Выбрать главу

Серые глаза моргнули ей как серебряные звезды.

– Поезжайте домой и подумайте, принцесса.

7

На следующий день Эрин ехала на квартиру сестры, благодарная Джозу за то, что он предложил ей посидеть с детьми. Конечно, Эрин очень любила проводить время со своими шумными племянниками, но она также решила использовать предоставившуюся возможность, чтобы, как сказал Марк, обдумать, что же между ними в действительности происходит. За последние два дня ее чувства к Марку начали меняться, от простой самозащиты она перешла к честному признанию того, что он возбудил в ней удивительную чувственность.

И даже более того: вчера вечером, во время этого жуткого инцидента, она ощутила совершенно необыкновенное беспокойство за него. И сегодня это чувство не покидало ее, ведь могло случиться что-нибудь страшное, когда она уехала. Это было признаком того, что Марк все больше и больше овладевал ее сердцем.

Его преданность Жан-Пьеру тоже произвела на нее большое впечатление. Все эти новые ощущения глубже раскрывали внутренний мир Марка. Эрин уже поверила, что он человек ответственный и независимый, и поняла: если он так беспокоится за друзей, то уж тем более позаботится о женщине, которую, по его заверениям, любит.

Эрин вздохнула. Если быть до конца честной, то нужно признать, что она теперь стала понимать, что он привнес в ее жизнь что-то теплое и особенное, что-то, к чему она, кажется, не совсем и готова была… пробуждение ее эмоций и чувств. Она восстановила свою веселость, свою способность жить текущим моментом и не беспокоиться о будущем.

Она также понимала, что восстановление этого ощущения – очень важно для нее, поэтому нельзя было оттолкнуть его. Но все это происходило слишком быстро и так пугало Эрин, что ей по-прежнему хотелось убежать и спрятаться. Сегодняшний вечер давал ей такую возможность: спрятаться, чтобы выиграть время для раздумий.

Поежившись под прохладным октябрьским ветром, она спешила к Морин. Под ногами похрустывали разноцветные опавшие листья. Яркие, манящие огни подъезда Морин и горящие окна притягивали Эрин – тепло и беззаветная любовь поджидали ее внутри. Она взбежала по ступенькам, но не успела прикоснуться к ручке, как дверь распахнулась, и из нее выскочили три лопочущих смерча и схватили ее за руки.

– Тетя Эрин, знаете, что я сегодня в школе сделал?

– Тетя Эрин, а вы с нами на всю ночь останетесь? Будете рассказывать страшные истории?

– Тетя Эрин, а Джеб повалил меня на пол и сел на живот. Больно.

Последние слова исходили от плачущего Тодда – любимца родителей, который служил предметом раздражения для старших братьев. Он всегда был идеальным объектом их насмешек и тычков, хотя уже учился за себя постоять.

– Эй, ребята, не все разом. И дайте мне пройти в дверь и перевести дыхание, – сказала она, ласково потрепав Тодда по каштановым волосам – явному признаку семьи Мэтьюзов, слегка вьющимся, как у Джоза. "Завидное сочетание" – в который раз подумала она, снимая пиджак и вешая его на крючок, потом наклонилась и посмотрела в глаза Тодда, наполненные слезами. – Все прошло, приятель?

Кивая, он шмыгнул носом и протянул к ней ручки. Эрин взяла его на руки и стала щекотать, пока слезы не уступили место смешинкам.

– Тетя Эрин, догадайся, кто к нам пришел? – и он ойкнул, когда Робби больно ткнул его в ребра.

– Заткнись! Мы не должны говорить.

– Бабушка тоже пришла? – с надеждой спросила Эрин. Она не видела мать почти две недели и с удовольствием поболтала бы с ней.

– Нет, – сердито сказал Робби, возмущенный болтливостью брата. Видимо, решив, что нет смысла скрывать наполовину раскрытый секрет, добавил: – Это один дядя, который, по словам папы, собирается на тебе жениться.

– Что? – ее голос сорвался на отчаянный вскрик и, если бы на руках не сидел Тодд, она схватила бы пиджак и вынеслась вон из дома. Вот тебе и свободное время. – Морин!

Сестра легко сбежала по ступенькам. Она была в халате, длинные каштановые волосы ее были еще мокрыми. Чмокнув Эрин в щеку, она взяла у нее Тодда и отправила мальчиков смотреть телевизор.

– Привет, сестричка. Твой голос прозвучал как зов бедствия. Что случилось?

– Скажи мне, что Марк Таунсенд не сидит в гостиной.

Боясь посмотреть ей в глаза, Морин ответила:

– Ну…

– Он что, и вправду здесь?

– Но не в гостиной.

– Морин!

– Вообще-то они с Джозом в подвале разбираются с топкой. С ней что-то снова случилось.

– Ты не могла вызвать мастера?

Морин ухмыльнулась:

– Я не думаю, что он пришел из-за этого.

– Конечно, нет.

– Он мне понравился. Я думаю, что он как раз для тебя.

– Значит, он заручился и твоей поддержкой.

– Не будь глупой. Джоз мне все о нем рассказал, а остальное я и сама поняла.

– Ты уверена, что не хочешь отдать меня за первого подходящего мужчину?

– Конечно, нет.

– Тогда почему он здесь?

– Чтобы увидеть тебя и познакомиться с нашей семьей.

– Глупо было предполагать, что он станет ждать приглашения, – вздохнула Эрин. – Он оккупировал даже территорию моей семьи, где я думала найти приют для размышлений.

– О чем? О ваших взаимоотношениях? А ты не подумала, что, если мужчина преследует тебя, стоит обратить на него внимание. Что-то я не припоминаю, чтобы кто-нибудь из твоих прежних поклонников так за тобой увивался.

– Не будь смешной, Морин. Единственная причина, по которой Марк преследует меня, – это его желание волочиться за мной. Я уже и шагу не могу без него ступить. Мне остается только мечтать, чтобы он исчез с моих глаз долой.

– Ты действительно этого хочешь?

– А что в этом такого?

– Но он вовсе не собирается исчезать, – спокойно сказала Морин. – Как я поняла из разговора с ним, он действительно влюбился в тебя.

– Морин, это глупо. Мы не знакомы и недели.

– Может, это была любовь с первого взгляда.

– Такое случается только в кино.

– Нет, дорогая моя, иногда это случается и в жизни. Ты слишком долго пряталась от настоящей жизни. Почему бы тебе не попробовать?

– Ты говоришь так, как в рекламном ролике говорят о пиве.

– Может быть, – потрепав сестру по щеке, призналась Морин. – Но я даю тебе хороший совет, прислушайся.

Эрин вздохнула и поглядела на сестру.

– Я боюсь, Морин.

– О Господи, чего ты боишься?

– Я боюсь, что полюблю по-настоящему, а потом все это окажется пустыми мечтами, как это произошло с Терри.

Морин обняла сестру.

– Эрин, я не слишком много знаю о Марке, но смело могу сказать, что он не похож на Терри. Думаю, что и ты об этом знаешь. Да и ты уже не та, какой была шесть лет назад. Ты теперь гораздо сильнее и увереннее в себе. Ты стала лучше разбираться в людях. А что касается остального, то пока сама не убедишься – ни в чем не будешь уверена.

– В чем не убедишься? Привет, принцесса.

Эрин обернулась на его голос, и ее возмущение, вызванное непрошеным вторжением в частную жизнь семьи, улеглось при виде Марка.

– Вы в порядке? – скорее вопросительно, чем утвердительно, сказала она и с беспокойством осмотрела его с ног до головы, но не обнаружила видимых повреждений.

Он усмехнулся.

– Конечно, я в порядке. С героями никогда ничего не происходит.

– Не будьте таким самоуверенным. Прошлой ночью тот тип не очень-то испугался вашего геройского вида. Кстати, он вернулся?

– Какой тип? – с любопытством спросила Морин. Она переводила взгляд с Марка на сестру и обратно. – О чем это вы говорите?

– Тебя это не должно беспокоить, – быстро вмешался в разговор Джоз. – Отправляйся наверх и продолжай собираться, пока молодежь не передумала подменить нас.

– Джоз, я хочу знать, о каком типе идет речь, – упрямо повторила Морин.

Эрин прекрасно понимала, что сестра не успокоится, пока не узнает, в чем дело, поэтому, стараясь говорить спокойно, ответила: