Выбрать главу

— И я люблю тебя, Рон, — прикрыв веками слезящиеся глаза, ответила Гермиона.

***

Конечно, потом она, сославшись на огромное количество дел, сбежала на работу. Заблокировав дверь своего небольшого кабинетика, Гермиона села за стол, подперла голову руками. Несколько минут она просто смотрела в столешницу, радуясь мгновениям уединения.

Вечерне-утренние приключения явно оказали негативное влияние на ее эмоциональное состояние. Девушка зло закусила губу. Не могла же она в самом деле, занимаясь сексом с женихом, думать о егере?! Как она докатилась до такого? И о ком — об этом! Том самом из ее кошмаров!

Она же всегда была хорошим человеком! Правильным! А это…такого быть не должно. Идеалы детства рушились в ней мучительно больно. Гермиона утирала злые слезы рукавами мантии, пытаясь разложить документы в соответствии с датой.

Она нахмурилась, обнаружив новое дело под заголовком «Кэрри Бирдхэм». Убийство девушки-вервольфа в Лондоне. Возраст — двадцать лет. Было совершено всего день назад. Множественные ранения по всему телу. Орудие убийства — предположительно, серебряный нож. Края ран обуглились. Хм, здесь больше похоже на деяние мага, нежели маггла. Гарри подкинул его, судя по всему, с утра, когда она еще не пришла.

Она посмотрела на колдографию, внутренне сжимаясь. Растрепанные, заляпанные кровью светлые волосы, голова наклоненная под углом, несовместимым с жизнью. Она сглотнула слезы, вспомнив Лаванду Браун. Кэрри была немного на нее похожа. Закончили обе тоже одинаково. Лужа крови, разодранная плоть. Мертвые глаза, смотрящие в душу. Война закончилась, а люди продолжают умирать.

Сдерживая тошноту и слезы, Гермиона быстро пролистала другие колдографии. Внезапно что-то кольнуло ее в сердце. Она пролистала фото еще раз. На одной из них были сфотографированы фрагменты, прости Мерлин, тела. Черные обуглившиеся шрамы напоминали черную метку почившего лорда. Но явно это не была татуировка Пожирателей. Череп со змеей были словно выжжены на теле несчастной.

Гермиона задумалась. Кто спустя годы после окончания власти Волдеморта будет клеймить жертв его метками? Девчонке тогда было всего лет четырнадцать — не могла же метка указывать на ее принадлежность к почитателям Темного лорда. Или же еще остались недобитые? А может быть, кто-то хочет возродить славные традиции лорда, основанные на чистоте крови? Оборотни явно не были на вершине его иерархии волшебников.

Девушка тяжело вздохнула. Зря она во все это впутывается. И что самое печальное — обговорить находку ей не с кем. Гарри и Рону хватает своих проблем. Гермиона вдруг поморщилась, будто случайно съела флобберчервя, от мысли, что есть, кому рассказать. Нет, она ЗНАЕТ, кому рассказать. Но если она еще раз появится в его доме, то совсем не факт, что ей опять удастся сбежать невредимой.

И нет, она совсем не ищет повод для встречи с егерем.

Взяв в руки перо, она написала в тетради «Кэрри Бирдхэм». Теперь и в Лондоне убивают вервольфов. Вот он шанс найти убийцу по свежим следам. Она сможет это сделать вместе с егерем, не привлекая Аврорат, потому что волшебница не хочет видеть штамп о закрытии дела на фото этой, еще пару дней назад живой, юной девчонки.

Если у Кэрри было подобие метки, то может и у других жертв она тоже есть? Гермиона взяла папку, что ей передал Гарри, и пролистала в самый ее конец, где отдельно хранились колдографии с места убийств. Тошнота подкатывала к горлу каждый раз при взгляде на разрубленные и покалеченные тела. Грейнджер мужественно терпела. Героиня войны она или нет, в самом деле. Открыв очередное дело, она не выдержала. Гермиону вывернуло наизнанку.

Применив Очищающее заклинание, девушка вернулась к документам. Больше фото смотреть она пока не будет.

Внезапно камин разгорелся пламенем и из него вылетело письмо. Бумажный самолетик спланировал аккурат перед ее носом и плюхнулся на стол.

Гермиона развернула письмо.

Дорогая будущая миссис Уизли!

Я смею надеяться, что наша встреча была для Вас полезной и продуктивной. Однако все же хочу заметить, что мы не до конца разобрались с делами насущными. Мы еще даже не дошли до Ваших замечаний по четвертому тому «Антологии оборотничества». Осталось много вопросов, которые нужно проработать наиподробнейшим образом. Еще раз заверяю Вас в своей искренней готовности помочь в решении всех задач. Можете обратиться ко мне, коллега, в любое время дня и ночи, как посредством письма, так и лично. Буду рад Вашему вниманию и обществу. Адрес Вы знаете.

P.s.: Я совершенно случайно разбил сахарницу — представляете, какая жалость?

С уважением, Пий МакМанус.

Закончив читать письмо, Грейнджер нашла себя сидящей с глуповатой улыбкой. Строки будто ожили в ее сознании, она представила себе насмешливый тон Скабиора. Кроме того — ни одной ошибки! Негодяй явно знал, как найти путь к сердцу заучки.

После прочтения ей отчаянно захотелось трансгрессировать к оборотню и рассказать ему о своей находке. Но она вырвалась оттуда всего меньше суток назад. Нельзя же возвращаться так быстро, вроде это для девушки так же нехорошо, как звонить первой? Гермиона хмыкнула про себя. Надо думать о работе, ведь люди умирают. Она должна остановить это! Неужели какой-то егерь ей помешает?

И все же, все же… Пытаясь утихомирить волнение в животе, Герми села и написала ответ на письмо.

Мистер МакМанус!

Премного благодарна Вам за то, что Вы назвали меня коллегой. Для меня честь работать с таким знатоком оборотней. Вы блестящий мастер бихевиористического подхода. Конечно, у нас впереди много работы по углубленному изучению томов «Принятие» и «Эйфория», под порядковыми номерами 4 и 5 соответственно. Должна Вам признаться, что у меня появились новые мысли и замечания, которыми я с удовольствием поделилась бы с Вами, потому как Ваш нюх на неочевидные детали меня поражает. Боюсь, что дело не терпит отлагательств. Когда Вам было бы удобно меня принять? Дело всего на пару часов.

С уважением Пенелопа Клируотер.

Немножко хихикая и морща нос, словно нашкодившая девчонка, Гермиона Грейнджер кинула записку в камин. И закусила губу, смотря на сгорающий в бирюзовом пламени, листок. Гори оно все! Ей завладело странное воодушевление, задумываться над природой которого у нее совершенно не было времени.

Ведьма еще даже не успела пригладить волосы перед наколдованным зеркалом, когда камин выплюнул записку.

Дорогая, Пенелопа!

Боюсь показаться навязчивым, но представляете себе, как раз сегодня я хотел заняться разбором нашего дела. Как чувствовал, что нужно будет освободить для Вас пару часов. Но освободил больше, потому что, не знаю как Вам, а мне недостаточно всего пары часов для полного бихевиористического разбора поведения оборотней. Все-таки это тема интересная и глубокая. Дайте мне полчаса, чтобы я завершил свои дела и смог Вас принять.

С уважением, Волк с красной шапочкой.

Гермиона прыснула. Возможно, егерь не такой глупый, каким хотел бы казаться. Ее бросило в жар. Что ж ты делаешь, дура? Она чувствовала, как кишки сворачиваются в узел, а между ребрами начинают порхать бабочки. Посмотрела на себя в зеркало. Лихорадочный румянец на щеках. Светящиеся глаза. Закушенная губа, налившаяся алой кровью. Даже не смей. Девица в отражении показала ей язык и взлохматила послушные кудри.

Гермиона Грейнджер положила папку с тошнотворными колдофото в маленькую красную сумочку и направилась к выходу из Министерства. Она хотела аппарировать на берег шотландского озера из другого места. На всякий случай.

Гермиона появилась перед домом егеря. На этот раз погода стояла чуть хуже, но было все равно тепло. Облака отражались в ровной, неподвижной глади озера. Вид дарил спокойствие и безмятежность, которые были отчаянно необходимы девушке.

Она довольно решительно двинулась к входной двери, но, положив руку на морду волка, оторопела и на секунду даже передумала заходить. Но в этот момент открыли изнутри. Егерь жестом пригласил ее зайти.

— Привет, красавица, — оценивающе глянув на нее, сказал он как обычно. Сегодня она более спокойно среагировала на роковые для нее слова, но сердце все равно чуть споткнулось и понеслось дальше быстрее.

Гермиона, вернув былой кураж, решила не теряться и тоже бросила насмешливо-изучающий взгляд на Скабиора. Сегодня, при свете дня, она могла разглядеть его получше. Что ж, сейчас егерь определенно выглядел приличнее, чем тогда в лесу. Исчезли синяки под глазами. Он, очевидно, научился мыть голову. Темно-коричневые, почти черные волосы убраны в небрежную косу, доходившую почти до середины спины. Только красная прядь непокорно завивалась у лица. Льдистые глаза контрастировали с черной подводкой, которой Скабиор пользовался по непонятной ей причине. Кстати, надо спросить, зачем ему это. Впрочем, ему идет.