– Сомневаюсь, – ответила я. – Думаю, будь Мардж жива, она бы призналась. Она бы никогда не позволила Мари сесть в тюрьму. На самом деле, вам бы повезло, будь Мардж всё ещё здесь, чтобы признаться. Из-за всех ваших махинаций в правду могут и не поверить.
– Наверное, ты права. – Ида Белль вздохнула. – Если бы мы только нашли доказательства… Их суд присяжных не сможет проигнорировать.
Поражённая внезапной догадкой, я вскочила, напугав старушек.
– Мне недавно звонил поверенный Мардж. Сказал, что у него есть письмо, которое велено передать мне после её смерти. – Я стиснула плечо Герти. – Что, если она оставила признание на случай обнаружения тела?
Три морщинистых лица осветились надеждой.
– Похоже на Мардж, – согласилась Герти. – Честь вела её по жизни.
Ида Белль кивнула:
– Когда ты сможешь его забрать?
Я глянула на часы:
– Офис юристов открывается через несколько часов. У нас есть время одеться, позавтракать и добраться в Новый Орлеан как раз к открытию.
Ида Белль и Герти вскочили.
– Идёт. Можем взять мою машину, она весь день проветривалась, – предложила Герти.
– А Мари лучше остаться здесь, – подхватила Ида Белль. – Твоё убежище пока никто не раскрыл. – Она насмешливо посмотрела на меня: – Включая человека, живущего в доме. Здесь ты в безопасности, пока не высовываешься. У Мелвина и так уже сложилось неверное представление о роли в деле Фортуны. Не хотелось бы, чтоб он тебя заметил, если вдруг решит пошпионить.
– Я вернусь на чердак до рассвета, – пообещала Мари. – Только приму душ и переоденусь. Приятно будет спокойно помыться. Когда ты уходила, я всё делала быстро, чтоб не застукали.
Герти нахмурилась:
– Но зачем ей возвращаться на чердак?…
– Всё нормально. Там мне будет спокойней, пока вы не вернётесь. Мало ли что.
– Она права, – сказала я. – Хочется верить, что Мелвин не настолько глуп и не станет врываться в дом, но если судить по нашей с ним беседе – я бы не гарантировала.
Герти погладила Мари по руке:
– Как только вернёмся, сразу заберём тебя и пойдём прямиком к шерифу. И всё проясним раз и навсегда.
Я напряглась. Слишком многое зависело от письма, о котором мы ни черта не знали.
Оставалось надеяться, что пророчество Герти сбудется.
Потребовалось задействовать всё самообладание и терпение, чтобы вежливо улыбаться мистеру Уорли, пока он разглагольствовал о женщине, которую считал моей тётей. Время вдруг словно замедлилось – об этом размеренном темпе маленьких городков все говорили? – а ведь сейчас мне как никогда хотелось, чтобы оно пролетело молниеносно. Ладно, сейчас и на воскресной службе в церкви.
Поверенный сидел напротив в огромном кожаном кресле, что, казалось, целиком поглотило все его шестьдесят с лишним килограммов, вертел в руке священный конверт и, судя по всему, замолкать не собирался. Я уже подумывала опрокинуть свой кофе, лишь бы его прервать, но тут в кабинет сунула голову секретарша и сообщила о прибытии следующих клиентов. Мистер Уорли удивлённо глянул на часы и наконец протянул мне через стол листок:
– Прошу прощения. Такая увлекательная беседа, что я потерял счёт времени.
«Пятьдесят шесть минут. Десять секунд. Одиннадцать. Двенадцать».
– Ничего страшного, – соврала я и взяла ручку, чтобы расписаться в получении.
Затем толкнула листок обратно и встала. Уорли тоже вскочил, отдал конверт и ещё добрых пять минут (по крайней мере, по моим ощущениям) тряс мне руку. Из офиса я выходила на грани сердечного приступа. А когда добежала до «кадиллака» и запрыгнула на заднее сиденье, ко мне повернулись две встревоженные физиономии.
– Ну? – спросила Ида Белль.
– Ещё не смотрела, – буркнула я, открывая конверт. – Он не затыкался.
– Давай быстрее, – поторопила Герти, стиснув спинку сиденья.
– Уж стараюсь, – проворчала я и выудила и развернула письмо.
Увидев буквы, Ида Белль облегчённо вздохнула:
– Слава богу, она написала его от руки. Можно подтвердить подлинность по почерку.
– Читай уже! – проорала Герти.
Я сделала глубокий вдох и начала читать вслух.
«Сэнди-Сью,
Прежде чем перейти к сути дела, прошу прощения за то, что взваливаю это на твои плечи. Если задержишься в Греховодье подольше и хоть чуть-чуть вникнешь в ситуацию, то поймёшь, почему я не могла привлечь никого из своих местных друзей.
Я убила Харви Чикорона.
Я принесла ему ужин и увидела, как он избивает свою жену, Мари. Я об этом и раньше подозревала, но доказательств не было. Получив их, я взбесилась. И поклялась себе, что Харви больше никогда не поднимет на Мари руку.