Даррен попытался успокоить себя. Все это из-за того, что он неожиданно оказался в одиночестве, пусть и добровольно.
Из крайности в крайность, в общем. Сначала он вынужден был скрываться от толпы девушек, теперь же хотел пообщаться хоть с кем-нибудь.
Даррен распечатал график для прачечной, по которому он пользовался стиральной машиной в субботу, воскресенье и среду, а Кейт – в четверг, пятницу и понедельник.
Он решил показать ей этот график, чтобы уточнить, устраивает ли ее такое расписание, и тут услышал смех, доносившийся из ее квартиры. Озорной, заразительный, красивый.
Смех ведь очень многое может сказать о человеке. Судя по смеху, Кейт была непосредственной и озорной. Несомненно!
Но, должно быть, у Кейт гости. Возможно, ее друг. И он чем-то развеселил ее. Эта догадка расстроила Даррена.
Приближался первый его уик-энд в этом городе. Первые выходные. И он, судя по всему, проведет их без ресторанов, клубов, женщин.
Стало так тоскливо, что он чуть было не решил вернуться домой и зажить прежней жизнью.
Даррен посмотрел в окно. Сегодня вечером не было видно звезд. Облака заволокли небо.
Он не знал в этом городе ни души.
Даррен покачал головой. Наверное, ему стоит пойти в какой-нибудь ресторанчик, сесть в углу и просто побыть среди людей.
Даррен перевел взгляд с беззвездного неба на тихий сад во дворе дома.
Там он различил тень молодой женщины, она что-то, смеясь, ответила на реплику уходящего восвояси гостя.
Значит, она осталась одна и я могу зайти к ней показать график, решил Даррен, отходя от окна.
Молодой человек взял очки, вытащил из сумки старые потрепанные джинсы Барта, нахлобучил на голову кепку и вышел из квартиры, прихватив с собой распечатку.
Сбежав вниз по лестнице, Даррен постучал в дверь квартиры Кейт.
– Право же, Руби, ты неисправима! Вечно что-нибудь забываешь! – Смеясь, Кейт открыла дверь, но ее улыбка быстро сменилась гримасой удивления: она обнаружила, что за дверью стоит вовсе не ее приятельница Руби, а ее новый сосед, Эдгар.
Кейт густо покраснела, смущенно уставившись в пол.
– Привет, – сказал он.
– Привет, – ответила она. На ее губах застыла вежливая улыбка, а в глазах светилось беспокойство. У нее на руках были желтые резиновые перчатки, с которых сейчас капала на пол мыльная пена и капли воды.
Какие клоунские перчатки, подумалось молодому человеку. Они так нелепо смотрелись вместе с вишневым свитером с короткими рукавами и джинсами. Кстати, девушка была не в тапочках и не в туфлях, а в шерстяных носках, которые явно были ей велики.
– Я принес вам график для прачечной. – Даррен протянул девушке листок бумаги, но она отпрянула от него, выставляя вперед руки в перчатках.
– Я не могу его взять, у меня руки мокрые, – смеясь, объяснила Кейт. – Вы можете пройти, я сейчас сниму перчатки и вернусь.
Переступив через порог и оказавшись в квартире Кейт, Даррен тотчас же почувствовал восхитительный запах сыра с чесноком и томатного соуса.
Даррен восторженно воскликнул:
– Эти запахи напоминают мне небольшой итальянский ресторанчик, в который я любил заглядывать… – Он осекся. Да что же с ним происходит? Он опять чуть не перечеркнул всю свою маскировку одним неосторожным словом!
– Лазанья, – улыбнулась Кейт. – У вас, наверное, не было времени приготовить ужин, не хотите попробовать?
– Нет, спасибо, – отказался он прежде, чем его желудок заставил бы его сказать «да».
А она много симпатичнее, когда не вопит и не кидается шелковыми кофточками, отметил про себя Даррен. У нее большие зеленые глаза, полные, чувственные губы, и волосы – если только это их настоящий цвет – просто восхитительны, и к ним так и тянет прикоснуться!
Она сняла перчатки и взяла листок, который он держал в руках.
– Что же, прекрасно, меня все устраивает, – сказала девушка, скользнув взглядом по странице. Но вдруг она пристально посмотрела на листок, заметив: – Вы запомнили мое имя, фамилию и к тому же правильно записали! Обычно это редко кому удается с первого раза! – Она посмотрела на него с любопытством. – Вы случайно не знаете ирландский?
Даррен не смог сдержать усмешки:
– Нет, что вы! Но ведь я компьютерный монстр! А таким, как я, многое доступно.
Он прислонился к двери, небрежно наблюдая за Кейт. Он готов был часами любоваться ею, ее нежной кожей и такими яркими, красивыми волосами. Вряд ли есть на свете еще одна такая женщина, обладающая столь же восхитительными волосами.