Неуверенность скользнула по моему позвоночнику. Лука никогда не был нежным. Что-то происходило. Но я позволила ему подвести меня к столу, и в тот момент, когда я опустилась на сиденье, у меня вырвался вздох.
Лука сел рядом со мной, сверля меня взглядом.
“ Что, Лука? - Проворчала я. Боже, моя смена только началась, а ноги просто убивали меня.
“Тебе не следует заниматься физическим трудом в твоем состоянии”, - сделал он выговор.
Я пожала плечами, затем раздраженно вздохнула. “ Ты понимаешь, что женщины столетиями занимались физическим трудом, прислуживая своим мужьям, верно? Это ничем не отличается.
Ему не понравился мой ответ, но он не стал мне противоречить. Возможно, он все-таки был умен.
“ Что ты здесь делаешь? Я потребовал ответа.
Он пожал плечами и откинулся на спинку сиденья.
“Навещаю своего дедушку”.
- Вы часто его навещаете?
- Недостаточно часто.
Паскаль ДиМауро появился у нашего столика в своей обычной одежде. Широкополая шляпа и старомодный костюм на подтяжках. Несмотря на свое хрупкое состояние, он стоял высокий и гордый, его взгляд был острым.
“Маргарет, я вижу, ты познакомилась с моим партнером”, - поприветствовал он меня с самодовольной ухмылкой, которая так сильно напомнила мне мужчину, сидящего рядом со мной. Внук. Лука Кинг был внуком Паскале ДиМауро, и по единственному взгляду, который Лука бросил на своего отца, я мог сказать, что он очень заботился о нем.
Пенелопа ДиМауро была любовницей Бенито Кинга и дочерью главы сицилийской мафии Паскале Димауро. На улицах ходили слухи, что Бенито положил глаз на нее и Италию, когда соблазнил ее. Так что, возможно, эти мужчины пережили трагедию, вызванную Бенито Кингом, так же, как и я.
“Я так и сделала. Мы с Лукой давно знакомы”, - тихо проворчала я. “Почему-то меня не удивляет видеть его здесь. Кажется, он всегда и везде. Моя постоянная тень. Я с легким раздражением покачала головой. - Если бы только ты был рядом, когда я забеременела, я, возможно, не оказалась бы в таком затруднительном положении.
Что-то промелькнуло во взгляде Луки. Темный. Собственнический. Тревожащий.
Бабочки затрепетали у меня в животе. Странные вещи потрескивали у меня в груди и искрились, как фейерверк 4 июля. Я отвела взгляд от Луки в безопасную зону. Глава сицилийской мафии.
“ Могу я присоединиться к вам, молодые люди? - Спросила Паскаль.
Я немедленно кивнул головой. “Да, да. Конечно, мистер Димауро”. Я же не собирался отчитывать главу сицилийской мафии. Он прищелкнул языком. “ Нет, нет, нет. Зови меня Nonno.
Да? Я посмотрела на Луку, а затем на его дедушку. Они оба казались ужасно самодовольными, улыбались, как два мальчика, готовые помешивать в кастрюле.
Лука встал и помог дедушке опуститься в кресло.
Он улыбнулся, взяв меня за руку и сжав ее. “Ты все еще доволен Сицилией?” Я кивнула. “И как твоя работа?" Были какие-нибудь новые неприятности с тех пор, как мы виделись в последний раз? - продолжил он.
Я оглянулся на Паоло, который наблюдал за всеми нами со своего места за стойкой.
“Каждый день в этой таверне - сплошное несчастье”, - пробормотал я себе под нос.
Паскаль усмехнулась. - Паоло был слишком строг с тобой?
Я смущенно улыбнулась. “ Нет. Боюсь, я ужасная официантка.
Лука наблюдал за нами, изучая меня, как будто хотел разгадать, в то время как Паскаль сделал пренебрежительное движение рукой, его глаза сияли весельем. Мы познакомились за последние несколько недель. Он находил дорогу в таверну Паоло и довольно часто разговаривал со мной.
“Ты идеален”, - сказала Паскаль. “Но лучше убиваешь людей. Нет?” Я взорвался смехом.
Конечно, он запомнил бы, что я сказала при нашей первой встрече.
Глава Двадцатьпервая
LUCA
S
он изменился.
Это не имело никакого отношения к стадии ее беременности.
Прошел всего месяц с тех пор, как она покинула Штаты, но изменения были очевидны. По крайней мере, для меня они были.
В ней чувствовалось тихое смирение, которого раньше не было.
Маргарет и Нонно разговаривали о пляже, который был неподалеку.
“ Ты нашла себе хорошего сицилийского мальчика, Маргарет? - Спросил Нонно. Старик был хитер. Именно по этой причине я была не против принять его помощь. Он разыграл бы убитого горем дедушку и раскрыл дверь для моего плана атаки.
Маргарет неловко хихикнула. “Боюсь, что нет”, - ответила она.
“ Ты смотрел? Нонно был решителен, когда ему нужна была информация.
Она закатила глаза, ее голубые глаза заискрились, как сапфиры под солнцем. “ Паоло не давал мне покоя. Она опустила взгляд на свой живот и потерла его. “И этот малыш хочет, чтобы я поспал лишние часы”.