— Вот! Вот! — Арзу, торжествуя, сунула свои бумаги Мякинену. Тот внимательно их изучал, даже губами шевелил. Потом на лице его появилось разочарованное выражение (как у гаишника, когда он смотрит твои документы, а там все в порядке).
— Хорошего пребывания в Ферахе, — козырнул он нам и вместе с автобусом растворился в воздухе.
Мы остались совершенно растерянные. Потом Арина первой бросилась обниматься с Арзу.
— Тетечка Арзу! Как же мы испугались! Этот гад хотел нас упечь обратно на Выселки!
— Все, все, моя хорошая, — Арзу ласково гладила ее по спине. Арина вдруг разревелась — в голос, широко, по-детски открывая рот. Захныкала и Лала — видно, заработала цепная реакция. Вот дурочки! Все же хорошо, чего теперь-то плакать? Только что это у меня так першит в горле, и душит комок, и хлюпает в носу… Уткнувшись Юче в плечо, я тоже дала волю слезам.
— Кхм, — снова откашлялась Ширин. — Наша компания сожалеет о причиненных вам неудобствах и в качестве компенсации предлагает обзорную экскурсию по столице Фераха.
— Да, но… — мы растерянно переглянулись.
— Никаких но! — заявила Арзу. — Ашик-Гёз тоже ждет вас в столице. Как можно отказываться, вы же такого никогда в жизни не увидите!
Здесь, в Ферахе, мы понимали ее без переводчика, но никого это не удивило.
— Тирлим-бом.
Снова на лужайке показался автобус. Но какой! Сверкающий свежей краской, с занавесками на окнах, с добродушной мордочкой плюшевого зверька. Гостеприимно распахнулась дверь, мы уселись в комфортабельные кресла, на столиках перед нами появилась кола со льдом. Не успели мы вцепиться в стаканы, как автобус взмыл куда-то вверх.
— Тетя, как ты здесь оказалась? — Юче наконец нашел момент задать вопрос, который всех нас интересовал.
— Это все дед, — махнула рукой Арзу. — Явился ко мне и заявил, что мне придется отправиться в Ферах, чтобы вас там встретить. Дескать, он не сможет быть в условленном месте, так как должен уладить кой-какие проблемы. Пришлось оставить хозяйство на соседку, сказать, что собралась съездить в Анталию за покупками…
— Дядя Атмаджа не появлялся? — быстро спросил Юче. Я вздрогнула. Существуя в волшебном измерении, я успела забыть, что в реальном мире нам грозит вполне реальная опасность.
— Нет, — презрительно поморщилась Арзу. — Этому самодовольному индюку и в голову не приходит, что я могу тебе помогать. Все же должны перед ним трепетать!
— Арзу, а как вы добрались до Фераха? — спросила Арина. — У вас же нет ключа, и замок вы нам отдали.
— Ну, дверь — это же не единственный путь в Ферах. Кажется, мой племянник это уже выяснил, — Арзу покосилась на Юче неопределенно: то ли лукаво, т ли укоризненно. Я покраснела. — Увы, для первых поцелуев я слишком стара. Зато для смерти — в самый раз.
— Тетя!
— Да что такого, — отмахнулась Арзу. — Мне же надо было сюда позарез, и я не сомневалась, что попаду. Вот и пошла на море. Плыву, плыву, берега уже давно не видно… вот когда начала терять силы и тонуть, так сразу здесь и очутилась.
— Лица, попавшие в Ферах таким рискованным способом, — вмешалась Ширин, — всегда получают от компании "Ферах трэвел" бонус в качестве футболки с нашим логотипом.
Арзу так на нее посмотрела, словно хотела сказать что-то нелицеприятное, но сдержалась. В это время наш развеселый автобус с грохотом и визгом приземлился. Занавески на окнах раскрылись, и нас снова окружил ослепительный солнечный свет.
— Итак, уважаемые друзья, мы с вами находимся в древней столице Фераха, — сообщила Ширин, подув в маленький микрофон. — Перед вами город тысячи контрастов, город-сказка, город-мечта…
Мы прильнули к окнам. Помните, в старой песне поется: фонтаны били голубые и розы красные цвели. В этом городе все так и было. Много воды и цветов. Много удивительных лиц. Много современных автомобилей, перемешанных с самыми фантастическими средствами передвижения…
— В столице вы можете встретить всех волшебных существ, о которых в реальном мире рассказывают мифы и сказки, — вещала Ширин. — В Ферахе они обитают согласно своим географическим и климатическим предпочтениям, и только в столице вы можете увидеть настоящее волшебное братство…