев подарил путешественникам эликсир смелости.
Путь к замку Брунгильды почти завершился и в конце дороги Алису и Геральда вновь встретила Глинда. Она сказала, что Алиса и Геральд почти готовы сразиться со злой колдуньей, не хватает только последнего штриха. Глинда смешала вместе эликсир силы, эликсир мудрости и эликсир смелости. После этого, она пропитала этой смесью оружие Алисы и Геральда и сказала, что теперь они точно сумеют победить Брунгильду и выполнить свою миссию. Глинда ушла, а Алиса и Геральд открыли баночку с пыльцой фей, взялись за руки и полетели на вершину утёса к замку Брунгильды, бороться за справедливость.
Часть 5. Битва за справедливость.
Без особых затруднений Алиса и Геральд пробрались в замок Брунгильды. На дворе стояла ночь, поэтому и колдунья, и дракон, охраняющий замок, мирно спали. Главной целью героев было спасение детей, поэтому в первую очередь Алиса и Геральд отправились на их поиски. Они медленно шли по коридорам замка, осматривая каждую его комнату. Но к сожалению, в один момент проснулся чёрный дракон и учуяв, что в замок пробрались не званные, гости, бросился в атаку. Алиса и Геральд встали с драконом лицом к лицу. Дракон ударил зубами о землю и выпустив большой поток пламя, создал огромную дыру в полу. Но Алиса и Геральд не сдавались, они ринулись в атаку, и дракон ударился об стену. Дракон был оглушен, а Алиса и Геральд нанесли ему серию мощных ударов и одержали победу. Герои отправились дальше искать детей и после долгих усилий, они наконец сумели их отыскать. Алиса и Геральд освободили Уильяма и Вечность из тюрьмы, в которой их держала Брунгильда и собирались уходить, как вдруг она сама вошла в комнату. Алиса и Геральд обнажили свои мечи и ринулись в бой. Им предстояла долгая и напряженная борьба, ведь Брунгильда была достаточно сильным противником. Геральд, увидев ведьму подпрыгнул в воздух пытаясь снести её голову долой с плеч, но Брунгильда выпустила мощный удар молнии из своих рук, и парень отскочил назад. Но тут на помощь пришла Алиса, которая мощным ударом меча сумела отрубить голову Брунгильде. К счастью, её волшебный меч сумел выдержать силу этого мощного удара. Геральд встал и отряхнулся. Бой был окончен, и друзья отправились в Страну Чудес, сквозь большое зеркало, находящееся в тронном зале. Дети были очень рады вернуться домой. Шляпник, Тик-так, Мирана и Ирацибета поблагодарили Алису и Геральда за спасение их детей. Теперь пришло время Алисе и Геральду возвращаться домой, но перед этим Геральд подошел к Алисе и решил рассказать ей о своих чувствах. Как оказалось, его чувства оказались взаимны, ведь Алиса тоже была влюблена в Геральда. Он крепко обнял её и нежно поцеловал в губы. Возникла яркая вспышка света, озарившая всё вокруг. После этого, в одну секунду Алиса и Геральд оказались в Лондоне, стоящими около Биг-Бена.