Выбрать главу

Все получилось как нельзя лучше: едва Зоя переступила порог моего убогого жилища, осматриваясь с некоторым любопытством и интересом, как раздался звонок в дверь и в прихожей появился совсем не похожий на японца, но все же имеющий некоторое отношение к Стране Восходящего Солнца человечек, одетый в униформу ресторана «Фудзияма».

— Заказывали? — деловито осведомился он.

— Да, не ошибаетесь. Неужели вы так быстро из самого Токио или Киото?

— Напрасно иронизируете, — с достоинством ответил работник доставки «Фудзиямы». — Считайте, что вы отобедаете в дорогом и фешенебельном ресторане Японии. Качество исходного продукта и приготовления блюд что там, что здесь — один к одному.

Он начал выкладывать судки, тарелки и тарелочки, а Зоя, скромно присев на краешке кресла (действие из прихожей переместилось в гостиную), наблюдала за всем происходящим, как маленькая девочка, в гости к которой неожиданно пришел Дед Мороз.

— А это вам отдельно вкусный подарок от нашего шеф-повара, — на свет Божий было извлечено что-то квадратное, обернутое в разноцветную целлофанку и перевязанное, как и положено, красной ленточкой с пышным бантиком.

— Сколько, э-э-э… — замялся я.

— Вы не поняли, — с удовольствием, как человек, которому приятно сообщить хорошую новость, сказал посыльный «Фудзиямы». — Это подарок, презент!

— С какой стати? — опешил я. — Знаете ли, милейший, наше время приучило меня опасаться всяких презентов.

— Просто ваш заказ далеко превышает, — «фудзи-ямщик» (именно так мне захотелось его величать) покосился на Зою и весьма деликатно разъяснил: — энную, скажем так, сумму денег, поэтому наш ресторан оказывает вам знак внимания.

Я ёрнически, в мыслях, конечно, пожалел, что не живу где-нибудь на Печерских холмах или в районе Владимирской горки — тогда бы доставка, с учетом моей суммы, была бесплатной. Вслух же, расплачиваясь с «человечком» из «Фудзиямы» и наделяя его щедрыми чаевыми, громко заявил:

— Дружище, если моей гостье, а она гурманка, каких свет не видел, понравится ваша кухня, считайте, что я ваш постоянный клиент.

— Надеюсь, что так и произойдет, — очень мило откланялся «фудзи-ямщик».

Когда за ним захлопнулась дверь, Зоя посмотрела на меня с явно поддельным испугом:

— Эд, ты звезда эстрады? Олигарх? Бандит? Владелец подпольного конвертационного центра?

— Увы, — развел я руками. — Всего-навсего простой украинский миротворец. Ну, может, еще богатый наследник.

— Любишь ты, Эд, размах, — не то с укоризной, не то с восторгом сказала Зоя, когда я торжественно поставил на стол две бутылки белого вина.

— Вынужден лезть из штанов — не каждый ведь день у меня в гостях человек из «Пиров Лукулла», — оправдался я.

— То есть, уже сам мой статус обязывает?

— А как же! В «Пирах Лукулла», полагаю, сплошь и рядом эстеты от кулинарии!

Зоя с явным любопытством поснимала со всех этих судков и судочков крышки, изучила глазами их содержимое, наконец, спросила:

— Интересно, а ты хоть знаешь, как называются эти самурайские блюда?

— Откуда? Я ведь не нес службу в Японии в качестве миротворца.

— Как же ты их заказывал? Наугад?

— Хочешь разгадать эту детективную загадку? Изволь, — я протянул ей красочно оформленный рекламный буклет ресторана японской кухни «Фудзияма».

— С тобой, Эд, не соскучишься, — Зоя рассмеялась так неудержимо, софилореновские ее губы так мило растянулись, что я не удержался и прервал этот смех долгим поцелуем. Честное слово, эта девчонка нравилась мне все больше.

Когда пригубили вино, я заглянул в буклет, сверяя блюдо в натуре с его рекламным фото, а также знакомя себя и Зою с его, весьма экзотическими, ингредиентами:

— Итак, салат «Фудзияма», фирменный, стало быть, салат, — громко, как герольд, возгласил я и после короткой паузы проинформировал: — Огурец, кальмар вареный, мидии, коктейльная креветка, креветка тигровая, гребешок, майонез, соевый соус.

Блаженство, испытанное от салата, исторгло из меня несколько простенькую, но весьма подходящую случаю фразу: