Внезапно мне показалось глупым говорить о ее шраме.
— Дай взглянуть, — попросил я, мой голос звучал несколько неуверенно.
Она скрестила руки на груди и даже не притворилась, что не знает, о чем я.
— Нет.
Я моргнул, не вполне уверенный в том, что на это ответить.
— И что дальше? Собираешься прятать его от меня до конца жизни?
— Ну, я совершенно точно не собираюсь сейчас здесь перед тобой раздеваться, просто чтобы показать, какая у меня была рана.
— Но всему остальному городу ты его продемонстрировала.
— Хочешь, чтобы я спряталась в норе, словно пристыженный отшельник?
— Нет! Конечно, нет. Это не... — я поджал губы. — Ты знаешь, что я не об этом. Я просто... просто не хочу, чтобы ты прятала шрам потому, что пытаешься защитить меня от реальности. Мне не нужна твоя защита.
Она прищурилась:
— Да ты даже в полотенце меня видеть не можешь.
— Это моя проблема, Пикси. Не твоя.
— Черта с два! — Она скрестила руки на груди. — Как это не моя проблема? В тот день, когда ты увидел лишь его верхушку, то выглядел так, будто пойдешь и откуда-нибудь сбросишься.
— Это потому, что я никогда его прежде не видел.
— Ну, может, если бы ты пришел в больницу, чтобы меня навестить, пока я боролась за жизнь, мог бы изучить этот шрам воочию. И теперь не чувствовал бы себя таким обделенным.
Ее глаза немного расширились, словно она не собиралась говорить все это вслух, но было слишком поздно.
Эти слова вонзились в меня, как металлические колья. Они глубоко меня пронзали, заставляя чувствовать злость и сожаление. Я шагнул ближе.
— Я не приходил в больницу, чтобы навестить, потому что чуть тебя не убил. Я даже не думал, что ты захочешь меня видеть.
— Но ты даже не позвонил.
— Я всего лишь старался быть предупредительным.
Она выпятила челюсть:
— Так вот почему ты бросил и меня тоже? Из предупредительности?
— Бросил тебя? О чем ты говоришь?
— Ты меня бросил, Леви. Черити умерла, а ты растворился, словно я была для тебя аксессуаром из прошлого. Я потеряла Черити, а затем ТЕБЯ. Ты хоть раз подумал о том, как я была одинока, вернувшись в эту реальность, пока ты развлекался со своим братством на футбольных вечеринках?
Фейерверки расчертили небо оранжевыми и голубоватыми вспышками, бросая краски на ее щеки. Я безмолвно стоял столбом.
Она со злостью пожала плечами:
— Ты хоть раз подумал о том, что мне нужен был хотя бы кто-нибудь, с кем я могла бы о ней скорбеть? Или ты был слишком занят упиванием собственной болью? Потому что, знаешь ли, я тоже ее потеряла. Я, как и ты, лишилась Черити, твоих родителей, твоего дома, но мне некуда было бежать. Я застряла в этом богом забытом городе, пока не вылечилась достаточно, чтобы убраться из этого места в колледж. Я была вынуждена видеть, как все притворяются, будто Черити никогда не существовала. Ты не подумал обо мне, даже не оглянулся. И это, Леви, больно. Это очень больно и... — ее лицо мучительно исказилось, и она покачала головой. — А знаешь что? Забудь. Это не имеет значения, — махнув рукой, она развернулась на каблуках и ушла от меня под все более красочными всполохами огня в небе.
У меня отвисла челюсть, а ноги приросли к земле.
Она была права во всем. Я ее потерял.
Боже. Я ее потерял.
Точно так же поступили мои родители. Но в моем случае все еще хуже, ведь Пикси не виновата. Я был так увлечен своим персональным адом, что отстранился от нее. Я даже не подумал о том, что она будет чувствовать, когда я исчезну из ее жизни. Она лежала в больнице, грустная и искалеченная, а я, черт меня подери, УШЕЛ.
— Пикс! — закричал я. — Подожди, подожди! — я побежал за ней, но она ускорилась, тенью скользя между камнями.
Каждые несколько секунд, ну, или около того, в небе вспыхивал новый фейерверк, а после ее силуэт снова пропадал в темноте. Как только вспышки закончились, она исчезла окончательно. Смешалась с толпой на пляже. Спряталась в тени смеха, музыки и шума. Ушла.
А затем небо разверзлось.
Глава 39. Пикси
Проливной дождь точно не улучшил впечатлений от фейерверка, но, я уверена, пьяной части толпы было все равно. Некоторые все еще плавали в озере. Идиоты.
Я не могла поверить, что вызверилась на Леви, но где-то глубоко внутри я почувствовала некоторое облегчение. До сих пор я не осознавала, насколько зла на него. Обижена. И мне больно. Но скорее, все же, зла.
Отчаявшись сбежать как можно дальше от Леви, а также от гнева и ощущения опустошенности внутри, но не настолько, чтобы утопиться или, ну там, знаете, подставиться под удар молнии, я поискала укрытие.
— Сара! — крикнул Дарен, стоявший в толпе друзей, все еще окружавших костер. — Куда ты пропала? Ты фейерверк пропустила!
Я не представляю, как ему пришло в голову, что я «пропустила» масштабное пиротехническое небесное шоу, закончившееся всего тридцать секунд назад. Да, кажется, он пьян. Дарен напомнил мне о том, что его машина припаркована неподалеку. Я направилась туда, игнорируя все просьбы вернуться к фейерверкам/молниям/ливню ради продолжения веселья.
Я залезла на пассажирское сидение его машины и закрыла за собой дверь, чтобы спрятаться от дождя. Затем вытащила телефон, собираясь написать Эллен, чтобы она меня забрала.
Прежде, чем я успела отправить сообщение, Дарен запрыгнул на водительское место с широкой улыбкой на лице.
— Сара! — обрадовался он. — Я тебя поймал.
Здорово-то как.
— А что ты делаешь в моей машине?
— Временно прячусь, — ответила я. — Думаю, мне нужно домой. Я устала.
— Нет, — драматично запротестовал он, но я знала, что он дурачится. — Останься со мной подольше.
Я покачала головой:
— Я устала и хочу домой.
— Не-а. Ты останешься со мной, — улыбнулся он и закрыл дверь, запирая нас вместе в салоне.
Моих ноздрей достиг запах спиртного, и я разозлилась.
— Я так не думаю, Дарен. Прости.
Он полностью проигнорировал мои слова и забормотал:
— Так странно быть здесь, да? В смысле в прошлом году был я. И ты. И Черити. Мы были все вместе. И вот мы с тобой здесь снова. Но не она, — он уставился в лобовое стекло. — Так странно быть здесь.
Я выдохнула, чувствуя его боль как свою.
— Да. Черити ушла, это жестоко, но потом... потом станет легче. Должно. Правильно?
Он кивнул.
Я прикусила губу, желая остаться в одиночестве, чтобы наедине с собой всласть позлиться на Леви.
— Ну... я чудно провела время. Думаю, мне пора...
— Вчера умер старик Тернер, — сказал он тихо, глядя в окно остекленевшими глазами.
Я коротко вздохнула.
Это все объясняло: и то, что он напился сверх меры, и грусть, мелькавшую в его глазах. Некоторое время я не могла подобрать слов, просто смотрела на профиль Дарена. Мистер Тернер был ему, как отец. Ну или, как минимум, дядя.
— Дарен, я... мне очень жаль, — поджала я губы.
Он несколько раз моргнул, а затем повернулся ко мне, снова натянуто улыбаясь:
— Не волнуйся. Я его едва знал, — его налитые кровью глаза заблестели. — Знаешь, что нам сейчас нужно? Вечеринка. Да, — он кивнул собственным словам. — Нужно потусоваться, — он вытащил из кармана ключи от машины, вставил их в зажигание и завел двигатель.
Мои ладони увлажнились.
— Что ты делаешь?
В моем голосе отчетливо прозвучала паника и, да, может быть, я слишком драматизирую, когда дело доходит до вождения в пьяном виде, но он что, серьезно?
— Спокойно, — Дарен послал мне кривую усмешку. — Мы не далеко. Только до дома Шэннон.
Шэннон... Шэннон... Кто такая Шэннон?
— Я не хочу ехать к Шэннон домой, — сказала я и попыталась открыть пассажирскую дверь. Но была включена идиотская защита от детей. — Выпусти меня!
— Зачем? Мы еще не приехали, глупенькая, — он все еще улыбался, и я поняла, что он более пьян, чем мне показалось.
Пьяный Дарен — и даже очень пьяный Дарен — никогда не запер бы меня в машине, будучи нетрезвым за рулем. Он знал мою историю. Но, черт, он не был просто пьян. Он был в дупель пьян. И я сейчас сойду с ума.